[врм-1861-4-внт-213] Внутренние новости. Встреча великого слова. - Воззвания и ожидаемые последствия. - Суды и проект устава военно–морского суда. - Наш кошмар: телесные наказания. - Прогресс московской полиции. - Дуэль между двумя журналами за честь будочников. - Вопрос о цехах. - Упразднение двух округов путей сообщения. - Психологическое явление по поводу воскресных школ. - Мысли о распространении грамотности и образования между крестьянами. - Школа Золотова. - Новый тип и интересная внутренняя новость. - «Курмуш и курмышане», идиллия. - Екатеринославский клуб и бал на Амуре. - Наша симпатия к глухим городкам и сила любви к искусству в одном из них, с эпизодом в Нерехте. - Рассуждения о кризисах; недостаток доверия и непокорные должники. - Легкие признаки возможного пробуждения нашей промышленности. - Предприимчивость и разные формы ее. - Покорность судьбе в русском человеке. - Еще неосторожная гласность. // Время. - 1861. - Разд. Внутренние новости. - Т. II. - № 4. - с. 41-72.
[Текст импортирован из файла]
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| ВНУТРЕННIЯ НОВОСТИ

| Встрѣча великаго слова | Воззванiя и ожидаемыя послѣдствiя | Суды и проэктъ устава военно-морского суда | Нашъ кошмаръ тѣлесныя наказанiя | Прогрессъ московской полицiи | Дуэль между двумя журналами за честь будочниковъ | Вопросъ о цехахъ | Упраздненiе двухъ округовъ путей сообщенiя | Психологическое явленiе по поводу воскресныхъ школъ | Мысли о распространенiи грамотности и образованiя между крестьянами | Школа Золотова | Новый типъ и интересная внутренняя новость | Курмушъ и курмышане идиллiя | Екатеринославскiй клубъ и балъ на Амурѣ | Наша симпатiя къ глухимъ городкамъ и сила любви къ искусству въ одномъ изъ нихъ съ эпизодомъ въ Нерехтѣ | Разсужденiя о кризисахъ недостатокъ довѣрiя и непокорные должники | Легкiе признаки возможнаго пробужденiя нашей промышленности | Предпрiимчивость и разныя формы ея | Покорность судьбѣ въ русскомъ человѣкѣ | Еще неосторожная гласность

| Произнесено великое слово крѣпостное право на людей отмѣняется произнесено то слово котораго ждали на Руси какъ ждалъ библейскiй человѣкъ обѣтованнаго искупленiя оно встрѣчено тихо и благоговѣйно | Но произнесенное слово все равно что брошенное въ землю сѣмя въ которомъ есть только возможность будущаго дерева | И слово Христово не въ одну минуту преобразило мiръ и переродило человѣка а слову теперь у насъ произнесенному назначено почти преобразить Россiю и почти переродить русскаго человѣка | Много нужно ухода за посаженнымъ сѣменемъ пока оно разрастется въ многовѣтвистое дерево много потребуется труда и заботъ пока наше великое слово примется и усвоится всѣми сердцами перейдетъ въ настоящее дѣло и своими огромными послѣдствiями обниметъ всю нашу жизнь

| Вотъ почему въ настоящее время вся Россiя читая положенiя Высочайше утвержденныя 19 февраля въ промежуткахъ между главами читаетъ воззванiя разныхъ газетъ и журналовъ ко всѣмъ русскимъ людямъ призывающiя ихъ на честный дружный сочувственный трудъ на бодрую дѣятельность на общую помощь общему дѣлу | Необходимо взываетъ одинъ чтобъ каждый изъ старшихъ образованiемъ и мыслью членовъ русской семьи прилагалъ нелицемѣрное и упорное старанiе просвѣтить и развить новичковъ въ дѣлѣ воли и самоуправленiя необходимо чтобы каждый благонамѣренный собратъ ихъ по мѣсту и крови объяснялъ и указывалъ имъ путь къ утвержденiю новаго закона и новаго положенiя нужно чтобы наблюденiе за исполненiемъ закона защита его отъ попытокъ самоуправства и притѣсненiя сдѣлались всеобщей задачей лозунгомъ желающихъ добра отечеству нужно чтобы гласность и проч | Переставъ быть обязательнымъ органомъ государственной власти говоритъ другой наше дворянство прiобрѣтаетъ теперь новое положенiе которымъ оно должно достойно воспользоваться ко благу народа а стало быть и къ собственному благу | Законоположенiя 19 февраля открываютъ цѣлый мiръ новыхъ отношенiй новой дѣятельности новаго общественнаго быта | Возвращая гражданскую свободу отдѣльнымъ миллiонамъ русскаго народа они на первый разъ еще сильнѣе еще глубже дѣйствуютъ на тѣ общественные классы которые уже пользовались полною гражданскою свободой и сверхъ того обладали крѣпостнымъ правомъ | Отдавъ назадъ это неестественное и подавляющее право владѣть людьми наше дворянство получаетъ новое высокое призванiе | Никогда во все продолженiе нашей исторiи не было оно призываемо къ такой плодотворной гражданской дѣятельности какъ теперь никогда такъ много не зависѣло отъ его иницiативы въ общественномъ дѣлѣ | Дворянству довѣрено многое и много возложено на него надеждъ отъ него будетъ зависѣть оправдать это довѣрiе верховной власти и исполнить эти надежды народа

| Если бы мы хотѣли также воззвать въ свою очередь то принуждены были бы повторить тѣже мысли можетъ быть только въ другой формѣ | Но форма тутъ дѣло неважное изъ уваженiя къ мысли можно даже пропустить въ подобныхъ воззванiяхъ какую-нибудь легкую несоотвѣтственность въ словахъ если бы она встрѣтилась какую-нибудь неточность или лишнiй эпитетъ | Нельзя не уважать восторженнаго настроенiя въ которое всѣ мы пришли на нѣкоторое время

| Мы боимся сказано еще въ одной лирической статейкѣ невѣжества недобросовѣстности безпечности своекорыстiя рутины

| Жатвы много а жнецовъ мало и такъ молите господина жатвы чтобы выслать жнецовъ на жатву свою

| Гдѣ жнецы наши | Гдѣ наши подвижники

| Не можетъ быть чтобы въ Россiи не было людей любящихъ отечество готовыхъ служить ему и посвятить себя благу народа | Не вовсе оскудѣла русская земля людьми добра и правды

| Не можетъ быть чтобъ не было на Руси людей правды но не можетъ быть чтобъ не было и людей неправды да кромѣ того у насъ есть еще такiе люди которымъ очень хотѣлось бы идти давно пробитой тропой которые простодушно убѣждены что это самая прямая и вѣрная тропа и даже думаютъ что пробивать другую новую мудрено да и незачѣмъ | Такимъ людямъ года два-три назадъ отмѣненiе крѣпостнаго права казалось или несбыточной утопiей или какой-то роковой мѣрой предвѣщающей чуть не свѣтопреставленiе | Гдѣжъ вы найдете теперь такихъ людей | спросятъ можетъ быть нѣкоторые читатели | Но нѣтъ читатели живущiе или жившiе внутри нашего отечества этого не спросятъ | Только намъ живущимъ на окраинѣ могло бы показаться что такiе люди уже исчезли съ лица русской земли если бы не прилетали къ намъ отголоски съ внутреннихъ пространствъ этой земли | Одинъ человѣкъ правды недавно послѣ долгой разлуки посѣтилъ скромный степной уѣздный городокъ свою родину пробылъ тамъ долго ли коротко ли и говоритъ здѣсь все тоже тѣже люди и тѣже понятiя кажется послѣднiя пять лѣтъ пролетѣли надъ ихъ головами не коснувшись до нихъ есть еще между ними такiе которые не стыдятся жалѣть о крѣпостномъ правѣ | Потомъ этотъ человѣкъ удалился въ горы Кавказскiя и въ горахъ Кавказскихъ повѣяло на него свѣжестью тамъ почуялъ онъ больше жизни и движенiя нежели въ его милой степной родинѣ | Да многимъ русскимъ людямъ должно или переродиться или сойдти со сцены

| Отмѣненiе крѣпостного права коснулось не однихъ двадцати трехъ миллiоновъ помѣщичьихъ крестьянъ въ самый день 19-го февраля Высочайшимъ указомъ повелѣно правительствующему сенату учредить особый комитетъ которому именоваться главнымъ комитетомъ по устройству сельскаго состоянiя | Предметъ дѣйствiя этого комитета приведенiе къ однимъ общимъ началамъ устройства и управленiя всего сельскаго или крестьянскаго состоянiя въ государствѣ | Затѣмъ 5-го марта даны Высочайшiе указы министрамъ императорскаго двора и государственныхъ имуществъ о мѣрахъ къ примѣненiю главныхъ началъ положенiй 19-го февраля къ крестьянамъ удѣльнымъ и государственнымъ | По исполненiи этихъ мѣръ т е по приведенiи всего сельскаго народонаселенiя къ единообразному устройству и управленiю естественно должно послѣдовать уменьшенiе административныхъ учрежденiй и вотъ то сокращенiе штатовъ въ которомъ назадъ тому болѣе десяти лѣтъ сознана была правительствомъ настоятельная потребность и къ которому въ 1851 году сдѣлана была первая мало впрочемъ ощутимая попытка по рѣшительной невозможности при существовавшемъ порядкѣ сдѣлать ее болѣе ощутимою

| Въ связи съ сокращенiемъ штатовъ правительство давно стремится къ уменьшенiю дѣловой переписки которая какъ замѣчено было множилась съ году на годъ и не видно было предѣловъ этого умноженiя | Мѣры къ уменьшенiю ея заключались въ упрощенiи формъ и въ отмѣненiи или сокращенiи нѣкоторыхъ срочныхъ донесенiй низшихъ мѣстъ высшимъ | Это конечно должно было нѣсколько задержать силу возрастанiя но такая задержка представляла нѣчто въ родѣ подстриганiя вѣтвей сильно растущаго дерева у котораго чрезъ то растительные соки не убавляются и дѣйствительно не слышно было чтобы какая-нибудь бумажная фабрика упала или хотя уменьшила количество своего производства

| Учрежденiе устнаго крестьянскаго суда безъ сомнѣнiя указываетъ въ будущемъ на дальнѣйшее развитiе началъ положенныхъ въ его основанiе такъ какъ вопросъ о реформахъ въ нашемъ общемъ судоустройствѣ какъ извѣстно давно возникъ | Мы не знаемъ въ какомъ именно положенiи вообще находится разработка этого вопроса въ настоящую минуту но вотъ по распоряженiю начальства морского вѣдомства составленъ и напечатанъ для общаго свѣденiя проэктъ устава о военно морскомъ судѣ | Въ одномъ изъ послѣднихъ нумеровъ современной лѣтописи Русскаго Вѣстника разсмотрѣнъ довольно подробно этотъ проэктъ | Мы въ качествѣ лѣтописцевъ не беремъ на себя подобнаго же разсмотрѣнiя а только приводимъ къ слову нѣкоторыя изъ главнѣйшихъ основанiй новаго морского устава | Онъ присвоиваетъ суду возможную самостоятельность и возлагаетъ судъ на самихъ судей безъ содѣйствiя канцелярiи уничтожаетъ систему формальныхъ доказательствъ и замѣняетъ ее сужденiемъ по внутреннему убѣжденiю судей допускаетъ къ слѣдствiю и суду неофицiальныхъ защитниковъ подсудимаго принимаетъ публичность суда и словесное пренiе на судѣ наконецъ установляетъ живыя непосредственныя отношенiя между судомъ и лицами съ которыми онъ долженъ имѣть дѣло

| Такимъ образомъ морское вѣдомство подвигаетъ впередъ вопросъ о преобразованiи суда | Мы имѣемъ поводъ думать что это вѣдомство занимаетъ также другой гуманный вопросъ съ которымъ раздѣлаться у насъ такъ трудно что даже и новое положенiе о крестьянахъ не могло вдругъ порѣшить его | Это вопросъ о тѣлесныхъ наказанiяхъ защитниковъ которыхъ у насъ еще такъ много во всѣхъ кругахъ и сферахъ | Органъ морского вѣдомства Морской Сборникъ въ объявленiи на 1861 годъ излагая свои основные взгляды и сущность своего направленiя между прочимъ говоритъ что онъ не можетъ не возставать противъ жестокаго обращенiя съ нижними чинами и отчасти признавая трудность замѣненiя тѣлесныхъ наказанiй на флотѣ другими болѣе соотвѣтствующими человѣческому достоинству наказанiями не раздѣляетъ мнѣнiя тѣхъ которые не находятъ никакой возможности и надобности бросить за бортъ линьки и розги даже относительно лучшей части командъ

| Если такъ смотритъ спецiальный органъ флота гдѣ строгость уставовъ и суровая дисциплина признаются особенно необходимыми то какъ бы кажется не порѣшить вопроса по преимуществу болѣзненнаго на сушѣ и въ мирномъ гражданскомъ обществѣ | Но такую силу всему придаетъ время такъ сродняютъ человѣка вѣка со всѣмъ даже самымъ безобразнымъ что и это безобразное превращается въ какую-то злую необходимость и человѣкъ мирится съ нею какъ съ чѣмъ-то должнымъ и неотвратимымъ | Оно нужно посѣчь потому мужикъ балуется говоритъ русскiй человѣкъ Селифанъ о самомъ себѣ порядокъ нужно наблюдать коли за дѣло то и посѣки | И каждый русскiй человѣкъ самъ не изъятый отъ тѣлесныхъ наказанiй соглашается съ мнѣнiемъ Селифана не чувствуя какъ этотъ порядокъ растлѣваетъ его и низводитъ со степени человѣка | Защитники тѣлесныхъ наказанiй сами отъ нихъ изъятые бываютъ очень послѣдовательны въ своей защитѣ сегодня они говорятъ что на русскаго человѣка нельзя подѣйствовать ни чѣмъ кромѣ розги а завтра будутъ доказывать что для русскаго человѣка трехдневный арестъ особенно въ рабочую пору не въ примѣръ тяжелѣй розогъ | Изъ того и изъ другого они выводятъ одно и тоже заключенiе о необходимости розогъ по первому доводу чтобъ было чѣмъ дѣйствовать на русскаго человѣка а по второму чтобъ не наносить ущерба его хозяйству арестами въ рабочую пору | Какая подумаешь любовь къ порядку и какая съ другой стороны нѣжная заботливость о хозяйственныхъ выгодахъ русскаго человѣка | Въ тоже время большая часть этихъ защитниковъ стыдится не признавать абсолютнаго безобразiя тѣлесныхъ наказанiй и только стоитъ на невозможности обойдтись безъ нихъ но эти защитники простодушно упускаютъ изъ вида то обстоятельство что вѣдь русскаго человѣка прiучили къ розгѣ стоитъ только дать ему отвыкнуть отъ нея и тогда она не только не будетъ необходимостью но даже сдѣлается невозможною | А эта привычка ужь конечно не изъ тѣхъ отъ которыхъ отвыкать трудно и не знаю чтò другое могло бы такъ успѣшно произвесть нравственное перерожденiе русскаго человѣка какъ эта отвычка

| Московская полицiя какъ слышно приступила къ отученiю русскихъ людей отъ розги она говорятъ употребляетъ всѣ мѣры для ограниченiя тѣлесныхъ наказанiй безъ суда а женщинъ уже рѣшено вовсе не подвергать этому наказанiю

| Московская полицiя напомнила намъ недавнiй московскiй споръ споръ жаркiй даже можно сказать ожесточенный происходившiй между двумя тамошними журналами касающiйся полицiи и неизбѣжно наводящiй на нѣкоторыя размышленiя | Спорящiе журналы Русскiй Вѣстникъ и Московскiя Вѣдомости предметъ спора ночная стража | Первый журналъ высказалъ мысль о замѣнѣ неподвижно-стоящихъ будочниковъ составляющихъ у насъ ночную стражу наемными отъ городского общества сторожами образующими артель и указалъ при этомъ на расположенiе русскаго народа къ артельному устройству | Второй журналъ или собственно говоря одинъ изъ его сотрудниковъ объявилъ эту мысль неудобопримѣнимою и нашолъ невозможнымъ замѣнить артелью городскую полицiю и ни съ чѣмъ не сообразнымъ отдать въ артельное управленiе функцiю государственной власти | Конечно свойственно человѣку не сойдтись въ мнѣнiи съ своимъ ближнимъ свойственно даже по человѣческой слабости принять ошибкой будочниковъ за функцiю государственной власти т е за всю полицiю въ ея полномъ составѣ и вступиться за эту функцiю все это можетъ случиться съ человѣкомъ | Но откуда же ожесточенiе | А ожесточенiе было даже до такой степени что редакцiя Русскаго Вѣстника была кажется заподозрѣна въ ненормальномъ состоянiи ея здоровья | Заподозрѣнная редакцiя разумѣется не осталась въ долгу и споръ перешолъ въ перебранку | Перебранка конечно не большая бѣда послушать перебранку особенно между умными людьми бываетъ иногда весело если только ее ведутъ умно и честно не прибавляя къ словамъ щипковъ и кусковъ грязи | Но здѣсь т е въ московскомъ спорѣ чувствуется нѣкая посторонняя примѣсь побужденiй независимая отъ самаго предмета спора чувствуются щипки и пр | Мысль о замѣнѣ стоящихъ на мѣстѣ будочниковъ наемными сторожами соединенными въ русскую издавна знакомую и сродную народу артель такъ современна такъ гармонируетъ съ настоящимъ стремленiемъ къ простѣйшему и естественнѣйшему общественному устройству при томъ и русскимъ людямъ такъ нужно и такъ пора перестать на каждомъ шагу въ каждомъ будочникѣ видѣть функцiю и вслѣдствiе того считать его не своей вѣрной охраной а чѣмъ-то пугающимъ какимъ-то нескромнымъ глазомъ чѣмъ-то такимъ отъ чего нужно только сторониться что право не только нельзя было разсердиться на эту мысль но и возражать-то противъ нея слѣдовало бы поосторожнѣе | Откуда же раздраженiе | Изъ-за чего же амбицiя

| Если тутъ въ самомъ дѣлѣ примѣшалось постороннее побужденiе и чего добраго личная страстишка то вотъ уже и не честно приносить ей въ жертву мысль и можетъ быть умышленно искажать ее принимая будочника за функцiю государственной власти | Впрочемъ и не всегда всякому легко отрѣшаться отъ личныхъ отношенiй и страстишекъ въ пользу какой-нибудь полезной идеи этакъ пожалуй дѣло пойдетъ на героизмъ на гражданскую доблесть | Куда ужь тутъ и безъ того много на свѣтѣ оглушительно громкихъ и до слезъ умилительныхъ фразъ при которыхъ произносящiй ихъ нерѣдко приговариваетъ про себя какъ Чичиковъ ой врешь да еще и сильно

| Возникшiй вопросъ о ночной стражѣ относится къ устройству городского общественнаго быта который не можетъ же оставаться въ прежней колеѣ въ виду совершающагося теперь устройства быта сельскаго | Коренное преобразованiе сельскаго быта должно вызвать и послѣдовательныя преобразованiя въ болѣе сложномъ бытѣ городскомъ | Мы видимъ уже начало этихъ преобразованiй и къ послѣднимъ извѣстiямъ этого рода должно отнести извѣстiе сообщенное въ передовой статьѣ 45 Сѣверной Пчелы о происходящемъ теперь пересмотрѣ постановленiй о фабричной и ремесленной промышленности | Тамъ сказано что правительство давно уже сознало недостаточность этихъ постановленiй и дошло до заключенiя о необходимости въ коренномъ преобразованiи всей ихъ системы | Главнѣйшая ихъ недостаточность состоитъ въ неточномъ разграниченiи фабричной промышленности отъ ремесленной | Пользуясь этой неточностью ремесленныя управы изъ видовъ усиленiя ремесленныхъ сборовъ простирали на разныя фабричныя заведенiя свои требованiя о запискѣ въ цехи | При обсужденiи этого законодательнаго предмета возникъ вопросъ полезно ли самое учрежденiе ремесленныхъ управъ и необходимо ли существованiе самыхъ цеховъ | Собранные факты показали что влiянiе ремесленныхъ управъ на развитiе и усовершенствованiе ремеслъ весьма сомнительно также какъ и польза существованiя цеховъ которые во многихъ европейскихъ странахъ давно уничтожены | Вслѣдствiе этого мысль объ окончательной отмѣнѣ обязательныхъ цеховыхъ обществъ выраженная въ отдѣленiи мануфактурнаго совѣта нашла какъ сказано въ статьѣ полное сочувствiе въ высшихъ правительственныхъ сферахъ | Для разсмотрѣнiя этого предположенiя составлена при министерствѣ финансовъ особая коммисiя предсѣдатель ея А Штакельбергъ былъ въ прошедшемъ году командированъ за границу для собранiя разныхъ свѣденiй о цѣхахъ о поводахъ къ ихъ уничтоженiю въ разныхъ государствахъ о влiянiи ихъ бытiя или отмѣны на ремесла и проч между тѣмъ внутри Россiи собирались данныя о томъ въ какой степени исполняются нынѣшнiя ремесленныя постановленiя и какiя при этомъ встрѣчаются затрудненiя

| Теперь коммисiя составила программу своихъ работъ и приступила къ выполненiю ея

| Не знаю найдутъ ли читатели какую-нибудь связь въ нашихъ мысляхъ если мы говоря о томъ что въ городскомъ устройствѣ необходимо предстоитъ много преобразованiй приведемъ слѣдующее недавно состоявшееся постановленiе предсѣдатель и старшины рыбинскаго биржевого комитета могутъ на время закрытiя навигацiи пользоваться отпусками по журналамъ сего комитета безъ испрошенiя особаго на то разрѣшенiя и полученiя увольнительныхъ свидѣтельствъ | Производство письменныхъ дѣлъ въ комитетѣ во время ихъ отсутствiя возлагается на старшаго маклера | Прежде какъ видите они не могли этого дѣлать

| Мы сказали что съ приведенiемъ къ однимъ общимъ началамъ управленiя всего сельскаго состоянiя должно послѣдовать уменьшенiе административныхъ учрежденiй и стало быть давно желанное сокращенiе штатовъ | Въ ожиданiи этого будущаго мы можемъ теперь пока занести въ нашу лѣтопись недавно сдѣланное сокращенiе въ такомъ вѣдомствѣ на которое по его спецiальности влiянiе новаго устройства сельскаго быта можетъ быть въ первое время и не распространится | Изъ числа существовавшихъ у насъ преобразованныхъ въ 1843 году тринадцати округовъ путей сообщенiя два округа именно VII и въ февралѣ нынѣшняго года упразднены а находившiеся въ ихъ вѣдѣнiи пути перечислены частями къ другимъ смѣжнымъ округамъ | Распредѣленiе этихъ путей не должно было представить особенныхъ затрудненiй потомучто напримѣръ въ VII-мъ округѣ правленiе котораго находилось въ Саратовѣ изъ искусственныхъ путей было всего 85-ть верстъ воронежскаго шоссе отъ Воронежа до г Задонска а за чѣмъ гг штабъ и оберъ-офицеры округа вѣдали только плаванiемъ по естественныхъ водамъ рѣкъ Волги Суры Мокши Хопра Медвѣдицы Воронежа и части Дона | Въ вѣдѣнiи IХ-го округа административный центръ котораго находился въ Екатеринославѣ было екатеринославское шоссе и потомъ опять естественныя воды части Дона съ сѣвернымъ Донцомъ Днѣпра Сожи и Десны | Такимъ образомъ эти два округа послѣ шестнадцатилѣтняго своего существованiя почили отъ дѣлъ | Изъ воспоминанiй объ этомъ мы знаемъ только одно довольно крупное дѣло расчистку днѣпровскихъ пороговъ которая долго занимала округъ о VII округѣ ничего припомнить не можемъ

| Заговоривъ въ первый разъ о путяхъ сообщенiя мы очень желали-бы передать читателямъ еще что-нибудь по этой чрезвычайно важной части которая называется спецiальною только по ея техническимъ процессамъ по практической-же цѣли этихъ процессовъ и ихъ конечнымъ результатамъ до крайности полна общаго интереса | Мы всей душой желали-бы изобразить послѣднiе результаты движенiя у насъ этой части новѣйшiе успѣхи развитiя нашихъ путей сообщенiя прямыхъ путей къ процвѣтанiю нашего обширнаго отечества | Но сознавая важность предмета мы вмѣстѣ съ тѣмъ сознаемъ на этотъ разъ недостатокъ собственной подготовки недостатокъ общедоступныхъ малыми крупицами попадающихся изрѣдка въ разныхъ изданiяхъ данныхъ для составленiя желаемаго нами изображенiя | Правда общества желѣзныхъ дорогъ возбуждаютъ много толковъ но эти толки преимущественно касаются акцiонерскихъ кармановъ мы же больше сочувствуемъ бокамъ ближнихъ осужденныхъ на странствованiе по землѣ русской и участи плодовъ земныхъ движущихся изъ конца въ конецъ на продовольствiе человѣку | Притомъ въ настоящую минуту мы еще подъ влiянiемъ великаго слова и въ головѣ у насъ все кружатся предметы имѣющiе съ нимъ близкую связь одни какъ видимыя вдали послѣдствiя другiе какъ вспомогательныя подсобныя средства для его скорѣйшаго и успѣшнаго осуществленiя | Въ числѣ этихъ послѣднихъ одно изъ первыхъ и важнѣйшихъ мѣстъ конечно занимаетъ дѣло о распространенiи грамотности которое теперь вдругъ получило новую степень интереса сдѣлалось больше чѣмъ когда-либо предметомъ вопiющей потребности | И сущность этого предмета такъ обаятельна что хотѣлось-бы поймать каждую мысль каждое сказанное о немъ слово да и записать его въ назиданiе читателямъ какъ-будто этимъ вотъ такъ и подвинешь дѣло | Хотѣлось бы таки и подвинуть дѣло чтобы какъ можно поскорѣе хоть тогда какъ засвѣтится первая лучина въ избахъ вдругъ весь сельскiй людъ отъ мала до велика усѣвшись передъ этой лучиной взялъ въ руки по номеру Пчелки или еще лучше обѣщанной Бесѣды г-на Погоскаго да и принялся бы кто толкомъ кто складомъ | Этого конечно такъ скоро не будетъ даже можетъ быть долго не будетъ но все равно мы будемъ страстно желать и въ силу этого желанiя намъ вѣроятно простятъ то что мы не оставимъ любимаго предмета постоянно слѣдя за всѣми мельчайшими успѣхами его до тѣхъ поръ пока исполнится наше желанiе хоть въ половину

| Воскресныя школы уже показали чтó можно сдѣлать мiромъ если мiръ возьмется за дѣло честно и свято съ энергiей и страстью | Онѣ принялись несомнѣнно и казалось бы что уже нечего о нихъ безпокоиться что ихъ существованiе и дальнѣйшее развитiе обезпечены и что общая забота могла бы теперь перейдти отъ этихъ городскихъ школъ на школы сельскiя | Но въ природѣ духа человѣческаго есть одно удивительное свойство при самой свѣтлой картинѣ среди самаго яснаго настроенiя вдругъ набѣгаетъ иногда какое-то темное облачко мгновенный страхъ безотчетное опасенiе | Одна хорошая старушка мать многочисленнаго семейства считавшая себя очень счастливой въ своемъ семействѣ вдругъ начала какъ-то особенно живо ощущать свое счастье свое ничѣмъ невозмутимое семейное благополучiе и среди этого сладкаго ощущенiя стали набѣгать на нее такiя минуты Что это говорила она какъ мнѣ хорошо | какъ я здорова счастлива какъ все меня радуетъ | Мнѣ такъ хорошо что даже страшно къ добру-ли это | Я ужь боюсь не случилось-бы у насъ чего нибудь И странно | чѣмъ это кончилось здоровая и счастливая старушка мѣсяца два или три была въ такомъ настроенiи и умерла | Мы не думаемъ проповѣдывать вѣру въ предчувствiя мы говоримъ только о фактѣ и о возможности такого явленiя въ духовной жизни человѣка мы хотимъ сказать что можетъ возникнуть такой мгновенный страхъ и такое размышленiе ужь къ добру-ли что такъ хорошо легко принялись и такъ безпрепятственно пошли у насъ воскресныя школы | Что если врагъ человѣка и всякаго добра позавидуетъ такому успѣшному ходу дѣла и напуститъ кого нибудь изъ служителей мрака подбросить камень преткновенiя | Въ служителяхъ у него не бываетъ недостатка | Что это за школы | заговорятъ они откуда онѣ взялись | Отъ чего ихъ прежде не было а теперь вдругъ такъ много расплодилось | И къ чему поведутъ онѣ | Нѣтъ-ли тутъ опасности | Чтó тамъ дѣлаютъ чтò говорятъ какой духъ развиваютъ | Вотъ слышно одинъ ученикъ уже показалъ излишнюю развязность предъ лицомъ старшаго | Кстати-ли такое нарушенiе дисциплины | Не повредило бы это общественному порядку | Не слѣдуетъ ли положить предѣлы этимъ школамъ Враги добра всегда говорятъ про добро только у нихъ обыкновенно добро ограничивается словами

| Въ числѣ разныхъ извѣстiй о воскресныхъ школахъ находимъ слѣдующее изъ Нижняго Новгорода 17-го января Е А Рагозина и Е П Скандовская получили отъ директора гимназiи увѣдомленiе что г | помощникъ попечителя дозволяетъ имъ открыть женскую воскресную школу въ зданiи гимназiи причемъ г-жамъ учредительницамъ поставлено на видъ что въ женскихъ воскресныхъ школахъ не должны быть допускаемы въ учредители и распорядители молодые люди всякаго рода службы и званiя | Школа открыта 22 января | Кромѣ учредительницъ обязанность обучать приняли на себя г-жи Поливанова Иванова Боборыкина и др а преподаванiе закона Божiя свящ | Костровъ | Такимъ образомъ въ настоящее время въ Нижнемъ четыре воскресныя школы двѣ мужскiя и двѣ женскiя

| Изъ Валдая Вчера 12 февраля у насъ въ Валдаѣ происходило открытiе воскресной школы | Учениковъ разныхъ возрастовъ на первый разъ явилось только одиннадцать | Въ слѣдующее воскресенье надѣемся учениковъ явится значительно больше | Занятiе въ школѣ назначено тотчасъ послѣ обѣдни чтобъ дать возможность посѣщать школу крестьянамъ приходящимъ въ городъ къ обѣдни изъ окрестныхъ деревень | Школа открыта попеченiемъ валдайскаго градского головы Ивана Никитича Терскаго | Тутъ же сообщена слѣдующая достопримѣчательность 4 декабря мы съ удовольствiемъ смотрѣли комедiю Островскаго Не въ свои сани не садись разыгранную нижними чинами батальонной школы 4-го резервнаго батальона Эстляндскаго пѣхотнаго полка | Еслибы мы не были предупреждены что пьеса будетъ разыграна солдатами то никакъ не могли бы предположить что передъ нами люди только два года назадъ начавшiе учиться грамотѣ | Такое отчетливое выполненiе ролей сдѣлало бы честь и не простому солдату | Послѣ представленiя многiе купцы города стали поговаривать что будто бы офицеры выбрали эту пьесу въ насмѣшку здѣшнему купечеству | Помилуйте купцы честные | какая же это насмѣшка | Вѣдь пьеса-то хорошая да и выставлены въ ней изъ купеческаго званiя все хорошiе душевные люди | Не оскорбляетъ ли можетъ быть васъ самое названiе пьесы | Но авторъ ея не имѣлъ въ виду оскорбительнаго смысла который въ иныхъ случаяхъ дѣйствительно заключаетъ въ себѣ эта пословица

| Изъ Казани студенты университета изъявили желанiе открыть воскресную школу при тюремномъ зàмкѣ для арестантовъ

| Между-тѣмъ благодатный примѣръ воскресныхъ школъ начинаетъ увлекать и сельскихъ обитателей | Нѣкто Кинешемскiй помѣщикъ Костромской губернiи пишетъ въ Экономическомъ Указателѣ что потребность въ образованiи чувствуется въ нашемъ крестьянскомъ сословiи все болѣе и болѣе живѣе и живѣе | Потомъ онъ разсказываетъ что положенiе этого образованiя все-таки очень жалкое спрашиваетъ откуда же мы можемъ и должны ожидать улучшенiя такого положенiя и далѣе говоритъ до сихъ поръ правительство главную роль въ учрежденiи школъ и въ распространенiи образованiя предоставляло себѣ | Оно беретъ на себя снабженiе училищъ учителями и пособiями учебными издаетъ учебники дозволяетъ или не дозволяетъ употребленiе тѣхъ или другихъ учебниковъ беретъ на себя надзоръ за училищами безъ своего согласiя и вѣдома не дозволяетъ учрежденiя ни одной школы | Правда правительство обращается иногда къ городскимъ обществамъ побуждая ихъ къ благотворительности оно къ каждому среднему и нисшему учебному заведенiю присоединило должность почетныхъ попечителей и почетныхъ смотрителей которые обязаны ежегодно жертвовать извѣстную сумму и могутъ наблюдать за своими училищами | Но этимъ и ограничивается все участiе общества въ дѣлѣ народнаго образованiя | Дальнѣйшiя разсужденiя приводятъ кинешемскаго помѣщика къ такому заключенiю движенiе въ пользу распространенiя народнаго образованiя должно выходить изъ самаго общества въ удовлетворенiе прямыхъ его потребностей должно сообразоваться съ различiемъ потребностей той или другой мѣстности | Въ подтвержденiе этого заключенiя онъ указываетъ на воскресныя школы созданныя частными усилiями и средствами и быстро привившiяся всюду сообразно дѣйствительнымъ потребностямъ разныхъ мѣстностей

| Свободное движенiе общества и его отдѣльныхъ членовъ не можетъ не согласоваться съ насущными потребностями самаго общества | По этому оно идетъ легко и прививается успѣшно при этомъ самые прiемы имѣютъ большое значенiе изъ нихъ избираются самые сподручные сообразные мѣстнымъ условiямъ даже нравамъ и обычаямъ если только выборъ ихъ не стѣсненъ никакою формою | Эту послѣднюю мысль какъ сейчасъ увидимъ раздѣляетъ управляющiй рязанской палатой государственныхъ имуществъ который особенно заботится объ открытiи въ селенiяхъ воскресныхъ школъ и духовныхъ бесѣдъ | Въ рязанской губернiи иницiатива образованiя крестьянъ принадлежитъ духовенству а потому она и приняла тамъ форму духовныхъ бесѣдъ для толкованiя Закона Божiя | Первый примѣръ къ тому подалъ священникъ рязанскаго уѣзда села Аграфениной пустыни о | Аѳанасiй Арбековъ а ему тотчасъ послѣдовалъ того же уѣзда въ Рыковой слободѣ священникъ о Николай Ловцовъ | Бесѣды происходятъ по праздникамъ между заутреней и обѣдней въ Рыковой слободѣ крестьяне собираются въ мѣстномъ приходскомъ училищѣ и охотно слушаютъ то что имъ объясняютъ | Между тѣмъ управляющiй палатой далъ циркулярное предложенiе подчиненнымъ ему окружнымъ начальникамъ въ которомъ говоритъ Изученiе грамоты не должно быть стѣсняемо никакой формой никакой методой | Каждому наставнику должна быть предоставлена полная свобода дѣйствовать по своему крайнему разумѣнiю съ одной стороны для того чтобъ онъ самъ начавъ преподаванiе по избранному и задуманному имъ способу смотрѣлъ на него какъ на выраженiе задушевнаго своего убѣжденiя какъ на любезное и дорогое для себя дѣтище съ преуспѣянiемъ котораго онъ связанъ всѣмъ сердцемъ всею душою съ другой же стороны и для того чтобъ дать возможность сообразоваться не только со степенью развитiя учащихся въ массѣ но и со способностями и стремленiями каждаго изъ нихъ въ отдѣльности

| Въ Вязьмѣ иницiатива возникаетъ съ другой стороны тамъ дворянство учреждаетъ общество распространенiя грамотности и образованiя въ простомъ народѣ | Пишутъ что оно очень недавно обратилось къ своему предводителю съ слѣдующимъ офицiальнымъ письмомъ Сознавая настоятельную потребность въ распространенiи грамотности и образованiя въ простомъ народѣ какъ наиболѣе современныхъ средствахъ къ смягченiю его нравовъ мы по примѣру Одессы Костромы и многихъ другихъ городовъ рѣшились образовать постоянное общество въ городѣ Вязьмѣ и какъ по существующимъ законамъ мы не имѣемъ на то права безъ предварительнаго разрѣшенiя отъ правительства то прилагая при семъ проэктъ устава и пр | Прибавляютъ что предводитель уже сдѣлалъ объ этомъ надлежащее представленiе

| Мы указали на послѣднiе примѣры иницiативы духовенства и дворянъ въ дѣлѣ образованiя народа желали бы указать и на иницiативу самаго народа самихъ членовъ сельскаго населенiя но она еще впереди и ея то нужно ждать чтобъ надлежащимъ образомъ осуществилась воображаемая нами картинка представляющая весь сельскiй людъ читающимъ предъ пылающей лучиной тогда пожалуй зажгутъ и свѣчку грамотность дастъ достатокъ Бесѣду г-на Погосскаго | Объ этомъ разумныя и одушевленныя рѣчи высказалъ г Дм Дашковъ въ 11 Современной Лѣтописи Русскаго Вѣстника | Встрѣтивъ въ одной статьѣ жалующейся на безполезность и даже зловредность обученiя народа самодѣльными и самозванными педагогами г Дашковъ отправляется отъ той-же мысли какую высказалъ кинешемскiй помѣщикъ и прилагаетъ ее къ самому народу | Онъ говоритъ что нельзя ничего сдѣлать для народа безъ сочувствiя и готовыхъ потребностей самаго народа что потребность всякаго органическаго созданiя отъ дерева до человѣка развиваться изнутри а не внѣшними приложенiями и надбавками и перебирая статью ожидающую правительственныхъ распоряженiй для приготовленiя народу учителей доходитъ до слѣдующихъ словъ Мнѣ не вѣрится чтобы здоровая природа всякаго народа а слѣдовательно и русскаго не могла выработать изъ среды своей своими силами незамысловатый типъ простого честнаго сельскаго учителя на столько умѣющаго читать чтобы знакомиться съ фактами и указанiями которые передаетъ ему печать изъ запаса чужой опытности на столько любящаго дѣтей чтобы думать о благѣ ихъ желать его и заботиться о развитiи ихъ сердца и разума чтобы по глубокому выраженiю народа объ учителѣ на иномъ поприщѣ быть страдальцемъ дѣтей русскихъ

| Ну а первый-то портной у кого учился спрашиваетъ затѣмъ г Дашковъ и конечно отвѣчаетъ самъ на свой вопросъ | Но мы на этотъ разъ перебьемъ его рѣчь и отвѣтимъ на вопросъ частною школою для образованiя сельскихъ учителей открываемою г Золотовымъ | Извѣстная и всюду распространившаяся метода г | Золотова для обученiя чтенiю и письму говорятъ не вездѣ идетъ успѣшно именно потомучто не всѣми преподавателями усвоивается | Вслѣдствiе этого неудобства г Золотовъ по сдѣланнымъ ему порученiямъ въ предыдущихъ годахъ приготовилъ нѣсколько преподавателей изъ удѣльныхъ крестьянъ и нижнихъ чиновъ которые потомъ сами приготовляли другихъ преподавателей | Эти примѣры навели теперь г Золотова на мысль открыть частную школу съ исключительной цѣлью образованiя сельскихъ учителей или говоря словами ея программы распространенiя разумной грамотности чрезъ людей преимущественно взятыхъ изъ среды самаго народа | Вотъ эти-то люди и будутъ первыми портными | Конечно школа г Золотова не останется же единственною въ своемъ родѣ

| Больше ничего въ эту минуту не имѣемъ сказать о движенiи въ пользу распространенiя образованiя между простымъ народомъ | Но наша задача вести хронику общественнаго движенiя вообще отмѣчать всѣ шаги общества какъ бы и куда бы оно ни ступило | Слѣдуютъ факты

| Во первыхъ послѣднее время выработало у насъ въ литературѣ новый типъ стало быть въ обществѣ новый классъ людей которые будутъ отнынѣ именоваться литераторами-обывателями | Это литературное распоряженiе стало извѣстно намъ такимъ образомъ | Бесѣдовали мы на страницахъ одной газеты съ однимъ екатеринославскимъ обывателемъ | Екатеринославское купеческое и ремесленное общества говорилъ обыватель проникнутый благороднымъ духомъ обличенiя и сознанiемъ великаго значенiя гласности эти общества при равнодушiи къ просвѣщенiю умѣютъ только скоплять деньги | За чѣмъ дескать образованiе работнику или прикащику это помѣшаетъ въ мутной водѣ рыбу ловить | Въ продолженiе двухъ лѣтъ равнодушiе здѣшняго купеческаго общества выразилось вполнѣ ни одинъ человѣкъ изъ этого сословiя не пожертвовалъ для воскресной школы ни гроша | Г начальникъ губернiи заботился объ учрежденiи въ Екатеринославѣ женскаго училища 2-го разряда и на всѣ его убѣжденiя городское общество едва согласилось жертвовать по 800 руб | ежегодно | Можно ли на такую скудную сумму организовать и содержать приличное училище

| Нельзя отвѣчали мы

| Между тѣмъ продолжалъ обыватель можно утвердительно сказать что въ числѣ здѣшнихъ купцовъ и оптовыхъ торговцовъ многiе ворочаютъ не десятками а сотнями тысячъ

| Скажите | промолвили мы съ видомъ изумленiя

| Видите ли | снова продолжалъ обыватель замѣтно одушевляясь | А какъ не порадоваться напримѣръ на уѣздный городъ Екатеринбургъ гдѣ общество купцовъ и мѣщанъ встрѣтивъ общимъ сочувствiемъ учрежденiе женскаго училища изъявило готовность вносить на содержанiе его по двѣ тысячи

| Mеssieurs | раздалось вдругъ за нами и г надворный совѣтникъ Щедринъ предсталъ намъ въ ту самую минуту когда мы только-что сбирались въ простотѣ души начать славить обличительный духъ и любовь къ гласности почтеннаго обывателя

| Messieurs | повторилъ его высокоблагородiе

| Мы привстали

| Cher Корытниковъ продолжалъ онъ обращаясь уже исключительно къ нашему собесѣднику Корытниковъ имя собирательное означающее вышеупомянутый новый типъ о которомъ мы тутъ-то и узнали cher Корытниковъ | бросьте подъ столъ перо ваше или обуздайте вашу мысль | Юный другъ мой | вы окунаете ее вашу мысль въ многочисленныя солнца души вашей | Зачѣмъ когда вы беретесь за перо то васъ внезапно одолѣваетъ какое-то адское самоуслажденiе | Вспомните mon cher что соловей потому имѣетъ право наслаждаться самимъ собою и заслушиваться своихъ пѣсень что пѣсни которыя онъ поетъ суть его собственныя пѣсни | Сдѣлайте-ка намъ ваше собственное фю-iю-iю-iю и тогда я первый готовъ признать ваше право на самонаслажденiе

| Мы почувствовали что кровь бросилась намъ въ лицо и подумали про себя не смѣя заговорить вслухъ Боже мой | да кого же изъ малыхъ мiра сего можно лишить права на самонаслажденiе | Право это дала природа а не люди всякой твари земной загляните въ душу всякаго человѣка и вы увидите тамъ цѣлое гнѣздо самонаслажденiя | Разорите это гнѣздо и человѣкъ будетъ очень несчастливъ онъ умалится въ собственныхъ глазахъ будетъ недоволенъ собою | Соловей имѣетъ право заслушиваться своихъ пѣсень а чижикъ и снигирь не имѣютъ | Но вѣдь они непремѣнно позволяютъ себѣ это невинное удовольствiе незаконно стало быть | Соловей поетъ собственныя пѣсни но чижикъ и снигирь считаютъ свои скромныя пѣсни тоже собственными разувѣрьте-ка ихъ въ этомъ | Обыватель къ которому непосредственно относилось его высокоблагородiе стоялъ видимо недоумѣвая къ чему идетъ рѣчь и за что его распекаютъ | Рѣчь между тѣмъ лилась сильнымъ блестящимъ потокомъ настоящею соловьиною пѣснью и первая половина ея заключилась наконецъ слѣдующими словами И такъ больше краткости любезный Корытниковъ | больше той величественной краткости которая прямо и неуклонно впивается въ самую морду заподозрѣннаго въ гнусности субъекта и тогда смѣло дерзайте на поприщѣ гласности

| Эти ободрительныя слова видимо успокоили обывателя онъ сталъ смотрѣть смѣлѣе но слѣды недоумѣнiя все еще оставались на лицѣ его

| Еще позволю себѣ одно замѣчанiе снова началъ г Щедринъ вы не всегда удачно выбираете темы для вашихъ обвиненiй и не всегда удачно берете для нихъ обстановку | Мнѣ кажется что вы скользите только по поверхности вы только подозрѣваете что есть гдѣ-то въ окрестностяхъ вашихъ болото но гдѣ оно и какого оно свойства это тайна которую вамъ врядъ ли суждено когда-нибудь проникнуть | Обыватель оскорбляется и начинаетъ благородно негодовать | Знаете ли какое впечатлѣнiе сдѣлало сейчасъ разсказанное вами обличительное извѣстiе | Слушайте Вотъ тебѣ и съ праздникомъ | сказала прочитавъ вашу любезность одна изъ купеческихъ личностей о которыхъ вы говорите

| За что же онъ насъ по зубамъ-то треснулъ | спросила въ свою очередь другая столь же купеческая личность

| А такъ вотъ проѣзжалъ по близости и заѣхалъ | Поди ты судись съ нимъ

| И я спрошу васъ за что вы треснули по зубамъ гражданъ | Чѣмъ виноваты граждане | Тѣмъ ли что ихъ ужь тошнитъ отъ общеполезныхъ устройствъ и сопряжонныхъ съ ними пожертвованiй | Тѣмъ ли что они быть можетъ имѣютъ причины по ихъ разумѣнiю даже весьма законныя не желать именно вашихъ общеполезныхъ устройствъ

| Обыватель покраснѣлъ и совершенно сконфузился | А | дорогой собесѣдникъ | подумали мы глядя на него теперь вы узнали чтò значитъ надлежащее должностное распеканье Зачѣмъ же вы сами спѣшили распекать гражданъ за то что они дали восемь сотъ а не двѣ тысячи и распекли-то ихъ можетъ быть даже не въ видахъ самоуслажденiя какъ подозрѣваетъ г надворный совѣтникъ а чего добраго въ угоду кому-либо | Мы даже почти убѣждены что это именно такъ случилось | Вы не приняли въ уваженiе что потребностей насильно навязывать нельзя

| Намъ однако кажется что не весь собирательный Корытниковъ проникся пониманьемъ внутренняго побужденiя заставившаго г Щедрина прочитать ему это строгое поученiе хотя прослушавъ внимательно и поразмысливъ понять его не трудно | Надо вспомнить что всякую вещь даже такую прекрасную вещь какъ гласность легко можно опошлить если сдѣлать ее моднымъ кафтаномъ и начать во чтобы ни стало шить этотъ кафтанъ изъ всего изъ всѣхъ возможныхъ тканей держась съ буквальной точностью разъ установленнаго модою покроя | А когда хорошая вещь опошливается стало быть падаетъ и теряетъ цѣну становится ужасно жаль и ужасно досадно

| Кончивъ поученiе г Щедринъ поднялъ взоръ къ небу и произнесъ какъ бы говоря самъ съ собою слѣдующую чрезвычайно любопытную тираду Разрушительно дѣйствуешь ты о гласность | и не только на отдѣльныхъ людей но и на цѣлые общественные организмы | Не смотря на учрежденiе женскихъ гимназiй и воскресныхъ школъ не смотря на процвѣтанiе трезвости не смотря на успѣхи которые въ послѣднее время сдѣлала мысль о самоуправленiи провинцiальный нашъ людъ скучаетъ и бьетъ баклуши | Прежняя привольная жизнь провинцiй исчезаетъ все болѣе и болѣе вмѣсто нея поселяется какая-то чопорная натянутость какой-то нелѣпый антагонизмъ еще не высказывающiйся ясно но уже дающiй себя чувствовать особаго рода метанiемъ взоровъ расширенiемъ ноздрей покоробленiемъ устъ и общимъ рылокошенiемъ | Какое-то подглядыванье и подслушиванье всасывается повсюду и въ присутственныя мѣста и въ клубы и въ частные дома не говоря уже объ улицахъ перепутьяхъ распутьяхъ и мѣстахъ пустопорожнихъ | Садитесь ли вы въ клубѣ за карты вы даже зажмуривъ глаза ощущаете какъ изъ темнаго угла сверкаютъ на васъ глаза мѣстнаго публициста какъ-будто говоря вамъ Малодушный | какъ могъ ты найдти въ себѣ рѣшимость заниматься презрѣнными картами въ то время когда отечество | и пр

| Мы не имѣемъ чести знать мѣсто жительства г Щедрина но нѣтъ сомнѣнiя что голосъ его несется къ намъ изъ оныхъ мѣстъ общаго рылокошенiя | Благодаримъ его за эту внутреннюю новость мы здѣсь и не знали объ общемъ рылокошенiи | Это очень очень любопытно | Примемъ фактъ къ свѣденiю и будемъ продолжать наблюдать что дѣлается при его существованiи

| Есть въ симбирской губернiи городъ Курмышъ | Начальствующее лицо вѣдающее этимъ городомъ В В Хвощинскiй пишетъ въ редакцiю Русскаго Вѣстника превеселое письмо такое письмо какое можетъ написать напримѣръ счастливѣйшiй отецъ семейства все существо и вся жизнь котораго озарены теплымъ и ровнымъ свѣтомъ счастья льющагося свѣтлой струйкой въ каждомъ его словѣ въ каждомъ взглядѣ | Мы теперь именно вспомнили объ этомъ письмѣ потому что авторъ его между прочимъ бросилъ маленькiй камышекъ въ огородъ г Щедрина чтò весьма естественно со стороны счастливаго человѣка | Вотъ что говорится въ началѣ письма Жизнь маленькихъ отдаленныхъ городковъ всегда была менѣе знакома Петербургу и Москвѣ чѣмъ жизнь городовъ иностранныхъ а теперь очерки Щедрина и его послѣдователей которымъ мы отчасти благодарны употребившихъ свой талантъ на описанiе одной изнанки медали затемнили и тѣ малыя свѣденiя которыя имѣли о насъ бѣдныхъ провинцiалахъ наши остальные соотечественники | Читая такiе очерки легко можно подумать да и думаютъ многiе что мы провинцiалы только и дѣлаемъ что по утрамъ изыскиваемъ фортели и безъ зазрѣнiя совѣсти грабимъ казну просителей и обывателей а вечеромъ трудимся въ пользу воспитательнаго дома стараясь разбить какъ можно больше карточныхъ колодъ | Не отрицая изнанки медали прошу позволенiя сказать и о лицевой ея сторонѣ

| За симъ слѣдуетъ изображенiе лицевой стороны Курмыша и курмышанъ курмышане уже семь лѣтъ а можетъ быть и больше выписываютъ не меньше восьми перiодическихъ изданiй не считая органовъ правительства курмышане всѣ литературныя новости и всѣ новыя замѣчательныя историческiя сочиненiя постоянно прiобрѣтаютъ и стало быть читаютъ курмышане завели у себя женское приходское училище не имѣя по бѣдности средствъ завести другое высшее но когда тамошнiе чиновники и помѣщики узнали о такой скудости средствъ то начали тотчасъ же жертвовать и 23 февраля нынѣшняго года открыто в Курмышѣ женское училище второго класса курмышане | Но согласитесь читатели что и этого совершенно достаточно со стороны курмышанъ для того чтобы осчастливить человѣка которому они ввѣрены | Мы вполнѣ сочувствуемъ счастiю г В В | Хвощинскаго

| Просимъ читателя изъ Курмыша вернуться на минутку въ Екатеринославль | Экономическiй Указатель увѣряетъ что влiянiемъ Я Савельева принявшаго на себя управленiе дѣлами екатеринославскаго дворянскаго клуба теперь въ число членовъ этого клуба принимаются не только купцы-христiане но и купцы-евреи и что такое соединенiе начинаетъ дѣйствовать на образованiе купечества жившаго доселѣ чисто затворническою жизнью

| Для духа не существуетъ вещественное пространство духомъ екатеринославскаго клуба повѣяло | гдѣ же | на берегахъ Амура | А можетъ быть съ береговъ Амура перенесся этотъ духъ въ екатеринославскiй клубъ | Не знаемъ но вотъ въ 7 газеты Амуръ написано Въ Благовѣщенскѣ былъ устроенъ балъ | Характеристическая черта этого бала какъ и всѣхъ благовѣщенскихъ баловъ то что на немъ царствовало полное равенство всѣхъ участвовавшихъ тутъ были и чиновники и купцы и приказчики и никто не выдавался изъ массы | Не было и тѣни чиновной важности и iерархическихъ отличiй | Вообще въ Благовѣщенскѣ нѣтъ ни высшихъ ни низшихъ кружковъ всѣ между собой знакомы всѣ составляютъ одинъ кругъ и держатся между собою такъ какъ будто между членами общества не существуетъ сословныхъ и iерархическихъ различiй

| Нѣтъ это духъ не заимствованный не наносный издалека его должно быть навѣялъ вѣтеръ дующiй съ рѣки Амура его породила дѣвственная почва при-амурскаго края если только отсутствiе раздѣленiя на кружки не происходитъ оттого что и дѣлить-то нечего

| Свѣжо на берегахъ Амура и воображенiе можетъ съ полнымъ правомъ рисовать великолѣпнѣйшiя картины на этихъ берегахъ въ отдаленномъ будущемъ но это будущее такъ далеко что | намъ хочется лучше говорить о томъ что ближе о Курмышѣ и курмышанахъ | Признаемся мы питаемъ особенную симпатiю къ нашимъ маленькимъ глухимъ степнымъ лѣснымъ или затеряннымъ среди проселковъ уѣзднымъ городкамъ | Просимъ читателей раздѣлять съ нами эту симпатiю и дерзаемъ увѣрять что глухiе городки способны оправдать ее | Не даромъ въ нихъ ведется повѣрье что въ Петербургѣ все живутъ эгоисты что всякiй человѣкъ попавшiй изъ ихъ глуши въ Петербургъ очень скоро измѣняется къ худшему въ сердечномъ отношенiи перестаетъ писать къ своимъ затеряннымъ среди проселковъ знакомымъ и даже не отвѣчаетъ на ихъ письма явный признакъ эгоизма и крайней сухости сердца | И удивляются въ глухихъ городкахъ тому что можетъ такъ скоро высыхать человѣческое сердце | Удаленные отъ нашего крутящагося втягивающаго и всепоглащающаго центра закрытые отъ его прямого влiянiя другими посредствующими центрами знакомясь съ тѣмъ чтó выработывалось на свѣтѣ преимущественно по книжкамъ получая стало быть матерiалъ уже очищенный глухiе городки успѣли какъ-то сохраниться отъ того тяжолаго дуновенiя сложившихся у насъ съ виду стройныхъ но въ сущности неестественныхъ порядковъ и офицiальныхъ отношенiй дуновенiя которое въ самомъ дѣлѣ не мало сушило сердцà и притупляло мозговую воспрiимчивость | Оттого въ глухихъ городкахъ все простодушнѣе и искреннѣе простодушно и искренно тамъ все дружба и вражда восторги и негодованiе добродѣтели служебные грѣхи и взаимное прощенiе другъ другу этихъ грѣховъ | Оттого и общественному движенiю глухихъ городковъ если случится ему тамъ возникнуть какъ-то больше довѣряшь нежели таковому же движенiю въ посредствующихъ центрахъ ужь если поднимется уѣздный людъ весь сообща на какое-нибудь дѣло то это будетъ врядъ ли оттого только что такъ угодно господину градоначальнику | Тамъ нѣтъ той политичности и тонкости офицiальныхъ отношенiй какъ въ главномъ и посредствующихъ центрахъ тамъ отношенiя проще открытѣе они прямы даже отчасти патрiархальны хотя иногда не такъ красивы | Тамъ съ градоначальниками и градоначальницами могутъ случаться такiя событiя какое недавно случилось въ городѣ Нерехтѣ | Это стоитъ даже разсказать | Видите ли супругѣ нерехтскаго городничаго потребовалось нѣсколько аршинъ коленкора | Поэтому поводу прибыла она въ лавку нерехтскаго купца и бургомистра Говорова гдѣ находилась сама супруга бургомистра купчиха Говорова | Послѣдовалъ разговоръ такого рода | Купчиха говоритъ уже была-де отъ васъ служанка и я сказала ей что у меня про васъ сдачи нѣтъ Просили отпустить безденежно а за деньгами которыхъ причиталось 36 коп прислать на домъ | На это послѣдовалъ отвѣтъ я васъ не знаю и вѣрить не хочу | Супруга городничаго объявила свое званiе но несговорчивая купчиха и тутъ нашлась не намѣрена говоритъ я ходить и отыскивать васъ по полицiямъ а товару безъ денегъ отпустить не желаю была ужь у насъ городничиха да завезла у меня четыре съ полтиной | Затѣмъ была поставлена ей на видъ крайняя надобность въ коленкорѣ и г-жа Говорова дерзко бросивъ штуку коленкору своей помощницѣ по торговлѣ произнесла грубо и сердито отпусти ей коленкору | Тутъ только супруга городничаго осмотрѣвшись кругомъ замѣтила что толпа народа уже собралась смотритъ на нее и смѣется | Заплакала барыня и пошла домой

| Такъ разсказалъ это происшествiе самъ г городничiй въ отвѣтъ на запросъ начальника губернiи | Почему жъ это спросите вы начальнику губернiи угодно стало любопытствовать о такомъ неважномъ будничномъ дѣлѣ | А потому что дѣло-то это не кончилось однѣми слезами г-жи градоначальницы | Она не могла конечно не разсказать о случившемся супругу а супругъ г городничiй не могъ оставить дѣла безъ преслѣдованiя | И дйствительно онъ вытребовалъ бургомистершу Говорову къ себѣ не квартиру и не стѣсняясь разными тамъ писанными правилами по домашнему отечески приказалъ посадить ее подъ арестъ во временный острогъ вмѣстѣ съ какой-то преступницей съ которою и провела она ровно семь часовъ по истеченiи которыхъ получила свободу и принесла жалобу начальнику губернiи | Она-то въ своей жалобѣ и разсказала эту вторую половину происшествiя

| Начальникъ губернiи получивъ объясненiе городничаго нарядилъ формальное слѣдствiе а о происшествiи объявилъ циркулярно городскимъ и земскимъ полицiямъ Костромской губернiи съ приличнымъ назиданiемъ | Циркуляръ этотъ напечатанъ въ мѣстныхъ губернскихъ вѣдомостяхъ

| Мы отвлеклись нерехтскимъ приключенiемъ тогда какъ собственно намѣрены были удовлетворить свои симпатiи къ глухимъ городкамъ разсказавъ нѣчто о городѣ Бѣломъ Смоленской губернiи одномъ изъ самыхъ глухихъ ничѣмъ не прославленныхъ городковъ | Жители этого городка видите ли хотятъ просить разрѣшенiе на составленiе благотворительнаго общества любителей искусства которое будетъ имѣть въ виду устройство женской гимназiи и вообще распространенiе просвѣщенiя | Въ члены общества предположено принимать лицъ обоихъ половъ и всѣхъ сословiй безъ исключенiя плата за право вступленiя въ члены назначается по одному рублю въ годъ | Въ чемъ же говорите вы тутъ искусство | А вотъ послушайте дальше дѣло можетъ быть отчасти объяснится | Въ видахъ учрежденiя общества было дано три спектакля изъ которыхъ въ одномъ давали Женитьбу Гоголя роли Яичницы и Старикова исполняли купцы и исполняли какъ увѣряютъ болѣе нежели удовлетворительно | На спектакли съѣхалось столько публики что билетовъ не достало нѣкоторые прiѣхали за шестьдесятъ а другiе за сто верстъ за сто | не смѣемъ не вѣрить | Кромѣ спектаклей былъ маскарадъ гдѣ три сословiя прежде раздѣленныя веселились единодушно | Собрано уже до шести сотъ рублей да еще въ виду столько же

| Видите ли г екатеринославскiй обыватель | Глухой городокъ силою собственнаго побужденiя силою одной любви къ искусству такiе капиталы создалъ | А ваши земляки ворочающiе сотнями тысячъ приглашаемые начальникомъ губернiи къ просвѣщенiю и саморазвитiю едва могли сколотить восемь сотъ рублишекъ | Подите же изслѣдуйте причины явленiй | Вамъ уже остается только ждать болѣе сильныхъ результатовъ отъ вашего клуба не надумаютъ-ли тамъ что-нибудь сообща граждане | Почему не вспомнить иногда античной пословицы concordia res parvae crescunt etс

| Капиталы это самый болѣзненный предметъ нашъ въ настоящую минуту ни о чемъ не говорятъ и не пишутъ съ такимъ соболѣзнованiемъ и такой горечью какъ объ этомъ предметѣ это заколдованное мѣсто это сфинксова загадка для насъ людей темныхъ въ дѣлѣ капиталовъ | Люди посвященные ходятъ и говорятъ съ видомъ врачей у которыхъ на рукахъ трудный и интересный пацiентъ | Политико-экономическiй комитетъ при географическомъ обществѣ въ одномъ изъ недавнихъ засѣданiй слушалъ объ этомъ рѣчи не только своихъ членовъ но и приглашонныхъ со стороны искуснѣйшихъ знатоковъ-практиковъ негоцiантовъ банкировъ биржевыхъ маклеровъ и проч | Разсуждали о томъ какой у насъ кризисъ финансовый или торговый | Рѣшили кажется что и тотъ и другой | Потомъ говорили о томъ чего у насъ не достаетъ | Оказалось что многаго нѣтъ капиталовъ въ оборотѣ нѣтъ движенiя въ промышленности и торговлѣ нѣтъ кредита т е довѣрiя | Въ сущности перваго недостатка еще явилось нѣкоторое сомнѣнiе одинъ маклеръ сказалъ что недостатка въ деньгахъ нѣтъ но ощущается недостатокъ въ доброкачественныхъ цѣнностяхъ представляемыхъ къ учету оттого и кажется что нѣтъ денегъ | Но противъ недостатка кредита или довѣрiя не нашлось ни одного возраженiя ни одного малѣйшаго сомнѣнiя | Относительно застоя въ торговлѣ укажемъ на одну фразу далеко не главную въ суммѣ всѣхъ разсужденiй но болѣе общепонятную | Одинъ изъ членовъ сказалъ что у насъ нѣтъ биржевой игры но есть сильная игра на товары чтó гораздо хуже и опаснѣе чѣмъ на бумаги | Эта игра примолвилъ онъ вредитъ нашей торговлѣ | Также она т е торговля терпитъ отъ затрудненiй въ путяхъ и способахъ сообщенiй и также отъ множества разныхъ накладныхъ и негласныхъ расходовъ | О если бы всѣ негласные расходы хотя бы съ помощью хитрости какого-нибудь хромоногаго бѣса вдругъ содѣлались гласными

| Выставляемый мыслящими людьми существующiй недостатокъ довѣрiя въ денежныхъ дѣлахъ приводитъ на мысль давнишнiя общiя жалобы на непрочность у насъ долговыхъ обязательствъ т е на трудность взысканiй по этимъ обязательствамъ а это въ свою очередь напоминаетъ намъ недавнiй приказъ московскаго оберъ-полицiймейстера начинающiйся такъ Московская наружная полицiя весьма часто встрѣчаетъ не только затрудненiя но даже явное и упорное сопротивленiе при исполненiи рѣшенiй судебныхъ мѣстъ преимущественно объ описи имуществъ со стороны тѣхъ лицъ коихъ имущества должны быть описаны а также при высылкѣ полицiею жильцовъ изъ квартиръ | Далѣе предписываются полицiи слѣдующiя правила относительно упорныхъ должниковъ

| 1 Опредѣленiе управы благочинiя или другого присутственнаго мѣста относительно описи движимаго имущества объявляется должнику мѣстнымъ полицейскимъ чиновникомъ если при этомъ должникъ откажется дать подписку въ объявленiи ему того опредѣленiя и не допуститъ къ описи то частный приставъ приглашаетъ стряпчаго

| 2 Въ назначенный день стряпчiй частный приставъ и добросовѣстный свидѣтель отправляются на мѣсто и объявляютъ должнику что если онъ добровольно не согласится на опись его имущества то они приступятъ къ ней съ правомъ отмыкать запертое

| 3 При дальнѣйшемъ упорствѣ должника частный приставъ приглашаетъ хозяина дома или заступающаго его мѣсто составляетъ при нихъ постановленiе объ ослушанiи должника которое и подписывается какъ имъ самимъ такъ и добросовѣстнымъ стряпчимъ и всѣми присутствующими и приступаетъ къ описи отмыкая запертое | Въ случаѣ сопротивленiя соединеннаго съ насилiемъ должникъ во время описи берется подъ арестъ а по окончанiи оной предается уголовному суду

| Мы привели этотъ приказъ и эти правила потому собственно что они показываютъ до какихъ отношенiй доходило у насъ между обществомъ и нѣкоторой государственной функцiей за которую такъ жарко ополчился кто-то смущенный мнимымъ посягательствомъ на нее | Читая этотъ приказъ и вдумываясь въ обстоятельства его вызвавшiя право можно подумать что находишься во всесвѣтной больницѣ доктора Крупова среди его повально-помѣшанныхъ | Человѣкъ задолжавшiй своему ближнему стало-быть завладѣвшiй собственностью ближняго подвергшiйся за то извѣстному судебному рѣшенiю оказываетъ сопротивленiе исполнителямъ этого рѣшенiя въ мирномъ столичномъ градѣ благоустроеннаго государства | Да чѣмъ же это объяснить | Помѣшательствомъ | Ужь скорѣй помѣшательствомъ нежели строптивостью характера русскаго народа въ которомъ никогда такой черты замѣчено не было | Но вѣдь тутъ все дѣло состоитъ въ силѣ закона въ степени уваженiя къ нему | Хорошъ бы я былъ говоритъ у г Щедрина нѣкiй Ударъ-Ерыгинъ хорошъ бы я былъ еслибъ сталъ дѣйствовать на законномъ основанiи Вотъ это ясно | Не ропщите же господа заимодавцы вѣдь вамъ самимъ можетъ быть не совсѣмъ незнакомы и чужды понятiя и взгляды Удара-Ерыгина можетъ быть когда нибудь хоть разъ въ жизни и вамъ въ душу врывалось подобное помышленiе | Подождемте же той поры близкой или далекой когда и Ударъ-Ерыгинъ и мы съ вами усвоимъ иные взгляды и понятiя

| Что промышленность у насъ въ застоѣ это также положительно рѣшается разсужденiями политико-экономическаго комитета и не соглашаться съ этимъ рѣшенiемъ для насъ нѣтъ никакой возможности | Признавая фактъ существующимъ мы остаемся при желанiи чтобъ скорѣй послѣдовало пробужденiе спящей промышленности и за тѣмъ позволяемъ себѣ приводить попадающiеся признаки указывающiе если не самое пробужденiе то хотя на возможность его въ будущемъ

| Говорятъ что съ тѣхъ поръ какъ сталъ носиться слухъ о близкомъ разрѣшенiи крестьянскаго дѣла стало-быть о близкомъ концѣ существованiя обязательнаго труда вдругъ значительно усилилось требованiе на улучшонныя земледѣльческiя орудiя | Если это правда то очень кстати нѣкоторые южно-русскiе хозяева устроили у себя собственные заводы для приготовленiя разныхъ сельско-хозяйственныхъ орудiй и машинъ | Изъ числа такихъ хозяевъ въ особенности указываютъ на Н Н Хорвата и А Б Лутковскаго | Послѣднiй какъ увѣряютъ входитъ въ сношенiе съ антверпенскими заводчиками братьями Брельсъ которые вызываются доставлять на его заводъ машины въ частяхъ чрезъ что онѣ отъ одной перевозки могутъ понизиться въ цѣнѣ по разсчету заводчиковъ на 25 или 30%

| Тамъ-же на югѣ образуется еще одно хорошее предпрiятiе помѣщики Херсонской губернiи предполагаютъ учредить товарищество для устройства конныхъ станцiй отъ Елисаветграда до Одессы съ цѣлью перевозки въ Одессу сельскихъ продуктовъ | Это предпрiятiе конечно вызывается настоятельной мѣстной потребностью въ ожиданiи вожделенныхъ желѣзныхъ дорогъ конная перевозка долго еще будетъ играть у насъ важную роль и можетъ быть долго еще православные промышляющiе извозомъ будутъ славить нацiональный санной путь не смотря на то что этотъ нацiональный путь въ многоснѣжныя зимы исторгаетъ вопли у проѣзжающихъ да случается что и самихъ возчиковъ погребаетъ подъ сугробами | Состоянiе этого пути у насъ иногда бываетъ даже неизслѣдуемо и непостижимо потомучто по однимъ офицiальнымъ свѣденiямъ оказывается что въ такой-то мѣстности проѣзда нѣтъ отъ снѣжныхъ наносовъ и бездонныхъ ухабовъ а по другимъ что въ той же мѣстности дорога какъ скатерть | По этой части нѣкто К М сообщаетъ въ Спб Вѣд любопытную вещь объ Архангельской губернiи | Онъ ѣхалъ зимой въ январѣ 1860 г изъ Архангельска въ Петербургъ и ѣхалъ по отличной дорогѣ безъ ухабовъ и раскатовъ | Захотѣлъ онъ узнать причину такого благополучiя и узналъ что благополучiе происходитъ отъ треугольника | Тамъ ведется обычай постоянно послѣ выпавшаго снѣга послѣ мятели и въ случаѣ начинающихъ образовываться ухабовъ проходить дорогу треугольникомъ | Исполняютъ это тѣ сословiя на которыхъ лежитъ дорожная повинность | На вопросъ не обременительна ли для нихъ эта обязанность | крестьяне отвѣчаютъ что нѣтъ что у нихъ это ведется съ подряда промежъ себя мiромъ въ раскладку а охотникъ находится между ними же и возитъ треугольникъ ему и заработокъ тутъ подъ рукой безъ треугольника же по ихъ снѣгамъ бѣда

| Неужели такъ всемогущъ треугольникъ | Если да то отчего онъ не введенъ у насъ повсемѣстно или если гдѣ введенъ то только по имени | Жаль что въ Европѣ у опередившихъ насъ народовъ нѣтъ долгой зимы съ снѣгами и мятелями а то они давно ввели бы у себя треугольникъ а отъ нихъ ужь и мы заимствовали бы его дѣятельное употребленiе

| Московскiя Вѣдомости обрадованы слѣдующимъ рѣдкимъ фактомъ какъ предвѣстiемъ лучшаго будущаго нашего сельскаго хозяйства Нѣсколько землевладѣльцевъ Саратовской губернiи въ числѣ которыхъ значится одинъ государственный крестьянинъ мордвинъ И Тулековъ обратились къ профессору технологiи въ московскомъ университетѣ съ просьбою посѣтить и осмотрѣть ихъ имѣнiя чтобъ указать на мѣстѣ техническiя примѣненiя имѣющихся у нихъ лѣсныхъ дачъ | Профессоръ не отказался и даже пригласилъ къ этой поѣздкѣ нѣсколько молодыхъ людей изъ студентовъ и воспитанниковъ ремесленнаго учебнаго заведенiя

| По поводу лѣса мы очень рады повторить имя Я | Савельева уже упомянутое нами по поводу екатеринославскаго клуба | Вотъ что разсказано въ Экономич | Указателѣ | На послѣдней парижской выставкѣ впервые показывались машины обработывающiя дерево во всѣхъ его видахъ быстро и красиво | Изобрѣтены онѣ преимущественно столярами для ускоренiя мебельнаго производства | Съ того времени машины эти стали расходиться по Европѣ но до сихъ поръ распространяются весьма медленно потомучто ни одно изъ большихъ механическихъ заведенiй ихъ еще не дѣлаетъ а изобрѣтатели получая огромные барыши отъ работъ этими машинами почти не принимаютъ заказовъ изъ опасенiя конкуренцiи | Попасть въ эти заведенiя очень трудно и только съ большими хлопотами и съ званiемъ русскаго еще не возбуждающимъ опасенiй конкуренцiи г Савельеву удалось изучить эти машины и заказать для себя | Онъ рѣшился устроить въ Екатеринославѣ обширный паровой лѣсопильный заводъ и при немъ большую механическую столярную фабрику тутъ же паровая сушка для лѣса и небольшое механическое заведенiе въ которомъ между прочимъ будутъ выдѣлываться самыя популярныя земледѣльческiя орудiя и машины | Всѣ эти заведенiя отстроены въ пять мѣсяцевъ | Въ числѣ исполненныхъ сооруженiй принадлежащихъ къ заведенiямъ есть одно которое даже инженеры считали невозможнымъ или по крайней мѣрѣ очень труднымъ это каналъ вѣдущiй воду изъ Днепра къ паровой машинѣ каналъ который на протяженiи 35-ти саженъ высѣченъ въ гранитной скалѣ въ три сажени вышиною | Всѣ заведенiя сказано въ статьѣ Указателя великолѣпны и смѣло можно сказать что такого заведенiя спецiально-посвященнаго строительной фабрикацiи по величинѣ и разнообразiю производствъ до дерева относящихся не видано въ Европѣ | Въ маѣ нынѣшняго года всѣ заведенiя пойдутъ въ ходъ и могутъ двинуть строительное дѣло въ новороссiйскомъ краѣ чрезвычайно быстро Полезно замѣтить что устройство всего этого дѣла какъ увѣряютъ обошлось г | Савельеву во сто тысячъ рублей | Кто слѣдилъ за стоимостью нашихъ общественныхъ сооруженiй тотъ изумится такой дешевизнѣ заводскiя великолѣпныя постройки заграничныя машины съ доставкой ихъ и каналъ въ гранитной скалѣ все это 100000 рублей | Значитъ г | Савельевъ тратилъ собственныя деньги

| Странная случайность | Въ другой разъ приходится намъ прямо изъ Екатеринославля перелетать въ отдаленнѣйшiя страны востока разъ уже екатеринославскiй клубъ съ г Савельевымъ заставилъ насъ отправиться на берега Амура въ Благовѣщенскъ на балъ теперь предпрiимчивость того же г Савельева переноситъ насъ къ предпрiимчивости кяхтинскаго купечества | Вотъ что пишетъ оттуда г Н Ивановъ Указомъ 9 марта 31 января обнародованъ здѣсь пекинскiй трактатъ заключенный генераломъ Игнатьевымъ съ Китаемъ а 2 февраля уже положено отправить торговую экспедицiю внутрь Китая съ товарами нашихъ отечественныхъ мануфактуръ при чемъ какъ для разузнанiя торговыхъ дѣлъ въ Китаѣ такъ и для промѣна отправляемыхъ товаровъ назначены въ Калгинъ Пекинъ и Тяньдзинъ купеческiе агенты по два въ каждый изъ этихъ городовъ кромѣ агентовъ которые должны имѣть постоянное пребыванiе въ означенныхъ городахъ нѣкоторые изъ кяхтинскихъ купцовъ отправляютъ отъ себя приказчиковъ тоже съ частью товаровъ для промѣна | Съ послѣдней почтой изъ Пекина увѣдомляютъ что тамъ съ нетерпѣнiемъ ожидаютъ русскихъ съ товарами И такъ устремимъ на востокъ полныя ожиданiя очи

| Великое дѣло предпрiимчивость | Отъ транзатлантическаго телеграфа изумившаго цѣлый мiръ на минуту до телеграфа осташковскаго купца Савина едва не лишившагося его вслѣдствiе существующаго у насъ закона не дозволяющаго частнымъ лицамъ устроивать по своему произволу телеграфы отъ суэзскаго канала Лесепса до канала г | Савельева отъ похода Гарибальди на неподвижный Неаполь до статьи Рускаго Вѣстника на неподвижныхъ будочниковъ всюду и во всемъ вѣетъ животворный духъ предпрiимчивости потомучто въ сущности оно есть только движенiе и нѣтъ ей предѣла въ области человѣческой дѣятельности нѣтъ предѣла ея разнообразiю разнообразiю ея формъ и результатовъ | Одинъ практическiй философъ не допускалъ законности хныканья бѣдняка безплодно жалующагося на свою бѣдность онъ говорилъ если вы бѣдны значитъ не желаете или не сильно желаете быть богатымъ значитъ у васъ есть другiя сильнѣйшiя желанiя другiя сильнѣйшiя сердечныя потребности удовлетворенiе которыхъ для васъ важнѣе богатства стало-быть все-таки причина и вина въ васъ же самихъ | Но поставьте цѣлью вашей жизни разбогатѣть клоните всѣ ваши дѣйствiя исключительно къ одной этой цѣли не упуская ея изъ вида ни на минуту и вы разбогатѣете непремѣнно | Нельзя не согласиться что въ строгомъ смыслѣ нашъ философъ правъ только для полнѣйшей вѣрности его рецепта ему слѣдовало бы прибавить развейте въ себѣ предпрiимчивость Потомучто безъ предпрiимчивости бѣднякъ пожелавшiй разбогатѣть будетъ только отказывать себѣ во всемъ и всю жизнь прятать въ копилку скудные гроши онъ будетъ не богачъ а скряга не Кокоревъ а Плюшкинъ не человѣкъ движенiя а неподвижный консерваторъ | Плохо народу не предпрiимчивому плохо и недѣлимому субъекту не имѣющему въ себѣ этой движущей силы и народъ и недѣлимаго затрутъ другiе движущiеся народы и недѣлимые | Нѣтъ предѣла разнообразiю формъ предпрiимчивости сказали мы | У насъ напримѣръ благородныя сословiя до сихъ поръ считали единственно-приличнымъ и достойнымъ поприщемъ службу и въ служебномъ мiрѣ по видимому не дающемъ пищи духу предпрiимчивости она приняла особую форму и даже измѣнила названiе вмѣсто предпрiимчивости стала называться искательностью | Стало-быть вездѣ есть движенiе только результаты его конечно соотвѣтствуютъ взятому имъ направленiю и потому въ иныхъ случаяхъ движенiе можно принять за неподвижность чтò съ извѣстной точки зрѣнiя будетъ совершенно справедливо | Но если гдѣ есть настоящая хотя временная неподвижность тамъ уже очень худо | Въ Харьковѣ дороговизна и тамъ же есть чиновники-писцы получающiе возмездiя за свой вседневный трудъ переписыванiя отъ 2 до 6 и maximum до 10 руб | въ мѣсяцъ | Оставаясь неподвижно въ такихъ обстоятельствахъ необходимо прiйдется бѣдствовать и они дѣйствительно бѣдствуютъ какъ разсказывается въ мѣстныхъ губернскихъ вѣдомостяхъ | Въ Саратовѣ есть такiе же чиновники пользующiеся такимъ же возмездiемъ и такою же возможностью бѣдствовать | Но они догадались двинуться устремиться къ какому-нибудь выходу они согласились да вдругъ всѣ хоромъ запѣли и имъ стало легче | Мы не шутимъ есть печатное извѣстiе что саратовскiе чиновники конечно бѣдные образовали изъ себя хоры и поютъ за плату при бракахъ отпѣваньяхъ и другихъ церковныхъ церемонiяхъ | Каковъ-бы ни былъ выходъ все-таки онъ выходъ и даже чѣмъ онъ оригинальнѣе и неожиданнѣе тѣмъ больше показываетъ способность предпринимателей находить свои пути къ выходу при этой способности духъ движенiя не дастъ человѣку остановиться на одномъ пѣнiи а поведетъ его дальше укажетъ ему область труда производительнаго и ходъ движенiя можетъ быть безконеченъ

| Духъ предпрiимчивости духъ движенiя присущъ конечно и русскому простому человѣку только въ немъ онъ до сихъ поръ все дремалъ и если шевелился изрѣдка то или шевелился во снѣ стремясь къ какому нибудь фантастическому предмету или если случалось ему очнуться и устремиться къ предмету дѣйствительному то являлась какая нибудь внѣшняя фатальная сила становилась на пути и снова укладывала его спать | Грустная доля которая можетъ быть скоро сдѣлается нашимъ прошлымъ отойдетъ въ исторiю вдали сгладятся ея грустныя черты смягчатся комическимъ оттѣнкомъ который есть же и тутъ и безъ котораго слишкомъ тяжела была бы вообще людская доля и тогда можно будетъ спокойнѣе читать такiе разсказы какъ напримѣръ разсказъ минусинскаго крестьянина Ѳотiя Шавкунова напечатанный въ газетѣ Амуръ | Вотъ этотъ простодушный разсказъ о томъ чѣмъ кончились ихъ стремленiя переселиться на Амуръ разсказъ сильный именно своимъ простодушiемъ

| Помнится начали мы хлопотать объ Амурѣ назадъ тому года четыре | Да | какъ только заслышали что есть-де указъ вызываютъ желающихъ на Амуръ охотниковъ нашлось дивно | Мы собирались было подать прошенiе по начальству да спустя немного стали толковать въ народѣ что-де золотопромышленники заслышавъ что многiе хотятъ собираться на Амуръ просили станового исправника на Амуръ много народа не отпускать а то-де хлѣбъ-то подоражаетъ да и на промыслà нанимать народъ будетъ трудно | И исправникъ съ ними согласился | А мы ужь какъ порѣшили идти на Амуръ то оставаться въ Минусѣ шибко не хотѣлось | Собрались между собой потолковали да и рѣшили что если проситься на Амуръ у мѣстнаго начальства то только потратишь время а на Амуръ не отпустятъ а лучше попробовать послать прошенiе къ министру | Такъ и сдѣлали | Отослали прошенiе съ почтой и ждемъ что намъ выйдетъ | Мѣсяца черезъ четыре объявили намъ въ волостномъ правленiи что по прошенiю нашему ожидали бы распоряженiя отъ мѣстнаго начальства | И деньги съ насъ взыскали за гербовую бумагу | Стороной же мы узнали что пришла объ нашемъ дѣлѣ бумага губернатору изъ Иркутска | Ну вѣстимо дѣло что губернаторъ передастъ дѣло исправнику а исправникъ засѣдателю

| Недѣли черезъ двѣ прибѣжалъ къ намъ въ деревню Екатерининскую изъ волости засѣдатель Харченковъ съ благочиннымъ Угрюмовымъ да привезли съ собою палача | Прошло два дня засѣдатель никого не спрашивалъ на третiй день собралъ все общество да и говоритъ Кто изъ васъ писался на Амуръ становись особо въ сторону а кто не писался оставайся на мѣстѣ

| Когда мы отошли въ сторону и стали особо подошолъ къ намъ благочинный сталъ спрашивать насъ какимъ крестомъ мы молимся | Мы отвѣчали ему что молимся крестомъ благословеннымъ двухперстнымъ | Тутъ онъ закричалъ на насъ называя насъ раскольниками и еретиками приказалъ подать розогъ и начали сѣчь Трофима Шавкунова и Гостевскаго | А засѣдатель между тѣмъ спрашивалъ насъ съ чего мы взяли проситься на Амуръ | Мы ему отвѣчали что былъ-де указъ вызывали желающихъ на Амуръ | Вдругъ благочинный какъ прикрикнетъ на насъ Да откуда вы взяли такой указъ | Такого указа совсѣмъ и не было

| Опросивъ всѣхъ насъ засѣдатель вышелъ на крыльцо да и объявилъ всему обществу что онъ прикажетъ наказывать насъ за Амуръ | Въ тотъ день наказали Бранина Аббакума Гостевскаго да меня а на слѣдующiй день и другихъ которые просились на Амуръ | Когда насъ сѣкли засѣдатель все стоялъ на крыльцѣ приказывалъ бить сильнѣе да все приговаривалъ Вотъ вамъ Амуръ | Вотъ вамъ Амуръ | Не проситесь на Амуръ не смущайте народъ

| Обратите вниманiе на спокойный тонъ этого разсказа вѣдь это разсказываетъ о самомъ себѣ человѣкъ который все-таки мечталъ мечталъ о важной перемѣнѣ въ жизни о какой-то обѣтованной землѣ и долженъ былъ не только разстаться съ своей мечтой да еще подвергнуться за нее за эту мечту позорному наказанiю | Не могло же не волновать его ожиданiе не могла же не рисоваться въ его воображенiи картина будущаго счастья какова бы ни была эта картина какъ бы грубо ни была она намалевана да все-таки она малевалась | И вдругъ этого волнующагося ожиданiемъ человѣка это разгоряченное воображенiе | кладутъ и сѣкутъ | И послѣ онъ разсказываетъ объ этомъ какъ о весьма простомъ и достодолжномъ фактѣ | Удивительная степень покорности судьбѣ

| Удивительнаго тутъ впрочемъ ничего нѣтъ всякая черта въ народѣ слагается изъ условiй его быта а эта черта давно замѣчена въ русскомъ народѣ | Надо знать какъ онъ умираетъ | Вспомните разсказъ Тургенева Смерть | И какъ только не приходится умирать простому человѣку | Какой только обстановкой не сопровождается его смерть | Выслушайте напримѣръ слѣдующую замѣтку о московской больницѣ для чернорабочихъ | Нѣсколько дней тому назадъ пишетъ г В Соболевъ случилось зайдти въ эту больницу одной женщинѣ которая невольно обратила вниманiе на разговоръ происходившiй въ то время между фельдшеромъ и умиравшимъ крестьяниномъ крестьянинъ повидимому о чемъ-то крѣпко сокрушался а фельдшеръ успокоивалъ его какъ умѣлъ отвѣчая на его сѣтованiя вопросомъ что же дѣлать | Женщина подошла изъ любопытства ближе и обратилась къ фельдшеру съ просьбой сказать ей о чемъ сокрушается умирающiй | Тогда фельдшеръ объяснилъ что умирающiй безнадеженъ и желаетъ предъ кончиною принять исповѣдь и св | причастiе но не имѣетъ на это средствъ на вопросъ удивленной женщины какiя нужны для этого средства фельдшеръ повидимому удивленный въ свою очередь ея вопросомъ отвѣчалъ у насъ положено платить за это рубль сер | Поражонная такими словами женщина подходитъ къ умирающему и повторяетъ свой вопросъ о причинѣ сокрушенiя его но тотъ объясняетъ ей тоже самое что и фельдшеръ | Женщина нашла къ счастью въ своемъ карманѣ рубль и отдала его умирающему который до того былъ поражонъ внезапнымъ благодѣянiемъ что не могъ выговорить слова и началъ рыдать какъ ребенокъ

| Здѣсь черта безотвѣтной покорности судьбѣ замѣтна даже въ фельдшерѣ | Если бы онъ умиралъ а на его мѣстѣ былъ этотъ крестьянинъ послѣднiй точно также сталъ бы утѣшать его словами что же дѣлать | И точно также удивился бы онъ тому что другiе удивляются установившемуся обычаю противъ котораго идти казалось бы для него дѣломъ непонятнымъ и немыслимымъ

| Если вспомнить святость и благоговѣнiе которыми народъ окружаетъ послѣднiя минуты жизни человѣка и исполненiе имъ послѣдняго христiанскаго долга то нельзя не согласиться что замѣтка объ обычаѣ существующемъ въ московской больницѣ чернорабочихъ должна по всей справедливости относиться къ области обличительной гласности | Въ эту область мы на сей разъ могли бы перенесть два факта 1 протестъ четырехъ саратовскихъ обывателей г-дъ Мордвинова Москвина Кондырева и Корсакова заявившихъ о мѣрахъ помѣщицы Кривской заставить своего крѣпостного человѣка бывшаго на оброкѣ не задолго до рѣшенiя крестьянскаго дѣла откупиться за выгодную для нея помѣщицы цѣну и 2 слышанный нами изъ устъ одного мужичка о подобныхъ же распоряженiяхъ другой помѣщицы ухитрившейся года два назадъ нѣкоторыми энергическими убѣжденiями склонить своего весьма зажиточнаго крестьянина внести ей за себя и свое семейство четыре тысячи рублей | Но | это уже дѣлà прошлыя подробно о нихъ теперь говорить нéчего кто старое помянетъ тому глазъ вонъ

| Предыдущiя строки были уже написаны и мы хотѣли окончить ими нашу статью когда попался намъ въ руки 78 Спб Вѣдомостей гдѣ прочли мы нижеслѣдующую корреспонденцiю не помѣстить содержанiя которой не считаемъ себя въ правѣ | Вотъ что между прочимъ пишетъ упомянутая сейчасъ помѣщица Кривская

| Управляющiй саратовскою удѣльною конторою г Н Мордвиновъ съ тремя подчиненными ему чиновниками гг Н | Москвинымъ I | Кондыревымъ и В | Корсаковымъ публиковалъ слѣдующее Въ концѣ января 1861 г г-жа Е Д Кривская прислала въ Саратовъ своего конторщика отст | унт-офиц | Петра Прокофьева съ полномочiемъ сдать въ рекруты нѣсколькихъ изъ своихъ людей между прочимъ и столяра Якова Иванова если онъ немедленно не откупится за 200 руб | Яковъ Ивановъ скрывался нѣсколько дней уплатилъ только сто рублей а остальные сто руб | мы убѣдили конторщика за нашимъ поручительствомъ ждать до 1-го апрѣля чтó конторщикъ и исполнилъ | Для бóльшей же увѣренности г-жи Кривской въ прочности нашего ручательства мы заявляемъ его публично воздерживаясь отъ дальнѣйшаго обсужденiя такого способа извлеченiя доходовъ

| Знающiе меня хорошо особенно такъ какъ меня знаютъ въ Саратовѣ не повѣрятъ такой несправедливости съ моей стороны для остальной же читающей публики нужнымъ считаю разсказать это дѣло такъ какъ оно было

| Яковъ Ивановъ содержитъ въ Саратовѣ столярное заведенiе съ пятнадцатью работниками | Ему поручено было собирать оброкъ съ остальныхъ двадцати человѣкъ и доставлять его въ контору | Всѣ оброчные люди молодые и хорошiе мастеровые никому изъ нихъ не назначенъ оброкъ болѣе 25 руб употребляя во зло мою снисходительность и даже слабость всегда были неисправны а со времени первыхъ распространившихся слуховъ объ освобожденiи почти совершенно перестали платить | Ни напоминанiя управляющаго ни невысылка паспортовъ ничего не помогало | Яковъ Ивановъ сначала отговаривался тѣмъ что они его не слушаютъ ждутъ освобожденiя и потому не хотятъ платить а потомъ уже прямо отвѣчалъ посылаемымъ къ нему изъ вотчинной конторы что какъ онъ такъ и остальные знать никого болѣе не хотятъ | Недоимка дошла до 600 руб

| Далѣе говорится о томъ что Ивановъ какъ оказалось по собраннымъ свѣденiямъ вмѣсто надзора самъ сбивалъ оброчныхъ съ толка и совѣтовалъ имъ не платить что нѣкоторые впрочемъ уплатили ему по 200 р которыхъ онъ не отсылалъ въ контору что кромѣ того онъ извелъ для себя безъ позволенiя 500 сосновыхъ досокъ привезенныхъ изъ имѣнiя и сложенныхъ на дворѣ дома въ которомъ живетъ Ивановъ стóящихъ до 600 руб и что вслѣдствiе всего этого помѣщица велѣла взыскать съ него принадлежащiя ей деньги чтобы затѣмъ отпустить его на волю и только въ противномъ случаѣ отдать его въ рекруты

| Сдача же продолжаетъ г-жа Кривская нѣсколькихъ людей въ рекруты какъ пишетъ г Мордвиновъ относится къ Платону Монакову и Григорiю Иванову оба они сидѣли два года въ сердобскомъ острогѣ первый за фальшивый паспортъ и воровство второй за воровство овецъ у крестьянъ оба они по суду лишены правъ и преимуществъ и наказаны при полицiи но не сосланы оттого что сознались въ кражѣ только на 28 а не на 30 руб и присланы для водворенiя на мѣсто жительства подъ надзоръ вотчиннаго начальства | Григорiй Ивановъ между прочимъ во время допроса въ судѣ укралъ одинъ томъ свода законовъ Чтобъ избавить крестьянъ отъ каждодневнаго ихъ воровства и грабежа оставалось два средства сослать на поселенiе или отдать въ рекруты | Ихъ и отдали въ рекруты

| Замѣчательно что гг чиновники достаточно повѣрили Якову Иванову чтобы публично посягнуть на доброе имя сохранившееся въ продолженiе 65-ти лѣтъ безъ пятенъ но недостаточно чтобы дать или повѣрить ему же въ долгъ на два мѣсяца сто рублей т е по 25 рублей съ каждаго

| Разсказавъ какъ это было воздерживаюсь и я отъ обсужденiя поступка г Мордвинова съ прочими

| Конечно мы также воздержимся отъ обсужденiя этого дѣла | Рады были бы мы содѣйствовать защитѣ притѣсненнаго путемъ гласности и обличенiя но и не помочь раздаться голосу оправдывающейся стороны было бы недобросовѣстно | Остается повторить сказанное нами въ прошломъ мѣсяцѣ поименная гласность требуетъ большой осторожности

| Г Погоскiй издатель журнала Солдатская Бесѣда объявляетъ что онъ получилъ разрѣшенiе на изданiе другого подобнаго-же журнала подъ названiемъ Бесѣда народный вѣстникъ начальнаго образованiя
===========

Статистика: