| Литературныя Воспоминанія Н Панаева
| ч а с т ь в т о р а я
| Соврем 1861 г кн IX X XI
| Читатели могутъ вознегодовать на насъ за слишкомъ пристальное вниманіе которое мы обращаемъ на Воспоминанія г Панаева | Вѣдь мы разъ уже говорили о нихъ и пробовали характеризовать ихъ | Ужь не измѣнились ли во второй части взглядъ и манера автора | Нѣтъ они все тѣже и кажется не обѣщаютъ ничего новаго впередъ | Тоже отсутствіе глубины таже страсть къ поверхностной карикатурѣ таже брезгливость относительно внѣшней обстановки и раздражительность въ отношеніи къ рѣзкимъ манерамъ | Но чтоже дѣлать | Своя рубашка къ тѣлу ближе | Мы говоримъ о Воспоминаніяхъ г Панаева потому что дѣло касается литературы | Эти Воспоминанія составляютъ у насъ исключительное явленіе мы такъ мало знаемъ исторію нашей литературы такъ мало имѣемъ для нея источниковъ что разсказы г Панаева раздаваясь безъ повѣрки и противорѣчія могутъ имѣть больше значенія чѣмъ сколько имъ слѣдуетъ имѣть по самой сущности дѣла | Мы очень желали бы чтобы хорошій примѣръ г Панаева нашолъ себѣ подражателей между литераторами много жившими и видѣвшими | Какихъ бы они направленій и мнѣній ни были если они рѣшатся писать воспоминанія мы получимъ болѣе всесторонніе и полные очерки лицъ и явленій нашей литературы тогда станетъ возможно болѣе правильное пониманіе ея исторіи и труднѣе будетъ исказить ее въ чьихъ нибудь глазахъ неполнымъ или карикатурнымъ разсказомъ
| Да не пустое ли это дѣло | спроситъ иной читатель | На первый разъ можно отвѣчать что когда оно будетъ сдѣлано только тогда и можно будетъ рѣшить пустое ли оно или нѣтъ | Въ томъ и бѣда что если судить напримѣръ по Воспоминаніямъ г Панаева то немудрено признать литературу и ея исторію большею частію за великіе пустяки | Но не его Воспоминаніямъ а только настоящей подлинной исторiи принадлежитъ сила рѣшить какое значеніе имѣла и имѣетъ литература въ нашей жизни | Вопросъ вообще интересный въ особенности интересный для литераторовъ и наконецъ вопросъ животрепещущій по своей современности | Въ настоящее время какъ вѣроятно неразъ замѣчали читатели литераторы нерѣдко очень свысока смотрятъ на свое собственное дѣло на литературу | И въ самомъ дѣлѣ что это за занятіе | Читать книги да водить перомъ по бумагѣ извлекая на всенародныя очи то что создается въ собственной головѣ развѣ это есть настоящее дѣло | Развѣ можно составить изъ него главное занятіе преимущественную дѣятельность своей жизни | Какъ есть разница между словомъ и дѣломъ такъ есть большое различіе между жизнью и литературою | Писатели чувствуютъ это различіе и какъ будто томятся стремленіемъ выйти изъ своей сферы и войти въ потокъ жизни | Возникаетъ странная борьба съ самимъ собою сопровождаемая то страданіемъ то мечтательными надеждами | Писатель съ нѣкоторымъ презрѣніемъ смотритъ на свои труды начинаетъ думать что онъ былъ достоинъ лучшей участи наконецъ надѣется что современемъ судьба укажетъ ему болѣе высокія цѣли
| Какъ судить объ этой борьбѣ | Гдѣ и какъ она можетъ найти свое примиреніе | Вопросы болѣе глубокіе чѣмъ обыкновенно полагаютъ | Источникъ этой борьбы заключается глубоко въ самомъ руслѣ человѣческой исторіи | Въ самомъ дѣлѣ у древнихъ ея не было | У древнихъ въ цвѣтущую эпоху древности не было писателей а были только мудрецы законодатели не было поэтовъ а были только слагатели молитвъ и священныхъ сказаній не было художниковъ а были только строители общественныхъ зданій и ваятели статуй боговъ | Каждый человѣкъ служилъ общему дѣлу жизни и слѣдовательно не могъ пожаловаться на свою участь и позавидовать судьбѣ другого | Когда же въ первый разъ явился человѣкъ который усомнился во всецѣлой своей принадлежности этому общему духу который богохульно утверждалъ что онъ дѣйствуетъ по внушеніямъ своего собственнаго генія который свое право поставилъ наравнѣ съ правомъ государства словомъ когда явился Сократъ то афиняне отравили его цикутой
| Съ тѣхъ поръ воды много утекло | Когда долго слагавшаяся жизнь опять стала развертываться одно изъ первыхъ ея изобрѣтеній было книгопечатаніе | Очевидно жизнь страшнымъ образомъ усложнилась и уже искала себѣ выхода во всѣ стороны по всѣмъ путямъ | Книгопечатаніе по сущности дѣла есть стихія свободнаго развитія при которой всякая централизація стала невозможною | Говорить можно только съ согражданами или вообще съ тѣмъ съ кѣмъ имѣешь прямое дѣло печать открыла возможность говорить со всѣмъ свѣтомъ | Слушать можно было только людей близкихъ имѣющихъ непосредственное вліяніе читать можно всякаго хотябы живущаго на другомъ полушаріи | Такимъ образомъ книгопечатаніе разорвало тѣсную связь между жизнью и мыслью и мысль образовала свою особую сферу въ которой уже не могла быть ничѣмъ стѣсняема и свободно принимала разнообразнѣйшія формы
| Итакъ тѣ кто вслѣдъ за Руссо готовъ нападать на книги вообще кто жалѣетъ о слишкомъ большомъ количествѣ времени употребляемомъ людьми на чтенье и писанье должны наконецъ убѣдиться что они спохватились слишкомъ поздно что дѣло зашло слишкомъ далеко и воротиться назадъ нельзя | Начинать опять сызнова человѣческую исторію невозможно
| Но если намъ необходимо покориться своей участи то нужно по крайней мѣрѣ переносить ее какъ возможно разумнѣе | Если отнынѣ и до конца временъ намъ суждено имѣть множество писателей и читателей то нужно чтобы эти люди понимали свое значеніе | Если уже необходима литература то лучше если у насъ будетъ хорошая а не дурная литература | Если множество людей убиваютъ свое время на недѣятельное занятіе чтеніе то лучше чтобы они читали хорошія а не дурныя вещи
| А что нужно для того чтобы этого достигнуть | Мы любимъ дѣлать то что хорошо дѣлаемъ и можемъ хорошо дѣлать только то что любимъ | Нужно любить свою литературу писатель долженъ съ любовью заниматься писательскимъ дѣломъ а читатель съ любовью слѣдить за писателемъ
| Литература не есть выдумка мечта проектъ она есть фактъ | Слѣдовательно ее возможно любить не одною платоническою но дѣйствительною живою любовью | Чтобы почувствовать къ ней такую любовь нужно именно взять ее въ ея дѣйствительности въ ея жизненной фактической сторонѣ нужно вникнуть въ ея исторію | Наша родина какъ извѣстно сторона печальная | Много мы ждемъ отъ нея впереди есть у насъ горячія симпатіи къ ея неподвижнымъ и глухимъ равнинамъ и все таки мы съ горечью оглядываемся назадъ | Что мы построили что создали | Гдѣ наши памятники гдѣ наша живая исторія | Какіе досадно темные и неопредѣленные отвѣты мы должны давать на эти вопросы | Но есть у насъ одинъ отвѣтъ ясный и вполнѣ опредѣленный у насъ уже есть литература жизнь пробилась въ ней свѣтлою текучею струею
| Поэтому писатель любя литературу и у насъ любитъ нѣчто дѣйствительное а не призрачное и мечтательное | Значеніе своей дѣятельности онъ можетъ понимать на живомъ неизгладимомъ примѣрѣ | Исторія литературы указываетъ ему что такое литература въ чемъ состоитъ существенная сторона дѣла которымъ онъ занимается | Эта исторія учитъ его въ какомъ отношеніи литература находится къ жизни какимъ образомъ литераторъ поэтъ можетъ быть важенъ полезенъ необходимъ въ общемъ строѣ жизни | Какъ ни молода наша литература какъ ни коротка ея исторія но въ этомъ отношеніи она намъ безконечно дорога | Рѣдко счастливая судьба выпадаетъ на долю русскимъ людямъ на поприщѣ ихъ дѣятельности | Проживаютъ они свою жизнь обыкновенно безъ всякаго слѣда несовершивши ничего прочнаго небывши ничѣмъ для своей исторіи и своего народа | Если и литераторы будутъ убѣждены что они ничто для своей среды и своего времени то разумѣется не будетъ у нихъ любви къ своему призванію если и литература наша такая же голая степь какъ многія другія поприща нашей жизни то безотрадно будетъ каждому изъ писателей какъ бываетъ безотрадно человѣку покинутому въ степи вдали отъ всякой жизни
| Вотъ почему мы такъ цѣнимъ историческіе очерки касающіеся нашей литературы вотъ почему обращаемся къ Воспоминаніямъ г Панаева | Какъ мы замѣтили читатель выноситъ изъ нихъ убѣжденіе что литература пустяки а литераторы люди занимающіеся пустяками | Г Панаевъ щадитъ немногихъ напримѣръ Бѣлинскаго Грановскаго мудрено бы было впрочемъ не пощадить ихъ | И безъ г Панаева мы имѣемъ нѣкоторое понятіе объ ихъ значеніи | Отъ г Панаева мы могли бы ожидать совершенно другого именно что онъ раскроетъ намъ значеніе другихъ лицъ менѣе важныхъ и извѣстныхъ | Вѣдь мы народъ современный старыхъ книгъ не читаемъ и гонимся за новизною что за услугу оказалъ намъ г Панаевъ выставляя въ смѣшномъ видѣ прежнихъ дѣятелей | Для насъ они и безъ того несуществовали чтоже мы выиграли если повѣримъ разсказамъ г Панаева изображающимъ ихъ ничтожество
| Во второй части Воспоминаній рѣчь идетъ о концѣ тридцатыхъ и началѣ сороковыхъ годовъ | Г Панаевъ разсказываетъ намъ о тогдашнихъ московскихъ кружкахъ | Болѣе или менѣе всѣмъ извѣстны два знаменитые кружка того времени именно славянофильскій центромъ котораго былъ Константинъ Аксаковъ и философскій въ главѣ котораго стоялъ Станкевичъ | Это были живыя не эфемерныя явленія которыхъ вліяніе простиралось далеко и обнаруживается донынѣ | Наша нынѣшняя литература связана съ ними кровнымъ родствомъ и можно бы указать множество нитей соединяющихъ лучшія явленія нашего времени съ этими малоизвѣстными въ свое время кружками | Посмотримъ же какъ отнесся къ нимъ г Панаевъ
| Разсказывая про свою дружбу съ славянофилами г Панаевъ даетъ понять что онъ самъ былъ чѣмъ то въ этомъ родѣ | Всякій разъ говоритъ онъ когда я выѣзжалъ изъ Петербурга мнѣ становилось легче | Я никогда не чувствовалъ къ нему особенной привязанности | Москва всегда нравилась мнѣ своею картинностью и оригинальностью
| Читатель можетъ замѣтить что этого еще мало для того чтобы назвать г Панаева того времени славянофиломъ | Но судя по его разсказу ничего больше ненужно | Изъ его словъ невозможно вывести о славянофилахъ никакого понятія кромѣ того что они любили Москву за ея картинность что они ходили любоваться ею съ Воробьевыхъ горъ и съ другихъ мѣстъ и вообще безпрестанно восхищались ею | Больше г Панаевъ ничего не нашолъ у нихъ хотя бывалъ у Аксаковыхъ почти всякій день | Въ одномъ мѣстѣ онъ впрочемъ попробовалъ характеризовать мнѣнія Константина Аксакова но вотъ что изъ этого вышло
| Онъ любилъ пишетъ г Панаевъ не человѣка а исключительно русскаго человѣка да и то такого только которой родился на Москвѣ рѣкѣ или на Клязьмѣ | Русскихъ имѣвшихъ несчастіе родиться на берегу финскаго залива онъ уже не признавалъ русскими
| И только и больше не говорится о его взглядахъ ни слова | Хорошая характеристика | Москва рѣка Клязьма и финскій заливъ выручили г Панаева изъ бѣды | При помощи ихъ онъ хоть немного а сказалъ таки о направленіи славянофильства | Въ другомъ случаѣ ему помогъ сертукъ | Это случилось такъ | Г Панаевъ и К Аксаковъ лежали на травѣ на берегу Москвы рѣки у Драгомиловскаго моста и предавались славянофильству т е любовались Москвою | Аксаковъ одушевился вскочилъ съ земли и вотъ что сказалъ
| Пора намъ сознать нашу національность а сознать ее можно только здѣсь пора сблизиться намъ съ нашимъ народомъ а для этого надо сначала сбросить съ себя эти глупыя кургузыя нѣмецкія платья которыя раздѣляютъ насъ съ народомъ и при этомъ Аксаковъ наклонился къ землѣ поднялъ свой сертукъ и презрительно отбросилъ его отъ себя
| Вотъ все что вынесъ г Панаевъ изъ своихъ личныхъ отношеній съ славянофилами | Такъ онъ ихъ понималъ такъ глубоко запали ему въ душу ихъ рѣчи | Съ этой точки зрѣнія понятно что настоящимъ героемъ служащимъ для характеристики славянофильства у г Панаева выходитъ угадайте кто | Хомяковъ | Аксаковъ | Не тутъ то было | Герой г Панаева М Н Загоскинъ | Изъ славянофиловъ ему посвящено наибольшее число страницъ драгоцѣнныхъ воспоминаній | Какіе смѣшные анекдоты | Подробно разсказывается какъ онъ бранилъ новыя идеи какъ учился французскому языку какъ подчивалъ автора русскимъ виномъ какъ восхищался лукутинскими табакерками и проч и проч Смѣшно очень смѣшно
| Давно ли вышли эти проницательныя воспоминанія а какъ видно они уже приносятъ плоды | Славянофилы къ крайнему соблазну многихъ существуютъ до сихъ дней | Они издаютъ газету День | День есть современное явленіе о которомъ слѣдуетъ говорить и имѣть нѣкоторое посильное мнѣніе | Объ немъ отзывались многіе журналы и въ Библіотекѣ для Чтенія ноябрь отозвался недавно нѣкто З ъ въ статьѣ подъ заглавіемъ Порой межъ волка и собаки | Г З ъ громитъ славянофильскую газету безъ милосердія и порадовалъ насъ явными успѣхами россійской литературы въ созиданіи крѣпкихъ выраженій | Статья впрочемъ замѣчательна и многими мнѣніями которыя удивительны неменѣе сужденій самого Русскаго Слова столь обыкновенно доводящаго изумленіе читателей до послѣдней возможной степени | Но самое удивительное во всей статьѣ безъ сомнѣнія то что авторъ для своихъ мнѣній о славянофилахъ ищетъ основанія и опоры въ чемъ | въ Воспоминаніяхъ г Панаева
| Что вы о поздніе потомки
| Помыслите о нашихъ дняхъ
| Дѣло такъ любопытно что мы рѣшаемся представить его вполнѣ на судъ читателей | Г З ъ говоритъ что главный предметъ пониманіемъ котораго хвалится День есть русская народность именно понятая и опредѣленная Кирѣевскими Хомяковыми и Аксаковымъ Константиномъ
| Эти три имени новый органъ славянофильства выбрасываетъ своимъ флагомъ
| Русская народность | Знаешь ли ты кто такой Константинъ Аксаковъ который такъ хорошо понялъ и опредѣлилъ тебя по крайней мѣрѣ таково мнѣніе объ немъ его родного брата
| Знаю и могу поразсказать кое что
| Въ половинѣ обѣда Совр 1861 г Октябрь Литер Воспом г Панаева начались тосты | Первый тостъ былъ за Грановскаго сопровождавшійся громкими единодушными криками западниковъ и славянофиловъ Грановскій благодарилъ и предложилъ тостъ за Ш ва | Третій тостъ былъ за университетъ
| Послѣ этого Константинъ Аксаковъ съ энергически сжатымъ кулакомъ и сверкающими глазами громкимъ торжественнымъ голосомъ ударивъ кулакомъ по столу произнесъ
| Милостивые государи я предлагаю вамъ тостъ за Москву
| Тостъ былъ принятъ всѣми съ энтузіазмомъ | И въ ту самую минуту раздался звонъ колоколовъ призывающихъ къ вечернѣ
| Ш въ воспользовавшись этимъ произнесъ своимъ пѣвучимъ и тоненькимъ голоскомъ
| Слышите ли господа московскіе колокола отвѣтствуютъ на этотъ тостъ
| Эта эфектная выходка съ одной стороны возбудила улыбку съ другой восторгъ | Константинъ Аксаковъ произнесъ съ необыкновеннымъ паѲосомъ извѣстные стихи свои къ Москвѣ начинающіеся такъ
| Столица древняя родная
| Тебя ль не вѣдаетъ страна
| Тебя назвать и Русь святая
| Съ тобою вмѣстѣ названа и т д
| Послѣ этихъ стиховъ Ш въ въ свою очередь подошолъ къ Аксакову и началъ прижимать его къ груди своей
| Когда шумъ и славянофильскіе восторги смолкли кто то изъ западниковъ сказалъ
| Милостивые государи я предлагаю тостъ за всю Русь неисключая и Петербурга
| Г Ш въ вдругъ измѣнился въ лицѣ при этихъ словахъ
| Позвольте я прошу слова воскликнулъ онъ
| Милостивые государи позвольте замѣтить что тостъ предложенный намъ сейчасъ безполезенъ ибо уже въ тостѣ за Москву заключался тостъ всей Россіи Москва ея сердце мм гг ея представительница | Москва какъ справедливо замѣтилъ Константинъ Сергѣичъ Аксаковъ въ превосходной статьѣ своей помѣщенной въ Московскихъ Вѣдомостяхъ поминала ежедневно на перекличкѣ всѣ русскіе города | И пошолъ и пошолъ
| Тутъ кончается выписка | Начинаетъ говорить г З ъ
| Болѣе этого русская народность ничего не знаетъ о Константинѣ Аксаковѣ а пока она не знала объ немъ этого онъ былъ ей извѣстенъ наиболѣе извѣстнаго финикійца Санхоньятона
| Сколь лестно для г Панаева узнать что русская народность знаетъ все что онъ пишетъ столь же убійственно должно быть для славы К Аксакова замѣчаніе что русская народность знаетъ его только по разсказамъ г Панаева | О печальная судьба | На чемъ могутъ быть основаны такія соображенія | Г З ъ съ злобною радостью замѣчаетъ что славянофильскіе органы обыкновенно умираютъ | Въ настоящемъ случаѣ собственно говоря дѣло имѣетъ обратный видъ День только что родился | Но еслибы онъ и не нашолъ большой поддержки развѣ это что нибудь доказываетъ | Слишкомъ легко было бы цѣнить людей и мнѣнія еслибы для этого нужно было только сосчитать число подписчиковъ на журналы | Славянофиламъ можно въ этомъ отношеніи искренно позавидовать | Ихъ мало читали но ихъ всегда уважали | Мало ли было журналовъ которые шли во сто разъ успѣшнѣе мало ли писателей которые читались въ тысячу разъ болѣе | А между тѣмъ многіе изъ нихъ исчезли неоставивъ по себѣ доброй памяти много именъ нѣкогда знаменитыхъ покрыты теперь безславіемъ | Славянофилы же эти Кирѣевскіе Хомяковы Аксаковы чѣмъ дальше тѣмъ знаменитѣе тѣмъ свѣтлѣе и чище ихъ память | Это какія то живучія имена и кто любитъ истинную жизнь тотъ не отвернется отъ нихъ съ презрѣніемъ какъ отворачиваются тѣ кто изъ за минутнаго шума и треска не слышитъ ничего менѣе громкаго но болѣе постояннаго | Знаемъ мы очень хорошо что въ мнѣніяхъ этихъ людей и въ проявленіяхъ этихъ мнѣній есть многое что и можно и должно оспаривать но тѣмъ неменѣе нельзя не признавать ихъ за важныя и органическія явленія нашей литературы
| Объ этомъ странно и говорить | Но какъ ни странно твердить азы какъ ни неловко при всякомъ случаѣ возвращаться къ азбукѣ предмета ныньчѣ подобныя толкованія требуются безпрестанно | То что можно сказать о славянофилахъ въ шутку въ видѣ карикатуры ихъ мнѣній то принимается нынѣ за самую сущность дѣла | Не иронически не по методѣ свиста а серьозно въ самомъ прямомъ смыслѣ насъ стараются увѣрить что Константинъ Аксаковъ есть нуль въ нашей литертурѣ и что славянофильство состоитъ въ исповѣданіи живописности Москвы и въ ношеніи бороды и кафтана
| Посмотримъ теперь какъ г Панаевъ отнесся къ кружку Станкевича | Здѣсь дѣло обнаруживается яснѣе | Авторъ Воспоминаній увѣряетъ насъ что этотъ кружокъ въ то время какъ онъ съ нимъ познакомился запутался въ гегелевскихъ опредѣленіяхъ и формахъ что пропагандистомъ нѣмецкой философіи и именно Гегеля были въ этомъ кружкѣ нѣкто Б нъ что Бѣлинскій незамѣтно запутывался въ сѣтяхъ теоріи Б на и что этотъ Б нъ самъ тревожно путался подлинныя рѣчи г Панаева въ философскихъ категоріяхъ и формулахъ | Словомъ сами путались и другихъ путали и въ этой путаницѣ состоитъ у г Панаева вся характеристика кружка Станкевича
| По счастію несравненное прямодушіе и искренность г Панаева открываютъ намъ что собственно въ этомъ дѣлѣ онъ не могъ быть судьею | Тотъ же Б нъ самъ путавшійся и путавшій другихъ вздумалъ попутать и г Панаева
| Б нъ пишетъ г Панаевъ съ какимъ то ожесточеніемъ бросался на каждое новое лицо и сейчасъ посвящалъ его въ философскія тайны | Въ этомъ было много комическаго потомучто онъ не разбиралъ приготовлено или нѣтъ это лицо къ воспринятію проповѣдуемыхъ имъ отвлеченностей
| Замѣчаніе справедливое | Дѣйствительно нужно было быть разборчивѣе | Вслѣдствіе недостатка такой разборчивости съ Б нымъ случилось вотъ что
| Вскорѣ послѣ моего знакомства съ нимъ онъ пришолъ ко мнѣ и цѣлое утро толковалъ мнѣ о примиреніи и прекраснодушіи | Утро было жаркое потъ лился съ меня градомъ я усиливался понять хоть что нибудь но къ моему отчаянію не понималъ ничего стыдясь однакоже признаться въ этомъ
| Изъ этого комическаго случая замѣтьте страсть г Панаева къ комическому читатель можетъ вывести правильное слѣдствіе что г Панаевъ самъ не могъ судить о томъ путались или не путались Б нъ и Бѣлинскій въ гегелевой философіи | Вѣроятно онъ повторяетъ въ этомъ случаѣ чье нибудь чужое слово котораго значеніе для него самого неясно | Ставимъ точки въ подражаніе автору
| Такъ или иначе но конецъ концовъ одинъ у г Панаева кружокъ Станкевича въ его разсказѣ имѣетъ столь же мало значенія какъ и кружокъ Аксакова | Въ заключеніе онъ восклицаетъ
| Сколько молодости свѣжести силъ усилій ума потрачено на разрѣшеніе вопросовъ которые теперь черезъ 20 слишкомъ лѣтъ кажутся смѣшными | Сколько кипѣнія крови сколько увлеченій и заблужденій | Но все это не пропало даромъ | До истины люди добираются невдругъ
| Можно сердечно порадоваться что г Панаевъ повидимому добрался наконецъ до истины насъ смущаетъ только то что по его словамъ пока люди не доберутся до истины они непремѣнно должны заниматься смѣшными вопросами | Что за бѣдовое житье на свѣтѣ | Трудишься полагая всю душу на свое дѣло а черезъ 20 лѣтъ какой нибудь человѣкъ доберется до истины и окажешься въ глазахъ его смѣшнымъ и годнымъ на однѣ карикатуры
| Вопросъ по случаю котораго г Панаевъ нашолъ смѣшными вопросы занимавшіе Бѣлинскаго и его друзей есть вопросъ о Лермонтовѣ | Нельзя не замѣтить что этотъ выборъ смѣшного вопроса весьма неудаченъ | Можетъ быть г Панаевъ никакъ не запутается въ Лермонтовѣ и порѣшилъ вполнѣ вопросъ объ этомъ поэтѣ но вѣдь никто этого не знаетъ | Что касается до всѣмъ извѣстныхъ статей о Лермонтовѣ то мы находимъ что критика далеко не вполнѣ его разъяснила | Статьи Бѣлинскаго далеко не все сказали и даже явнымъ образомъ оставляли пока въ сторонѣ окончательную и характеристическую оцѣнку загадочнаго поэта
| Кромѣ московскихъ кружковъ г Панаевъ много говоритъ въ этой части о Грановскомъ и Бѣлинскомъ | Въ отношеніи къ Грановскому съ авторомъ Воспоминаній случилось маленькое несчастіе | Глава посвященная знаменитому професору наполнена всевозможными похвалами ему | Казалось бы дѣло законное противъ котораго нечего возражать а между тѣмъ чтоже вышло | Москва обидѣлась за Грановскаго этими похвалами | Въ Русской рѣчи 94 явилось небольшое возраженіе противъ этой главы Воспоминаній проникнутое сдержаннымъ но горячимъ негодованіемъ
| Дѣло въ томъ говоритъ авторъ Возраженія что никакія усилія никакой талантъ не вызовутъ изъ груди нѣкоторыхъ звуковъ если въ этой груди нѣтъ способности къ нимъ | Вопреки всего звучитъ фальшивая нота и пуще грубаго крика раздражаетъ чуткое ухо | Истина не терпитъ поддѣлки
| Но кромѣ общей фальши тона г Панаева авторъ Возраженія указываетъ еще на нѣкоторыя ошибки необходимо требующія объясненія со стороны г Панаева | Извѣстно что Современникъ очень неодобрительно отзывался о трудахъ Сергѣя Аксакова заслужившихъ съ другихъ сторонъ такія громкія похвалы | Говоря о Грановскомъ г Панаевъ естественно вспомнилъ его сужденія объ этомъ спорномъ предметѣ | Г Панаевъ утверждаетъ что Грановскій смѣялся надъ тѣмъ что С Т Аксаковъ возведенъ былъ въ литературные патріархи и что изъ него сдѣлали кумиръ | Это было для большей точности прибавляетъ г Панаевъ на вечерѣ у Ар ова черезъ два года послѣ выхода Воспоминаній Аксакова
| Московскій почитатель Грановскаго замѣчаетъ на это что Семейная хроника и Воспоминанія вышли въ началѣ 1856 г Теперь спрашивается говоритъ онъ какъ могъ Грановскій скончавшійся въ 55 г говорить о книгѣ вышедшей въ 56 мъ да еще черезъ два года послѣ ея появленія
| Не знаемъ чѣмъ объяснитъ г Панаевъ | Прибавимъ только что во всякомъ случаѣ ссылка его на авторитетъ Грановскаго очень неудачна | Пріятно всякому знать мнѣніе знаменитаго человѣка о какомъ нибудь предметѣ но нужно чтобы это дѣйствительно было мнѣніе | А что приводитъ г Панаевъ | Что Грановскій не признавалъ С Аксакова патріархомъ русской литературы и не дѣлалъ изъ него для себя кумира | Чтоже это значитъ | Развѣ есть тутъ хоть одна черта выражающая мнѣніе Грановскаго объ Аксаковѣ | Кумировъ ни изъ кого творить не должно | Званія патріарха въ видѣ особаго чина въ литературѣ если не ошибаемся не существуетъ | Спрашивается чтоже такое говорилъ Грановскій если только говорилъ | И неужели ничего болѣе опредѣленнаго не умѣлъ запомнить г Панаевъ
| Въ отношеніи къ Бѣлинскому разсказы г Панаева намъ кажется требуютъ такой же поправки какая оказалась нужною въ отношеніи къ Грановскому | Очень желательно бы было чтобы кто нибудь хорошо знавшій нашего критика оцѣнилъ общій тонъ г Панаева и провѣрилъ частности его разсказа | Что касается до насъ то мы считаемъ необходимымъ сдѣлать хотя немногія замѣчанія | Въ разсказѣ г Панаева замѣтна неполнота дающая ему можетъ быть неумышленно неправильный смыслъ
| Извѣстно что Бѣлинскій вступилъ на литературное поприще съ малымъ образованіемъ за что его называли во время оно недоучившимся мальчишкой | Извѣстно также что втеченіе своего литературнаго поприща онъ перемѣнялъ свои убѣжденія | Оба эти факта нельзя приводить безъ оговорокъ | Незначительно было его начальное образованіе но велики были силы духа которыя даны были ему природою и безъ которыхъ образованіе какое бы нибыло остается безплоднымъ | Если измѣнялъ онъ свои убѣжденія то измѣнялъ ихъ по глубокой внутренней необходимости | Самое это измѣненіе свидѣтельствуетъ о могучей живучести его развитія | Такимъ образомъ оба эти обстоятельства имѣютъ здѣсь смыслъ вовсе не тотъ какой они могутъ имѣть для людей ничтожной натуры недостаточность образованія не помѣшала развитію Бѣлинскаго и перемѣна убѣжденій не была признакомъ ихъ слабости
| Въ какомъ же видѣ изображаетъ оба эти факта г Панаевъ | Онъ не разъяснилъ ихъ надлежащаго смысла и потому невольно вводитъ читателя въ соблазнъ превратнаго истолкованія | Какъ мы уже видѣли знакомство Бѣлинскаго съ философіею Гегеля имѣетъ у г Панаева тотъ единственный смыслъ что Бѣлинскій въ ней путался и запутывался и потому занимался смѣшными вопросами | Въ подобномъ же свѣтѣ выставляется и недостатокъ образованія и перемѣна убѣжденій
| Оказывается что Бѣлинскій не читалъ ни на какомъ иностранномъ языкѣ | Г Панаевъ какъ человѣкъ знавшій пофранцузски помогалъ Бѣлинскому въ его знакомствѣ съ французскою литературою нарочно для него переводилъ отрывки и составлялъ компиляціи | При чтеніи этихъ переводовъ Бѣлинскій по свидѣтельству г Панаева неразъ восклицалъ
| Да всему виною мое проклятое невѣжество | Еслибы я зналъ все это прежде я не написалъ бы этихъ безобразныхъ статей которыя составляютъ несчастіе моей жизни лежатъ на мнѣ неизгладимымъ пятномъ
| Подобныя рѣчи нельзя оставить безъ строгаго толкованія | Что здѣсь главное | То ли что Бѣлинскій признавалъ себя невѣждою | То ли что онъ своему невѣжеству приписывалъ глубокіе недостатки первыхъ своихъ статей | Такъ можно судить только при совершенномъ неумѣньи идти дальше поверхности вещей | Сущность дѣла вовсе не въ этомъ что Бѣлинскій сперва незналъ чего нибудь а потомъ узналъ въ этомъ нѣтъ ничего особеннаго подобные случаи очень обыкновенны со всѣми людьми | Главное здѣсь безъ сомнѣнія тотъ необыкновенный жаръ съ которымъ Бѣлинскій предавался своему знанію то стремленіе горячо проповѣдывать все что онъ считалъ истиною въ данную минуту | Вотъ эта способность энтузіазма и воодушевленія всѣмъ что онъ зналъ есть дѣйствительно удивительное явленіе рѣдкое неоцѣненное и глубоко отличавшее нашего знаменитаго критика
| Изъ этой способности къ твердымъ и живымъ убѣжденіямъ прямо объясняются и всѣ страданія которыя терпѣлъ Бѣлинскій перемѣнивъ свои убѣжденія на другія признанныя имъ болѣе истинными Чѣмъ глубже было первое увлеченіе темъ сильнѣе должна быть реакція тѣмъ безпощаднѣе казнь всего что нѣкогда было дороже жизни | Между тѣмъ г Панаевъ разсказываетъ о мученіяхъ Бѣлинскаго такъ какъ будто тотъ дѣйствительно надѣлалъ дурныхъ дѣлъ
| Жизнь моя не должна быть долга говорилъ онъ мнѣ пишетъ г Панаевъ во мнѣ зародышъ чахотки я это очень хорошо знаю но я охотно отдалъ бы нѣсколько лѣтъ жизни еслибы могъ искупить этимъ вполнѣ мое безуміе до тла истребить воспоминаніе объ этой эпохѣ и уничтожить всѣ нелѣпыя статьи мои относящіяся къ ней
| Это могъ говорить Бѣлинскій въ пылу увлеченія но у кого же повернется языкъ сказать что на Бѣлинскомъ лежитъ хоть какое нибудь пятно требующее искупленія | Развѣ не одинаково чистъ и благороденъ былъ его энтузіазмъ и при старыхъ и при новыхъ убѣжденіяхъ
| Приведемъ здѣсь еще мѣсто всего лучше характеризующее Бѣлинскаго и безъ сомнѣнія лучшее мѣсто во всѣхъ Воспоминаніяхъ г Панаева | Дѣло идетъ еще о старыхъ убѣжденіяхъ
| Онъ Бѣлинскій началъ ходить по комнатѣ въ волненіи
| Да это мои убѣжденія продолжалъ онъ разгорячаясь болѣе и болѣе | Я не стыжусь а горжусь ими | И что мнѣ дорожить мнѣніемъ и толками чортъ знаетъ кого | Я только дорожу мнѣніемъ людей развитыхъ и друзей моихъ | Они не заподозрятъ меня въ лести и подлости | Противъ убѣжденій никакая сила не заставитъ меня написать ни одной строчки они знаютъ это | Подкупить меня нельзя клянусь вамъ Панаевъ вы вѣдь еще меня мало знаете
| Онъ подошолъ ко мнѣ и остановился передо мною | Блѣдное лицо его вспыхнуло вся кровь прилила къ головѣ глаза его горѣли
| Клянусь вамъ что меня нельзя подкупить ничѣмъ | Мнѣ легче умереть съ голода я и безъ того рискую эдакъ умереть каждый день и онъ улыбнулся при этомъ съ горькой ироніей чѣмъ потоптать свое человѣческое достоинство унизить себя передъ кѣмъ бы то нибыло или продать себя
| Разговоръ этотъ со всѣми подробностями живо врѣзался въ мою память | Бѣлинскій какъ будто теперь передо мною
| Что сказать объ этомъ | Легко можетъ случиться что кто нибудь пустится и въ такія толкованія какъ низко стоялъ тогда Бѣлинскій | И за какія убѣжденія онъ такъ горячился | Не могъ понять сколько въ нихъ фальшиваго и дурного | Слабая должна быть голова
| Но правильное заключеніе кажется будетъ другое | Въ такія минуты едвали Бѣлинскій не поднимался всего выше | Крѣпокъ долженъ быть духъ человѣка который такъ свято цѣнилъ свои убѣжденія | Тотъ кто такъ горячо любитъ истину дѣйствительно способенъ стать ея истиннымъ поборникомъ ея жрецомъ и проповѣдникомъ
| Примѣръ Бѣлинскаго есть для насъ глубоко поучительный примѣръ потомучто показываетъ намъ что значитъ истинное убѣжденіе | Твердить одно и тоже десятки лѣтъ сряду не значитъ еще быть твердо убѣжденнымъ | Поддакивать однимъ и идти противъ другихъ не значитъ еще быть смѣлымъ и честнымъ бойцомъ | Чтобы сохранять или измѣнять убѣжденія нужно прежде всего ихъ имѣть | Мало ли людей которые хвалятся свободою мысли только потому что не имѣютъ и понятій объ этой свободѣ и постоянно находились въ рабствѣ | Мало ли такихъ которые кричатъ противъ авторитетовъ только потому что сами вполнѣ подчинены извѣстнымъ авторитетамъ | Мало ли такихъ которые считаютъ себя скептиками потомучто имъ незнакома глубокая увѣренность называютъ себя смѣлыми потомучто для нихъ нѣтъ ничего дорогого
| У Бѣлинскаго въ первую его эпоху уже было нѣчто дорогое была глубокая увѣренность было свободное признаніе авторитета | Измѣнивъ своимъ убѣжденіямъ перваго періода онъ доказалъ дѣствительную честность настоящую способность быть свободнымъ отъ авторитетовъ истинную смѣлость и твердость | Послѣ этого понятны рѣзкія слова сказанныя помнится самимъ Бѣлинскимъ только дураки никогда не измѣняютъ своихъ убѣжденій
| Мы сочли нужнымъ все это замѣтить потомучто Воспоминанія г Панаева не остаются какъ видно безъ вліянія | Въ XI кн Современника въ Замѣткахъ новаго поэта повторяются намеки на то что у Бѣлинскаго образованіе было далеко не прочное и не твердое что онъ не съ перваго шагу сталъ на прямой путь шолъ по своей дорогѣ ощупью увлекался и впадалъ въ юношескій паѲосъ | Кчему это спрашивается | Все это нимало не рѣшаетъ дѣла если только вы его хотите рѣшить а не запутать | А что касается до увлеченій и юношескаго паѲоса то первый упрекъ который можно сдѣлать нашей литературѣ будетъ именно упрекъ въ недостаткѣ паѲоса и увлеченія | Все холодно вяло много шуму и треску а гдѣ слышится горячій и рѣшительный голосъ
| Много
бы
другихъ
замѣтокъ
можно
сдѣлать
на
Воспоминанія
г
Панаева
но
мы
ограничимся
пока
тѣми
которыя
считаемъ
самыми
важными
| Какъ
мы
сказали
характеръ
Воспоминаній
остается
тотъ
же
| Въ
одномъ
только
случаѣ
г
Панаевъ
измѣняетъ
себѣ
| Говоря
о
г
Краевскомъ
въ
этой
второй
части
онъ
впадаетъ
въ
лиризмъ
и
доходитъ
до
истиннаго
паѲоса
| Чтоже
| Предметъ
достойный
===========
Статистика: