Твердость духа. Собр. соч.: В 8 т. 1861 г. Т. 8.
Англiйскiй шлюпъ Гардiанъ, командиръ Райо, съ экипажемъ въ 123 человѣка и 25–ю ссылочными, которыхъ поручено было ему отвезти въ Ботани–Бей, подошелъ по пути къ огромной пловучей льдинѣ, чтобы недостатокъ прѣсной воды замѣнить льдомъ.
Кончивъ это, шлюпъ снялся съ дрейфа, но ударился на ходу носомъ о подводную часть льдины, которая подъ водою выдавалась далеко въ сторону. Судно оборотилось отъ удара задомъ на передъ, и опять ударилось, при сильномъ волненiи, кормой, которою и стало на льду. Поставивъ всѣ паруса и переславъ людей на бакъ, капитанъ тотчасъ сошелъ со льду, но при бывшемъ сильномъ волненiи уже вышибло руль и раскачало ахтеръ–штевень, такъ, что вода полилась ключемъ: въ трюмѣ оказалось 6 футовъ воды, а затѣмъ, хотя всѣ помпы пущены были въ ходъ, постоянно прибывала и черезъ сутки было 10 футъ.
Сбросили за бортъ скотъ, бывшiй на шлюпѣ и кормъ для него, равно другiя тяжести, — пробились еще сутки, выбились изъ силъ и ожидали одной гибели. Команда, послушная во всемъ, стала просить командира спасаться на гребныхъ судахъ.
Обсудивъ, что шлюпъ безъ руля и съ такою течью долженъ вскорѣ потонуть, но что всей команды нельзя помѣстить на гребныхъ судахъ, если не затопить ихъ, лейтенантъ Райо объяснилъ это экипажу и сказавъ, что самъ остается на шлюпѣ, вызывалъ къ себѣ охотниковъ, а прочимъ дозволилъ спустить гребныя суда и искать спасенiя. Онъ былъ такъ спокоенъ духомъ, что ожидая самъ съ часу на часъ смерти и отпуская часть команды и офицеровъ на шлюпкахъ, выдалъ имъ свидѣтельство къ англiйскому начальству, гдѣ хвалилъ послушанiе и покорность ихъ, удостовѣрялъ, что они отправились съ его позволенiя и просилъ, если самъ онъ погибнетъ, не оставить мать его и сестру. На трехъ гребныхъ судахъ помѣстилась только треть команды — яликъ же разбило у борта — прочiе остались съ командиромъ на шлюпѣ, сказавъ что хотятъ съ нимъ жить и умереть.
Сколько извѣстно, одинъ только ялъ, изъ трехъ, спасся, встрѣтивъ, ровно черезъ мѣсяцъ французскаго купца, который принялъ людей; остальныя гребныя суда пропали безъ вѣсти.
Между тѣмъ на шлюпѣ командиръ раздѣлилъ людей къ работамъ, посмѣнно, назначивъ имъ нужный отдыхъ; одна часть спасала провизiю отъ потопа, облегчала шлюпъ, скидывая все лишнее въ море; другiе отливали воду, а плотники возились около руля.
И Богъ услышалъ молитвы ихъ: голландскiй пакетботъ, шедшiй изъ Батавiи, увидалъ бѣдствующихъ, подошелъ на помощь, а какъ погода смягчилась, то успѣли исправиться и при пособiи пакетбота, который не отлучался болѣе отъ шлюпа, онъ прошелъ 1200 миль и прибылъ со всею командою благополучно на мысъ Доброй–Надежды.