| ЦЕРКОВЬ И ГОСУДАРСТВО | I | Громадная политическая борьба между Германiей и Францiей разрѣшившись версальскимъ миромъ уступила мѣсто другой борьбѣ которая мало помалу разгорается и грозитъ охватить всю западную Европу | Мы говоримъ о борьбѣ между государствомъ и церковью борьбѣ средоточiе коей покуда въ Германiи | На первый взглядъ это борьба исключительно между государственною властью и римско-католическою iерархiей но есть уже признаки заставляющiе опасаться что противниками государственной власти въ этой распрѣ будутъ не одни только поборники римско-католической автономiи и папской непогрѣшимости | Когда начинается борьба изъ-за началъ духовно-православныхъ невозможно разсчитать какими предѣлами она ограничится и какiе элементы вовлечетъ въ себя до чего дойдетъ и гдѣ уляжется море страстей взволнованное споромъ за убѣжденiя и вѣрованiя | Въ вопросахъ вѣрованiя народнаго государственной власти необходимо заявлять свои требованiя и установлять свои правила съ особливою осторожностью чтобъ не коснуться такихъ ощущенiй и духовныхъ потребностей къ которымъ не допускаетъ прикасаться самосознанiе массы народной | Какъ бы ни была громадна власть государственная она утверждается не на иномъ чѣмъ какъ на единствѣ духовнаго самосознанiя между народомъ и правительствомъ на вѣрѣ народной власть подкапывается съ той минуты какъ начинается раздвоенiе этого на вѣрѣ основаннаго сознанiя | Народъ въ единенiи съ государствомъ много можетъ понести тягостей много можетъ уступить и отдать государственной власти | Одного только государственная власть не въ правѣ требовать одного не отдадутъ того въ чемъ каждая вѣрующая душа по отдѣльности и всѣ вмѣстѣ полагаютъ основанiе духовнаго бытiя своего и связываютъ себя съ вѣчностью | Есть такiя глубины до которыхъ государственная власть не можетъ и не должна касаться чтобъ не возмутить коренныхъ источниковъ вѣрованiя въ душѣ у всѣхъ и каждаго
| Главнымъ источникомъ возникшихъ и грозящихъ еще усилиться недоразумѣнiй между народомъ и правительствами служитъ искусственно создаваемая теоpiя отношенiй между государствомъ и церковью | Въ историческомъ ходѣ событiй на западѣ Европы неразрывно связанныхъ съ развитiемъ римско-католической церкви сложилось и вошло въ систему государственнаго устройства понятiе о церкви какъ объ учрежденiи духовно-политическомъ со властью которая вступивъ въ противоположенiе съ государствомъ предприняла съ нимъ борьбу политическую событiями этой борьбы занято все поле исторiи на западѣ Европы | Изъ-за этого политическаго значенiя церкви отошло на заднiй планъ и померкло въ сознанiи государственномъ простое истинное природное понятiе о церкви какъ о собранiи христiанъ органически связанныхъ единствомъ вѣрованiя въ союзъ богоучрежденный | Это понятiе таится однако въ глубинѣ народнаго сознанiя соотвѣтствуя самой коренной и глубочайшей потребности души человѣческой потребности вѣрованiя и единенiя въ вѣрѣ | Въ этомъ смыслѣ церковь какъ общество вѣрующихъ не отдѣляетъ и не можетъ отдѣлять себя отъ государства какъ общества соединеннаго въ гражданскiй союзъ | До какого бы совершенства ни достигло въ умѣ логическое построенiе отношенiй на раздѣленiи основанныхъ между государствомъ и церковью имъ не удовлетворится простое сознанiе въ массѣ вѣрующаго народа | Удовлетворенъ можетъ быть умъ политическiй какъ наилучшею формою сдѣлки какъ совершеннѣйшею философскою конструкцiей понятiй но въ глубинѣ духа ощущающаго живую потребность вѣры и единства вѣры съ жизнiю это искусственное пocтpoeнie не отзывается истиною | Жизнь духовная ищетъ и требуетъ выше всего единства духовнаго и въ немъ полагаетъ идеалъ бытiя своего а когда ему показываютъ этотъ идеалъ въ раздвоенiи онъ не принимаетъ такого идеала и отвращается | Вѣрованiе по свойству своему безусловное не терпитъ ничего условнаго въ своей идеальной конструкцiи | Правда что въ дѣйствительности жизнь всѣхъ и каждаго есть непрерывная исторiя паденiя и раздвоенiя печальнаго раздвоенiя между идеей и дѣломъ между вѣрой и жизнью но въ этой непрерывной борьбѣ духъ человѣческiй держится въ равновѣсiи не инымъ чѣмъ какъ вѣрою въ идеальное конечное единство и дорожить такою вѣрою какъ первымъ и исконнымъ сокровищемъ бытiя своего | Приведите человѣка въ сознанiе этого раздвоенiя онъ никнетъ и смиряется мыслью | Покажите ему конецъ раздвоенiя къ которому стремится духъ онъ поднимаетъ голову сознаетъ себя живущимъ и стремится впередъ съ вѣрою | Но когда вы скажете ему что жизнь сама по себѣ а вѣра сама по себѣ и это понятiе станете возводить въ теорiю жизни душа не принимаетъ такого понятiя съ тѣмъ же отвращенiемъ съ какимъ встрѣчаетъ мысль о конечномъ и рѣшительномъ уничтоженiи бытiя
| Возразятъ можетъ быть что здѣсь дѣло идетъ о личномъ вѣрованiи | Но личное вѣрованiе не отдѣляетъ себя отъ вѣрованiя церковнаго такъ какъ существенная его потребность есть единенiе въ вѣрѣ и этой потребности оно находитъ удовлетворенiе въ церкви
| Въ Западной Европѣ издавна продолжается борьба церкви съ государствомъ и государства съ церковью | Послѣднее слово этой борьбы еще не сказано и каково будетъ оно еще неизвѣстно | Та и другая сторона мѣряетъ свои силы и скликаетъ свои дружины | Государство опирается на силы интеллигенцiи церковь опирается на вѣрованiе народной массы и на сознанiе авторитета духовнаго | Нѣтъ сомнѣнiя что въ конечномъ результатѣ побѣда будетъ на той сторонѣ на которой окажется дѣйствительное объединенiе глубокаго жизненнаго вѣрованiя | Государственной интеллигенцiи предстоитъ во всякомъ случаѣ трудная задача привлечь на свою сторону и соединить съ собою твердо народное вѣрованiе | Но для того чтобы привлечь вѣрованiе и слиться съ нимъ нужно показать въ себѣ живую вѣру одной интеллигенцiи для этого недостаточно | Si vis me flere dolendum est primum ipsi tibi | Народное вѣрованiе чутко и едва ли можно обольстить его видомъ вѣрованiя или увлечь въ сдѣлку вѣрованiй живая вѣра не допускаетъ сдѣлки не признаетъ абсолютнаго господства разсудочной логики | Хотя къ вѣрованiю обыкновенно примѣняется понятiе объ убѣжденiяхъ но убѣжденiе разсудка нельзя смѣшать съ убѣжденiемъ вѣры и сила умственная сила интеллигенцiи и мышленiя весьма ошибается если полагаетъ въ себѣ самой все нужное для силы духовной независимо отъ вѣрованiя составляющаго самую сущность духовной силы
| Въ этомъ смѣшенiи понятiй кроется для государства великая опасность въ предстоящей ему борьбѣ съ церковью | Когда въ эпоху реформацiй государственная власть въ Германiи становилась во главѣ движенiя противъ старой церковной власти и выработывала новую организацiю церкви она обладала дѣйствительною духовною силою вѣрованiя | Движенiе къ которому присоединилась она возникло въ массѣ народной проникнутое глубокимъ сосредоточеннымъ вѣрованiемъ первые вожаки его представляя въ себѣ высшую интеллигенцiю тогдашняго общества въ то же время горѣли огнемъ вѣры глубокой объединявшей ихъ съ народомъ | И такъ въ этомъ движенiи сосредоточилась громадная духовная сила которой должна была уступить послѣ долголѣтней борьбы вѣками утвердившаяся сила стараго закона
| Нынѣ совсѣмъ другiя обстоятельства | Со стороны государства произошло разъединенiе между вѣрованiемъ народнымъ и политическою конструкцiей церковнаго отправленiя въ государственномъ сознанiи | Съ другой стороны со стороны интеллигенцiи разъединенiе еще болѣе разительное между вѣрованiемъ и научною конструкцiей вѣрованiя | Богословская наука не ограничиваясь первоначальной своею задачей привесть въ сознанiе и обнять общимъ взглядомъ церковныя вѣрованiя грозитъ уже поглотить въ себѣ всякое вѣрованiе подчинивъ его безпощадному критическому анализу разума какъ фактъ какъ внѣшнiй предметъ изслѣдованiя | Политическая наука построила строго выработанное ученiе о рѣшительномъ отдѣленiи церкви и государства ученiе вслѣдствiе коего по закону не допускающему двойственнаго раздѣленiя центральныхъ силъ церковь непремѣнно оказывается на дѣлѣ учрежденiемъ подчиненнымъ государству | Вмѣстѣ съ тѣмъ государство какъ учрежденiе въ политической идеѣ своей является отрѣшеннымъ отъ всякаго вѣрованiя и равнодушнымъ къ вѣрованiю | Естественно что съ этой точки зрѣнiя церковь представляется не инымъ чѣмъ какъ учрежденiемъ удовлетворяющимъ одной изъ признанныхъ государствомъ потребностей населенiя потребности религiозной и новѣйшее государство обращается къ ней съ правомъ своей авторизацiи своего надзора и контроля не заботясь объ вѣрованiи | Для государства какъ для верховнаго учрежденiя политическаго такая теорiя привлекательна потому что обѣщаетъ ему полную автономiю рѣшительное устраненiе всякаго даже духовнаго противодѣйствiя и упрощенiе всѣхъ опepaцiй церковной его политики | Но такiя обѣщанiя обманчивы | Этой теорiи сочиненной въ кабинетѣ министра и ученаго народное вѣрованiе не приметъ | Во всемъ что относится до вѣрованiя сознанiе народное успокоивается только на простомъ и цѣльномъ представленiи объемлющемъ душу и отвращается отъ искусственно составленныхъ понятiй когда чуетъ въ нихъ ложь или разладъ съ истиною | Такъ напримѣръ политическая теорiя можетъ удобно мириться съ оставленiемъ въ должности и на церковной каѳедрѣ пастора который какъ случилось недавно въ Пpyсciи публично объявилъ въ церкви что не вѣруетъ въ Божество Спасителя но совѣсть народная никогда не пойметъ такой конструкцiи понятiя о церковномъ пастырѣ и съ отвращенiемъ назоветъ ее ложью | Но печально и ненадежно будетъ положенiе государственной власти когда cie распоряженiе и дѣйствiе по предметамъ относящимся до вѣры совѣсть народная привыкнетъ ставить въ ложь и причитать къ безвѣрiю
| Въ эту минуту въ Германiи государственная власть тщательно и ревниво вырабатываетъ цѣлый кодексъ постановленiй объ отношенiяхъ своихъ къ церкви и къ отправленiямъ церковныхъ учрежденiй | Общественное мнѣнie въ цѣлой Евpoпѣ внимательно слѣдитъ за борьбою партiй которая разыгрывается по этому предмету въ законодательномъ собранiи | Государственная власть конечно побѣдитъ и проведетъ свои законы | Но въ этихъ законахъ нѣтъ сомнѣнiя посѣяно будетъ зерно новаго разлада между государствомъ и церковью какъ обществомъ вѣрующихъ
| Продолженiе
будетъ
===========
Статистика: