| ФЕЛЬЕТОНЪ
| НЕКОТОРЫЯ РАЗМЫШЛЕНIЯ ПО ПОВОДУ НЕКОТОРЫХЪ ВОПРОСОВЪ
| Слово шутъ во всякой порядочной душѣ тотчасъ пробуждаетъ представленіе низенькаго уродливаго человѣчка съ брюшкомъ и горбикомъ съ вытаращенными глазами съ бубенчиками и побрякушками на его пестрой одеждѣ созданнаго для пинковъ и забавы | Но во мнѣ слово шутъ пробуждаетъ всегда представленіе цѣлой жизни съ ея грозою и вьюгою съ ея слезами прячущимися подъ смѣхомъ и съ ея злобнымъ смѣхомъ замаскированнымъ чистою и блестящею слезою и подъ этой пестрой одеждой у этого человѣчка съ вѣчно смѣющейся рожицей тотчасъ мнѣ представляется сердце жгучее сердце сердце которое не даетъ утвердиться въ головѣ его ни одной мысли привезенной въ корзинѣ изъ за моря потомучто не можетъ лежать заморская мысль дозрѣвшая въ дорогѣ подлѣ мысли сочной и свѣжей какъ дозрѣвшій плодъ только что свалившійся съ дерева какъ не можетъ чужое дитя жить у матери у которой своихъ дѣтей много и если оно будетъ жить тамъ то не весела будетъ жизнь его потомучто каждый мигъ будетъ оно чувствовать какъ оно чуждо и какъ его мало любятъ | И обыкновенно люди у которыхъ ни одной мысли своей не выросло считаютъ потѣшною болтовней роковыя рожденныя горькими муками слова шута и не подозрѣваютъ того что каждое его слово дышетъ презрѣніемъ къ нимъ или сожалѣніемъ они не купившіе право жалѣть или презирать ни одною бурною минутою жизни ни одной никогда не позабываемою минутою | И когда шутъ звеня гремушками и балагуря входитъ въ рыцарскій замокъ гдѣ въ это время потѣшающійся рыцарь дѣлаетъ ему честь тѣмъ что лишаетъ чести любимую дочь его его единственное сокровище они помогавшіе закованному въ желѣзо баловню могутъ спокойно и весело глядѣть въ глаза шута и смѣяться на его странныя выходки не подозрѣвая что яда который клокочетъ въ эту минуту въ шутовскомъ сердцѣ хватило бы для того чтобы отравить всѣхъ ихъ если бы ихъ сердца имѣли хоть сотую долю чувствительности спрятанной за побрякушками нашитыми вмѣсто пуговицъ
| Эти мысли приходятъ мнѣ въ голову потому что фельетонистъ шутъ въ журналѣ его дѣло потѣшить почтенную публику онъ за это имѣетъ право пестрить чѣмъ угодно свои страницы | И вотъ я надѣваю теперь на себя шутовской костюмъ съ своимъ колпакомъ и задумываюсь надъ приготовленными мнѣ колокольчиками и гремушками | Но отчего бы мнѣ не бросить ихъ къ черту и не обратиться къ міру совершенно неожиданно съ какой нибудь накипѣвшей на сердцѣ роковою жалобою | А жалобъ у меня много у меня въ головѣ ни одной нѣтъ мысли которая не была бы роднымъ дѣтищемъ какой нибудь роковой незабвенной минуты а этихъ роковыхъ минутъ у меня было тоже довольно много
| Каждый человѣкъ шутъ въ этой жизни и не шутъ въ ней только тотъ у кого сердце пусто и у кого ни одной живой искры не прячется подъ его благоспристойной холодной наружностью | Но настоящій шутъ знаетъ все что происходитъ въ душѣ его а остальные шуты даже сами не знаютъ что у нихъ на сердцѣ и паясничая по доброй волѣ не по обязанности такъ запутываются въ сердечныхъ своихъ ощущеніяхъ что нуждаются въ посторонней помощи для того чтобы разобрать по складамъ что такое у нихъ въ сердцѣ написано
| Въ лѣта моей юности когда душа моя не начинала еще разрывать книжныхъ оковъ своихъ когда ни одно потрясеніе не было въ ней еще слабой и гибкой довольно сильно чтобы расколебать и разрушить всѣ идеи противорѣчащія этому потрясенію и когда я служилъ не дѣйствительности которую одну я считаю теперь безапеляціонною и разумною но людямъ завладѣвшимъ мною по большей части нахальствомъ и дерзостью своихъ предположеній и выводовъ въ лѣта этой юности спрашивалъ я учителей своихъ отчего мнѣ нравится Плюшкинъ не смотря на все отвратительное что заключено въ этомъ характерѣ | Оттого что образъ Плюшкина прошолъ сквозь горнило поэтической души Гоголя говорилъ мнѣ поэтъ и я ровно ничего не понималъ изъ того но возражать боялся потомучто когда я одинъ разъ сдѣлалъ ему возраженіе онъ заговорилъ со мной языкомъ грома и жолчи доказывая мнѣ мою юность и мое невѣжество и сквозь весь его говоръ и сквозь всѣ его восклицанія и осужденія слышалось ясно и рисовалось огненными буквами одно только горнило поэтической души | Плюшкинъ нравится намъ потому говорилъ мнѣ другой господинъ не поэтъ ужь а критикъ скорѣе что Гоголь разоблачаетъ передъ нами недуги и зло человѣчества и насъ тѣшитъ надежда что зло устыдится самаго себя и спрячется увидя свое изображеніе | Я чувствовалъ что тутъ чего то не достаетъ и сказалъ это и критикъ разсказалъ мнѣ поэтому случаю ѣдкій и грязный анекдотъ и я замолчалъ не смѣя пускаться въ дальнѣйшія разсужденія | Третій господинъ говорилъ мнѣ что Плюшкинъ намъ нравится потому что мы видимъ въ его изображеніи какъ оно было ненавистно самому Гоголю четвертый говорилъ что мы любимъ это изображеніе потому что гнусная рожа Плюшкина возбуждаетъ въ насъ противоположное ей представленіе добра и красоты и что мы видя эту ужасную фигуру упиваемся возникшимъ въ душѣ нашей противоположнымъ ей образомъ | И все это было такъ хитро и замысловато придумано что мой юный умъ никакъ не съумѣлъ бы въ то время открыть подъ этой хитросплетенною сѣтью идей и понятій какого нибудь худопонятаго заповѣданнаго намъ высшею мудростью правила увѣчимаго много десятковъ вѣковъ прописями и азбуками | И сколько было людей столько было различныхъ мнѣній | Были и такіе которые говорили что Плюшкинъ нравится намъ потому что онъ хорошо и вѣрно описанъ были даже такіе честные люди которые признавались что они сами не знаютъ отчего Плюшкинъ имъ нравится но что они его читали и перечитывали тысячу разъ наизусть выучили и все таки готовы опять перечитывать | Но не нашлось ни одного человѣка который признался бы что Плюшкинъ ему нравился потому что Гоголь заставляетъ его любить этого Плюшкина | Какъ взвести на Гоголя такую клевету какъ сказать что онъ заставляетъ любить то что любить запрещаютъ намъ няньки азбуки и даже прописи | До сихъ поръ мы еще не вышли изъ подъ власти прописей и азбуки и цѣлый міръ еще не вышелъ изъ подъ ихъ деспотической власти | И что бы мы ни утверждали что бы мы ни говорили у насъ вездѣ проскользнетъ и утвердится намѣреніе подвести свои чувства и мысль подъ установленный вѣками аршинъ можетъ быть искривленный уже и изувѣченный отъ долгаго и ежеминутнаго употребленія | И самъ Гоголь отрекся бы оттого что онъ любитъ Плюшкина любитъ какъ друга какъ брата какъ брата больного но тѣмъ не менѣе родного и близкаго | И Гоголь какъ всѣ мы находился подъ властью того аршина которымъ учителя бьютъ въ школахъ по рукамъ учениковъ своихъ | Но я люблю Плюшкина люблю его точно также какъ невѣдомо для себя втихомолку любилъ его Гоголь я люблю его я эту любовь
| во тьмѣ ночной
| Вскормилъ слезами и тоской
| Ее предъ небомъ и землей
| Я нынѣ громко признаю
| И о прощеньи не молю
| И я люблю Гоголя за то что онъ заставляетъ меня любить Плюшкина | И если бы теперь встрѣтилъ я Плюшкина живого лицомъ къ лицу въ томъ же изношенномъ халатѣ съ прорѣхой пониже спины съ тѣмъ же выдавшимся впередъ подбородкомъ и съ тѣми же маленькими мышиными глазками съ тѣми же самыми рѣчами то я любилъ бы его такъ же точно любилъ бы много любилъ бы безконечно какъ зачумленнаго друга котораго я люблю и къ которому я боюсь прикоснуться | Только разумѣется не въ такую минуту когда мнѣ пришлось бы просить у него помощи себѣ или ближнему не въ минуту когда расшевеленная страсть не даетъ отрѣчься отъ себя и глядѣть на предметъ безо всякаго личнаго пристрастія но въ такой моментъ когда страсти спокойны когда сердце не считаетъ безчеловѣчьемъ каждое себѣ противорѣчіе и когда уму ничто не мѣшаетъ понимать силу и игру страстей въ другомъ или права каждаго человѣка быть тѣмъ чѣмъ создала его природа или чѣмъ его сдѣлала жизнь если только въ этомъ нѣтъ самонасилованья или самоуродованья если это сдѣлалось такъ потому что иначе не могло сдѣлаться | Послушайте вы можете меня упрекнуть въ нескромности но все что я говорю я говорю вамъ любезный читатель не съ цѣлью вамъ понравиться а такъ ради какой то внутренней потребности и потому кладу скромность въ карманъ обшитый шутовскимъ галуномъ и говорю о себѣ слѣдующее Послушайте я зналъ человѣка который совершенно спокойно да какое спокойно съ восторгомъ съ увлеченіемъ разсказывалъ какъ онъ надулъ жида и какъ онъ надуваетъ свою любовницу | Вы думаете я почувствовалъ отвращеніе | Ничуть | Я смѣялся и смѣялся такъ же отъ души какъ смѣялся при чтеніи Плюшкина | Другіе слушавшіе его онъ не мнѣ и разсказывалъ старались изобразить презрѣніе на своей улыбкѣ но сквозь это презрѣніе такъ и просвѣчивалъ добродушный смѣхъ | И нельзя было не смѣяться видя какъ простодушно какъ дѣтски доволенъ этотъ человѣкъ ловкими своими продѣлками | И разказчикъ замѣчая благопріятное впечатлѣніе все веселѣе и веселѣе разсказывалъ далѣе | И вамъ не стыдно это замѣтилъ я чтобы посмотрѣть что онъ отвѣтитъ | Э возразилъ онъ дружески до меня дотрогиваясь то ли еще я дѣлаю | И тутъ же онъ принялся разсказывать свои новыя похожденія | Онъ мошенникъ сказалъ я когда его уже не было но онъ мнѣ нравится и я люблю его | Это доказываетъ замѣтили мнѣ многіе какъ неискренно въ васъ все то что вы тутъ проповѣдуете о добрѣ и о безкорыстіи | Можетъ быть сказалъ я и пожалъ плечами | Мнѣ было обидно что эти господа не понимаютъ меня | Но я тутъ же былъ вознагражденъ тѣмъ за кого получилъ упрекъ себѣ | Я васъ люблю сказалъ онъ мнѣ оставшись со мною наединѣ вотъ тутъ то я и кладу скромность въ карманъ и люблю васъ именно потому что изъ всѣхъ этихъ господъ меня презирающихъ одни только вы имѣли бы на это самое полное право потомучто только вы дѣйствительно составляете противоположность со мною у васъ душа чиста и я поклянусь головой что вы никогда ничего подобнаго моимъ похожденіямъ не сдѣлаете | А эти | это все тотъ же я только въ вашемъ платьѣ | Они хуже меня воры у нихъ ничего нѣтъ своего у нихъ все краденое | И въ этомъ мы съ вами братья сказалъ я ему протягивая руку мы здѣсь одни чѣмъ богаты тѣмъ и рады | И ему это доставило неизъяснимое наслажденіе | Но только прибавилъ я если я васъ застану на вашихъ похожденіяхъ я все таки первый закричу полицейскаго | А я сказалъ онъ смѣясь если убѣжать не успѣю перваго васъ позову судить меня потомучто отъ васъ мнѣ не будетъ обидно принять своего осужденія | Но я не позвалъ бы противъ этого человѣка полиціи я лучше бы самъ какъ нибудь съ нимъ раздѣлался | Но я даже увѣренъ что по моей просьбѣ онъ удовлетворилъ бы всѣхъ обиженныхъ имъ на моихъ глазахъ только не далъ бы слова что не будетъ впередъ дѣлать этого | Другому онъ дастъ слово но обманетъ его | И я люблю этого человѣка и одинъ онъ любилъ меня на службѣ и одинъ онъ слушалъ меня съ удовольствіемъ и дорожилъ моимъ мнѣніемъ и говорилъ мнѣ Я люблю васъ слушать потомучто вы никогда не лжете и я не хотѣлъ бы при васъ сдѣлать когда нибудь что нибудь дурное не потому чтобы мнѣ было стыдно васъ но потому что я не хочу сдѣлать вамъ неудовольствія | Чувствуете ли вы сколько было въ этомъ человѣкѣ хорошаго что мирило съ нимъ всякаго кто не имѣлъ только повода ему завидовать и за что нибудь лично негодовать на него
| Я зналъ одного разбойника признавшагося въ двадцати трехъ убійствахъ | Отъ него требовали чтобы онъ показалъ могилы въ которыхъ схоронены его жертвы | Онъ совершенно охотно показалъ первую | Но когда вырили гнилой и обезображенный трупъ онъ стоявшій поодаль отвернулся | Ему велѣли подойти онъ не шолъ | Когда его три полицейскихъ сержанта повели противъ его желанія онъ упирался вырывался отвертывался все лицо его искажалось страшными судорогами какъ у ребенка котораго ведутъ наказывать | Подведенный къ трупу онъ взглянулъ на него и упалъ безъ чувствъ | Это была мощная непоколебимая натура и въ эту минуту каждому честному сердцу откровенному въ своихъ ощущеніяхъ его было бы больше жаль чѣмъ покойника | Онъ узналъ имъ убитаго | Только это и было нужно слѣдователямъ | Черезъ нѣсколько дней привели его къ другому мѣсту и просили его указать другую могилу | Онъ не хотѣлъ | Онъ не понималъ для чего имъ нужно это но по странному закону судьбы всѣ бывшіе тутъ истинную причину ихъ требованія считали кажется совершенно недостаточной и ему объяснялъ одинъ господинъ что нужно открыть тѣло для того чтобы предать его честному погребенію и т п | Онъ ухмыльнулся Все равно сказалъ онъ гдѣ лежать | Тогда другой господинъ сталъ говоритъ ему что нужно открыть тѣло для того чтобы примириться съ нимъ Поцѣлуй его въ его гнилыя губы сказалъ онъ | Арестантъ задумался и сказалъ что въ этомъ больше правды но могилы не показалъ все таки | Отчего имъ было не сказать ему попросту безъ всякаго желанія потрясти или смутить его грустную душу искусственной рѣчью Намъ нужно знать эту могилу и отрыть тѣло для того чтобы какъ нибудь послѣ не отрыли ее случайно и чтобы тогда не пало подозрѣнье на кого нибудь вовсе невиноватаго | Онъ бы показалъ тогда | Это была душа которая не солгала ни одного слова на допросѣ своемъ и не запутала ни одного невиннаго | Но у этихъ господъ у самихъ не было этого сознанія | И они вступили въ новые разговоры съ убійцею | За что ты убилъ этого спросили они | А за то что мнѣ тогда водки хотѣлось а денегъ не было | Сколько же ты нашолъ у него | Четвертакъ | И стоило изъ за четвертака убивать человѣка | Преступникъ посмотрѣлъ на нихъ съ удивленіемъ Все равно сказалъ онъ что изъ за четвертака что изъ за тысячи | У этого человѣка было больше смысла чѣмъ у тѣхъ кто его допрашивалъ | Имъ все хотѣлось благодушно снизойдти до его грубаго пониманія и онъ постоянно оказывался выше нихъ и вмѣсто того чтобы имъ завладѣть его душою онъ все больше и больше пріобрѣталъ надъ ними власти и они поминутно чувствовали себя передъ нимъ школьниками | Его грубая откровенность поминутно уничтожала ихъ потомучто въ ней все больше и больше все страшнѣе и неотразимѣе возставалъ его человѣческій образъ тогда какъ у нихъ все пугливѣе и пугливѣе все мельче и все ничтожнѣе пряталась ихъ душа подъ грудою страницъ вырванныхъ изъ разныхъ когда то прочитанныхъ книгъ подъ грудою правилъ пестрящихъ наши прописи и азбуки
| И я еще юноша тогда поддался обаятельному впечатлѣнію этого человѣка
| И какъ нравится мнѣ со своей откровенностью г Лазаревъ но какъ слѣдователь этого человѣка мнѣ не нравится г Сѣровъ ораторствовавшій въ сравнительномъ концертѣ г Лазарева и Бетховена | Г Лазаревъ любитъ музыку и такъ любитъ ее что ему непремѣнно хочется быть первымъ любовникомъ этой прекрасной женщины | Не смотря на то что она не отвѣчаетъ ему взаимностью онъ такъ доволенъ ея можетъ быть съ отвращеніемъ брошенными ему ласками что ему кажется что больше этого никто и не получалъ отъ нея и что выше этого ничего и желать нельзя | И образъ г Лазарева какъ великій и громкій образъ несчастной любви перейдетъ въ вѣка и мнѣ только жаль что какъ орелъ на хвостѣ унесъ муху страшный образъ г Лазарева унесетъ съ собою въ вѣка маленькое имя г Сѣрова кидавшаго въ него гнилымъ картофелемъ | Г Сѣровъ ухаживаетъ за той же самою дамою и ему самому мочи нѣтъ хочется похвастать своими успѣхами но онъ не смѣетъ и вотъ его возмущаетъ наивное чистосердечіе г Лазарева | Вѣдь всегда самый страшный судья для вора тотъ который самъ собирался украсть имъ украденное но боялся не смѣлъ какъ же этотъ осмѣлился | Но г Лазаревъ не воруетъ онъ какъ донъ Кихотъ убѣжденъ въ дѣйствительности имъ воображаемаго и бить за это г Лазарева также точно дико и безчеловѣчно какъ обломать палку объ сумасшедшаго | Только тотъ кто самъ сумасшедшій можетъ отважиться на такое предпріятіе | Г Сѣровъ защитникъ Бетховена | Г Лазаревъ страстнымъ безумнымъ неистовымъ своимъ желаніемъ превзойти Бетховена больше поднимаетъ передъ очами міра великую тѣнь эту нежели г Сѣровъ думающій что Бетховенъ нуждается въ его неприличной защитѣ | Имя вашему чувству г Сѣровъ не любовь къ Бетховену а злоба къ г Лазареву за его неистовое чистосердечіе хочу превзойдти Бетховена | Да кто же ему можетъ запретить желать этого | И потомъ желаніе чрезвычайно похвальное и стараться быть выше Бетховена гораздо похвальнѣе нежели стараться попасть кому нибудь въ глазъ картофелиной | И будьте увѣрены г Сѣровъ что не вы а г Лазаревъ при концѣ своей жизни благодушно сознается можетъ быть въ своихъ заблужденіяхъ и чистосердечно скажетъ обращаясь мыслью къ Бетховену Не лобзаніемъ предаю тебя какъ Іуда но какъ разбойникъ признаю надъ собою великую силу твою | Вы если и раскаетесь такъ не признаетесь въ этомъ
| Но дѣло не въ томъ г Лазарева я люблю за его откровенность | Г Лазаревъ создаетъ какъ умѣетъ а потомъ говоритъ Смотрите и судите а мнѣ говоритъ кажется что ничего лучше этого въ цѣломъ мірѣ нѣтъ | На это можно улыбнуться и промолчать деликатно такимъ серьёзнымъ критикамъ какъ г Сѣровъ тѣмъ болѣе что никто и безъ того не поддается вліянію г Лазарева | У всѣхъ нелѣпыхъ сектаторовъ были послѣдователи у г Лазарева нѣтъ никого а у васъ есть я знаю это
| И также точно какъ г Лазаревъ нравится мнѣ Плюшкинъ Гоголя | Но откровенность вещь чрезвычайно рѣдкая можетъ быть оттого она такъ и обезоруживаетъ | И я увѣренъ что въ жизни нигдѣ не увидишь Плюшкина съ тѣми же обезоруживающими рѣчами онъ покажется мнѣ въ своемъ халатѣ онъ нахально выставитъ ко мнѣ свой подбородокъ онъ не спрячетъ отъ меня мышьихъ глазъ своихъ но онъ забьетъ въ глубину своего сердца тѣ рѣчи которыя вытащилъ оттуда Гоголь | И Плюшкинъ будетъ противенъ мнѣ и я буду ненавидѣть Плюшкина какъ человѣка который по какому то глупому упрямству самъ себя завѣдомо увѣчитъ и пачкаетъ | Азбуки прописи и няньки помѣшаютъ также точно и Плюшкину явиться передо мной во всей наготѣ поражонной безпощадною страстью души своей и онъ одержимый опять таки общечеловѣческою болячкою ложнаго стыда и недовѣрчивости похожей на какое то чувство самосохраненія пугливо запрячетъ отъ меня именно все то что могло бы служить ему оправданіемъ | И я буду не любить этого Плюшкина какъ всѣ мы не любимъ того что не вѣритъ намъ мы открываемъ другъ другу всѣ грязнѣйшіе закоулки души нашей съ разнымъ сбродомъ наваленныхъ туда разбитыхъ идей и сочиненныхъ чувствованій но никогда никому не показываемъ мы тѣхъ глубочайшихъ сокровенныхъ изгибовъ въ которыхъ всюду на каждомъ мѣстѣ ясно и четко написано Я братъ твой | И это будетъ такъ до скончанія міра | И вотъ поэты указываютъ намъ эти сокровенные изгибы души человѣческой и оттого Плюшкинъ въ дѣйствительности возбудилъ бы во мнѣ отвращеніе со своимъ подленькимъ желаніемъ прикинуться такимъ же точно какъ всѣ человѣкомъ а Плюшкинъ Гоголя мнѣ нравится со своей ничѣмъ не прикрытою рѣчью
| Вѣдь у меня что годъ то бѣгаютъ | Народъ то больно прожорливъ отъ праздности завелъ привычку трескать а у меня ѣсть и самому нечего
| Или напримѣръ это мѣсто изъ разговора Чичикова съ Коробочкой
| Страмъ страмъ матушка просто страмъ | Ну что вы это говорите подумайте сами | Ктожъ станетъ покупать ихъ | Ну какое употребленіе онъ можетъ изъ нихъ сдѣлать
| А можетъ быть въ хозяйствѣ то какъ нибудь подъ случай понадобятся возразила старуха да и не кончила своей рѣчи открыла ротъ и смотрѣла на него почти со смѣхомъ желая знать что онъ на это скажетъ
| Мертвые въ хозяйствѣ | Экъ куда хватили | Воробьевъ развѣ пугать по ночамъ въ вашемъ огородѣ что ли
| Ну есть ли что нибудь тутъ возмутительнаго | Все это живописно и законно какъ кривое безобразно выросшее дерево дающее однако свою тѣнь и нелишонное способности производительности | И слушая эти рѣчи я склонюсь передъ ними съ благоговѣніемъ какъ передъ всякимъ дѣломъ природы но какъ стриженая аллея какъ безсильныя и тщетныя попытки человѣка не помочь природѣ а поправить и причесать ее возмутительны для меня напримѣръ рѣчи г Обломова и человѣкъ самобытно и твердо развившійся какъ бы ни было безобразно его развитіе всегда мнѣ во сто кратъ милѣе и ближе нежели человѣкъ въ которомъ природы вовсе не видно и на которомъ остались только слѣды постороннихъ человѣческихъ прикосновеній иногда полныхъ эгоизма и пустой оскорбительной самонадѣянности | И нигдѣ человѣкъ не чувствуетъ такъ своего безсилія какъ при встрѣчѣ съ другимъ человѣкомъ въ которомъ заговоритъ вдругъ природа живымъ и понятнымъ языкомъ своимъ вмѣсто рта и жиденькаго ума посоленнаго книжною мудростью | Книжная мудрость хороша только тамъ гдѣ она сольетъ и составитъ одно съ природою а тамъ гдѣ она какъ жеребенокъ подлѣ матери бѣжитъ то забѣгая впередъ то отставая и безпрестанно пугаясь она и смѣшна и некрасива какъ этотъ жеребенокъ со своимъ подобьемъ хвоста и съ своими жиденькими нетвердыми ножками
| Страсти не что иное какъ идеи при первомъ своемъ развитіи сказалъ одинъ глубочайшій изъ глубочайшихъ нашихъ поэтовъ и ни въ чемъ это такъ хорошо не выразилось какъ въ послѣднемъ спорѣ изъ за госпожи Толмачевой
| У всѣхъ на языкѣ теперь права женщины эмансипація | Но что такое эмансипація
| Эмансипація есть освобожденіе отъ всего того что лишаетъ человѣка разумной обязывающей какъ благородство личной гражданской свободы что стѣсняетъ вообще его дѣятельность но только хорошую полезную для него и для общества дѣятельность и что можетъ иногда помѣшать его счастью но только благообразному настоящему счастью
| И какъ всякое новое право влечетъ за собою и новыя обязанности такъ самая эта свобода самое это освобожденіе основанное на довѣріи къ человѣческой личности обязываетъ его самого слѣдить за собою обязываетъ его оправдать это довѣріе обязываетъ не употребить во зло своей свободы | Въ дѣлѣ женской эмансипаціи мнѣ кажется все у насъ должно совершить образованіе образованіе женщинъ и мущинъ въ особенности
| Нѣсколько уже женщинъ серьёзно посѣщаютъ университетскія лекціи никогда не видавъ ихъ и ничего не слышавъ о ихъ наружности я узналъ ихъ тотчасъ когда онѣ вошли въ одно общество гдѣ читалась серьёзная лекція я узналъ ихъ по спокойной скромности съ которою вошли онѣ я узналъ ихъ по простотѣ ихъ одежды я узналъ ихъ по тому почтительному вниманію съ которымъ онѣ съ сомкнутыми устами и съ глазами открытыми любопытствомъ слушали лекцію въ то время какъ другія дамы приходя поздно шумѣли своими кринолинами двигали усаживаясь стульями шептались между собой и подавали другъ другу черезъ всю залу телеграфическіе знаки какіе то | Меня тронулъ видъ этихъ двухъ женщинъ и я думалъ глядя на нихъ О вѣрно и слово любви не произносимое всуе вашими чистыми устами будетъ въ нихъ горячѣе и чище нежели въ тѣхъ устахъ которыя отъ нечего дѣлать произносятъ его всю жизнь и имѣютъ больше времени чѣмъ сколько нужно для того чтобы его опошливать | И когда потомъ я говорилъ съ ними меня поразило и тронуло то благородное вниманіе съ которымъ онѣ слушали нѣкоторыя объясненія къ непонятымъ ими мѣстамъ объясненія которыхъ онѣ сами просили | Да будетъ благословенно имя ваше думалъ я послѣ за тотъ примѣръ который вы показываете будущимъ жонамъ дѣтей нашихъ мы не вкусимъ еще плода вами указываемаго
| И я увѣренъ что ни одна изъ этихъ женщинъ не выберетъ для чтенія въ обществѣ Египетскихъ ночей потомучто онѣ знаютъ или по крайней мѣрѣ смутно чувствуютъ слѣдующее
| Выборъ большое дѣло и когда мы читаемъ публично въ первый разъ и когда мы не знаемъ приведется ли намъ читать еще когда нибудь то мы торопимся прочесть именно ту пьесу которая съ давнихъ поръ у насъ на умѣ которую больше всѣхъ другихъ мы полюбили которую полюбить намъ и другихъ хочется заставить пьесу въ которой отразился нашъ вкусъ наши понятія наши задушевныя жалобы | Такъ напримѣръ если бы мнѣ довелось читать публично то я прочелъ бы я бы многое прочелъ изъ русскихъ поэтовъ | Но положимъ что я прочелъ Статую г Полонскаго потомучто въ ней есть слѣдующія удивительныя строки
| И надъ пепельной грудой камней
| Изъ за темнозеленыхъ вѣтвей
| Поднималась статуя | Вѣка
| На лицѣ пощадили черты
| Первобытной ея красоты
| И была лишь отбита рука
| Да обтесаны складки одеждъ
| Безпощадной рукою невѣждъ
| И если бы голосъ мой задрожалъ если бы слезы потекли при этихъ строчкахъ изъ глазъ моихъ я не устыдился бы этого потомучто эти строки полны такой святой тоски такого праведнаго упрека такого небесно прозрачнаго горя что я бы гордился тѣмъ что могу имъ сочувствовать | Это одно изъ лучшихъ стихотвореній въ нашей поэзіи я завидую г Полонскому что онъ написалъ его я готовъ клеветать за это на всѣ другія его стихотворенія но на это я клеветать не могу
| Выборъ почти то же что вдохновеніе только еще больше въ этомъ случаѣ потому что вдохновеніе не произвольно надъ душою поэта могутъ властвовать разныя идеи разнымъ предметамъ готовъ служить онъ и онъ не виноватъ если въ данную минуту его преслѣдуетъ именно извѣстный предметъ | Если бы не заранѣе выбирались пьесы для чтенія если бы самый литературный вечеръ былъ дѣломъ импровизированнымъ тогда конечно всякій изъ читавшихъ могъ бы сказать я прочелъ эту пьесу потому что она первая пришла мнѣ на умъ потому что лицо моего сосѣда ее мнѣ напомнило | Но когда пьеса выбирается заблаговременно когда для борьбы надъ этимъ выборомъ дается достаточное количество времени тогда передъ нами разоблачаются вкусы и мысли того кто ее выбираетъ и если наше чувство задѣто тѣмъ что женщина такъ откровенно признается въ нѣкоторой исключительности направленія своихъ мыслей и наклонностей то она должна намъ это простить потомучто мы можемъ не знать по крайнему нашему невѣжеству что иногда мысли наши діаметрально противоположны съ нашею жизнью | Такъ самый сластолюбивый пѣвецъ нашъ Батюшковъ былъ скромнѣйшій и застѣнчивѣйшій человѣкъ и его любимые вопросы можетъ быть именно потому и интересовали его что онъ никогда не встрѣчался съ ними лицомъ къ лицу въ жизни и они никогда не являлись его воображенію въ томъ грязноватомъ видѣ въ какомъ они представляются душамъ развращоннымъ или испорченнымъ | Но если бы мы и знали это то и тогда мы могли бы остаться и остались бы недовольны выборомъ г жи Толмачевой только разумѣется высказали бы ей да и не ей а обществу мнѣніе свое языкомъ болѣе благороднымъ и осмысленнымъ | Она увлеклась страстью страстью къ тому же самому предмету къ которому горятъ страстной любовью ея защитники и къ которому питаетъ не менѣе страстную ненависть ея обвинитель | Но если въ литературѣ большинство на ея сторонѣ то совсѣмъ не то въ обществѣ общество часто втихомолку и не все а та часть его которая не имѣетъ претензіи стоять впереди противъ нея и даже нѣкоторые съ какою то особенною злобною радостью поддерживаютъ г на Камня Виногорова и поддерживаютъ его также страстно какъ поддерживаетъ г жу Толмачеву ея партія | И все это потому что страсть не что иное какъ идея въ первоначальномъ своемъ развитіи | Самая страсть къ женщинѣ не составляетъ исключенія изъ этого правила | Едва женскій взглядъ смутилъ нашу душу едва успѣлъ намъ понравиться смыслъ женской улыбки какъ уже мы по этимъ двумъ даннымъ своевольно дорисовываемъ остальное дорисовываемъ по своему вкусу согласно нашему идеалу нашимъ желаніямъ мы держимся за свое хотя бы эта женщина тутъ же передъ нами словомъ и дѣломъ доказывала несостоятельность нашей идеи о ней | И по мѣрѣ того какъ разсудокъ и время выясняютъ намъ настоящее ея содержаніе истинный характеръ ея и существенныя ея достоинства страсть исчезаетъ и остается спокойное чувство любви а иногда ничего кромѣ идеи о томъ что такое въ самомъ дѣлѣ была эта женщина | Такою же страстью загорѣлись теперь многіе люди къ идеѣ объ эмансипаціи | Въ настоящемъ видѣ этой эмансипаціи они не знаютъ и какъ знать то чего еще нѣтъ но къ существующему порядку къ существующему положенію женщины въ обществѣ несправедливому для нея и тяжолому для мущинъ они почувствовали отвращеніе и какъ всегда бываетъ въ подобныхъ случаяхъ ударились въ противоположность | Они еще не обяснили себѣ что въ этомъ положеніи худо и что хорошо и только увлеченные страстью къ измѣненію рушатъ все съ зажмуренными глазами и говоря что хорошо все противоположное рисуютъ передъ нами безобразный образъ его | Противники ихъ въ свою очередь не могутъ еще выдѣлить истинно хорошаго отъ худого въ этомъ новомъ образѣ и недовольные имъ въ общей его фигурѣ иногда даже не хотятъ разбирать его и разсуждать о немъ отворачиваются отъ него съ отвращеніемъ или нападаютъ на него и находя лучшимъ старое къ которому они по крайней мѣрѣ привыкли упрямо держутся за это старое | И вотъ обѣ стороны въ страхѣ въ страхѣ мучительномъ обѣ онѣ чувствуютъ несостоятельность ими защищаемаго и обѣ въ какой то предсмертной тоскѣ представляютъ себѣ ужасное торжество ненавистнаго для нихъ противника и ни одной изъ сторонъ этихъ не приходитъ въ голову что онѣ падутъ обѣ разомъ но падутъ примиренныя только для того чтобы встать и обняться и можетъ быть улыбнуться какъ люди которые протягивая другъ другу руки признаются что они до сихъ поръ не понимали другъ друга | Это будетъ въ тотъ мигъ когда ребенокъ идея выростетъ и почувствуетъ свое совершеннолѣтіе это будетъ въ тотъ мигъ когда сладкій недугъ страсти по выраженію того же милаго дорогого поэта исчезнетъ при словѣ разсудка при словѣ которое будетъ сказано уже не ими а самою дѣйствительною жизнью | Но этого слова не знаетъ никто и философія только послѣ укажетъ намъ его значеніе а покуда только поэзія можетъ предлагать вопросы свои глядя на борьбу которой послѣднее слово должна произнести сама дѣйствительность и возбуждать то ту то другую сторону своимъ смѣхомъ или своими жалобами и молитвами
| Но можетъ ли идея эмансипаціи устоять въ томъ видѣ въ какомъ ее понимаютъ теперь когда чѣмъ больше какой нибудь поступокъ женщины возбудитъ ужасъ въ консерваторахъ тѣмъ больше возбуждаетъ онъ одобренія со стороны ихъ противниковъ въ томъ видѣ въ какомъ она нравится только развѣ крайней юности пылающей своеволіемъ и совершенно несознающей что ничто такъ не обязываетъ какъ свобода | При полной свободѣ которая будетъ возможна только тогда когда воспитаніе и вкусъ имъ развитый заставитъ самихъ мущинъ отказаться отъ той грубой распущенности которую они теперь хотятъ навязать и женщинамъ возможно ли будетъ чтобы женщина приняла то отчего отказываются мущины | Для свободы нужно образованіе а возможно ли желать да и думать чтобы высокое образованіе могло уничтожить въ женщинѣ хотя какое нибудь изъ тѣхъ качествъ которыя ее дѣлаютъ такою неоцѣненною для мущины | Сестры милосердія исполняющія обязанности фельдшеровъ часто совершенно мужскія обязанности именно тѣмъ драгоцѣнны что онѣ вносятъ въ нихъ женскій элементъ любви и участія тотъ элементъ нѣжной заботливости котораго часто лишены самыя высокія мужскія натуры | И какое бы ни находили мы наслажденіе въ жизни общественной въ трудахъ на пользу общую все таки всегда лучшими минутами жизни нашей будутъ минуты проведенныя съ любимою женщиной и для женщины также точно и потому она сама никогда не захочетъ лишиться того что такъ необходимо для увеличенія ея собственнаго счастья | Распущенность и цинизмъ никогда не сдѣлаются принадлежностью женщины | Но развѣ спросятъ меня цинизмъ прочитать превосходное стихотвореніе Пушкина
| Какъ прочитать
| И мущина и женщина могутъ прочесть Египетскія ночи такъ точно какъ не только мущина и женщина но и мальчикъ и дѣвочка могутъ смотрѣть на обнаженную статую напримѣръ Венеры Таврической | Стихотвореніе есть таже статуя таже нагота терпится въ немъ нагота которая невозможна ни въ прозаическомъ сочиненіи ни въ живописи но мнѣ кажется что придѣлай только къ статуѣ зрачки и уже нагота ея сдѣлается нѣсколько оскорбительна | Именно ея отвлеченность дѣлаетъ въ ней возможной ея наготу | Стихотвореніе носитъ въ себѣ нѣчто такое же отвлеченное какъ статуя это не простое выраженіе чувствъ нашихъ это выраженіе чувства облеченное въ форму искусства кадансъ рифма нѣжная изысканность выраженій все поднимаетъ стихотвореніе надъ обыкновенною нашею рѣчью и дѣлаетъ его идеальнымъ какъ одноцвѣтность мрамора эта неопредѣленность взгляда дѣлаетъ идеальною статую | И всѣ могутъ смотрѣть и любоваться каждою ея точкою но не на каждую ея точку можно указать пальцемъ | Можно читать и восхищаться Египетскими ночами но не на каждую строчку ихъ можно обратить особенное вниманіе публики | Тутъ до цинизма одинъ шагъ | И тотъ кто надѣется прочесть такъ что все это стихотвореніе въ устахъ его сохранитъ ту изящную цѣлость ту соразмѣрность всѣхъ частей его которыя дѣлаютъ его похожимъ на мраморное изваяніе гдѣ ни одна точка не выдается впередъ съ цѣлью обратить на нее особенное вниманіе тотъ кто съумѣетъ восторгъ души своей разлить на все это стихотвореніе не сосредоточивая его на извѣстныхъ только строчкахъ тотъ пусть читаетъ его публично пусть дѣлаетъ этотъ salto mortale но кто не убѣжденъ въ поэтическомъ чутьѣ своемъ кто въ глубинѣ души своей не проникнутъ этой художественною чистотой взгляда кто не чувствуетъ равной любви къ строкамъ
| И съ умиленіемъ на немъ
| Царица взоръ остановила
| и къ златорогому мѣсяцу освѣтившему алексадрійскіе чертоги и къ сладострастнымъ прохладамъ готовящимся земнымъ богамъ и ко всему ко всему къ каждой строчкѣ и къ каждому слову заключающемуся въ этомъ стихотвореніи тотъ пускай не читаетъ его а то пожалуй выйдетъ цинизмъ и смертельный скачекъ сдѣлается въ самомъ дѣлѣ смертельнымъ | И мы зная все это или чувствуя смотримъ сейчасъ съ нѣкоторымъ недовѣріемъ на женщину которая рѣшается на этотъ отважный подвигъ и иногда наше недовѣріе такъ сильно что мы не въ состояніи даже замѣтить невыходитъ ли женщина побѣдительницей и не опрадываетъ ли передъ нами рѣшимость свою
| Между тѣмъ у насъ въ обществѣ существуетъ убѣжденіе что каждую строчку стихотворенія нужно читать въ гостиной такъ какъ она и на сценѣ произнеслась бы въ подобномъ случаѣ | Но сцена и гостиная двѣ вещи совершенно различныя | На сценѣ каждый зритель находящійся въ театрѣ есть не что иное какъ четвертая недостающая стѣна которая нисколько не стѣсняетъ актрису которой игра тѣмъ выше тѣмъ натуральнѣе чѣмъ больше она сама для себя обращаетъ въ стѣну своихъ зрителей | Тогда говорятъ зрителей для нея не существуетъ | Тутъ каждое слово актрисы есть движеніе собственной ея души | Но если бы и на сценѣ не актриса а дѣйствующее лицо должно было читать стихотвореніе для другихъ также точно дѣйствующихъ лицъ то условія совершенно бы измѣнились и актриса должна бы была прочесть такъ какъ слѣдуетъ читать въ обществѣ | Вы не можете себѣ представить какъ стыдно было публикѣ за г Степанова когда онъ въ первомъ дебютѣ г жи Снѣтковой 3 й въ Дмитріѣ Завревскомъ сталъ читать оду Богъ не такъ какъ бы слѣдовало прочесть человѣку любимой имъ женщинѣ и выражая восторгъ собственной души своей а не восторгъ чужого стихотворенія | Чтеніе это казалось кривляньемъ и отзывалось только отсутствіемъ вкуса и непониманіемъ дѣла | Но когда я обратилъ на это вниманіе многихъ бывшихъ со мною въ театрѣ и вмѣстѣ со мной отвернувшихся то они мнѣ отвѣчали что все это вздоръ и что г Степановъ имъ не нравится только потому что онъ прочелъ скверно | Такъ мы упрямы когда что нибудь заберемъ себѣ въ голову | И теперь эта манера чтенія въ обществѣ существуетъ во всемъ цвѣту своемъ въ полномъ своемъ развитіи и этимъ мы обязаны новой нашей музыкѣ
| Музыка теперь выбирая для романса какое нибудь стихотвореніе не хочетъ уловить общій смыслъ его его содержаніе не хочетъ вслушаться въ то движеніе души которое у самаго поэта составляло мотивъ его но старается буквально переводить слова этого стихотворенія | Такъ слово крикъ непремѣнно у ней сопровождается взвизгиваніемъ и въ пѣніи
| Не стоны родныхъ а крики враговъ
| Раздавались надъ нимъ | Надъ Сусанинымъ
| Отъ этого происходятъ иногда вещи чрезвычайно безобразныя | Такъ въ аккомпанементѣ къ словамъ
| Шли годы бурь порывъ мятежный
| Разсѣялъ прежнія мечты
| И я забылъ твой голосъ нѣжный
| Твои небесныя черты
| первымъ двумъ строчкамъ соотвѣтствуютъ звуки похожіе на маршъ погребальный двумъ вторымъ строчкамъ соотвѣтствуютъ звуки похожіе на гимнъ души увидавшей въ небесахъ ангела | Вмѣстѣ выходитъ какая то ералашь которой смысла не понимаемъ | И въ самыхъ отвлеченныхъ своихъ проявленіяхъ въ мелодіяхъ и симфоніяхъ музыка старается ныньче изображать шелестъ листьевъ пробужденіе льва и кажется скоро будетъ изображать чиханье и кашлянье послѣднее уже имѣется у г на Верди въ Травіатѣ только это все таки опера подождемъ вѣроятно на нашихъ глазахъ это перейдетъ и въ симфонію
| Между тѣмъ я совсѣмъ не такъ всегда представлялъ себѣ музыку и ея вдохновеніе | Случается иногда что ни съ того ни съ другого пробуждается въ душѣ мотивъ отъ котораго отвязаться не можешь думаешь и его напѣваешь мысленно ѣшь и жуешь подъ ритмъ его ложишься спать и вокругъ тебя часы кажется повторяютъ его ударами маятника | Помнишь что когда то и гдѣ то слышалъ ты этотъ мотивъ только гдѣ не помнишь и Богъ знаетъ какую связь имѣетъ онъ съ настоящимъ настроеніемъ души вашей и Богъ знаетъ что въ немъ но онъ нравится и отъ него не можешь отдѣлаться | Точно также думалъ я приходятъ въ душу музыканта мотивы но мотивы никогда ни имъ ни другимъ кѣмъ не слышанные небывалые мотивы имѣющіе тоже Богъ знаетъ какую связь съ тайными движеніями души его и также точно Богъ вѣсть что означающіе вдохновенные мотивы которые потомъ будутъ волновать сердца людей и будутъ ими случайно припоминаться и по цѣлымъ днямъ ихъ преслѣдовать
| Да тоже самое думалъ я и о вдохновеніи поэта приходитъ къ нему ни съ того ни съ другого какая то мысль въ голову и онъ съ нею носится и страдаетъ и мучится до тѣхъ поръ пока не съумѣетъ передать ее во всей простотѣ и во всей чистотѣ ея зарожденія и именно въ той самой формѣ въ томъ самомъ видѣ въ какомъ она проснулась въ душѣ его и какимъ она смутила его благородную душу | И тоже я думалъ о вдохновеніи художника которому именно надо изобразить тотъ образъ который вдругъ по чьему то велѣнью нарисовался въ душѣ его и изобразить со всѣми подробностями со всей чистотою его вдохновенія потому что если онъ изобразитъ его иначе то какъ бы ни были довольны имъ всѣ остальные онъ какъ та душа которая слышавши пѣсни ангела несшаго ее на землю не могла удовольствоваться скучными пѣснями земли какъ эта душа онъ видѣвшій образъ своего вдохновенія не будетъ доволенъ его изображеньемъ | И всегда мнѣ казалось что та мелочная работа тѣ безконечныя поправки и передѣлки которыя мы видимъ у поэтовъ музыкантовъ художниковъ суть не что иное какъ усилія возвратиться къ тому что ихъ вдохновило и отъ чего они отдалились въ своемъ исполненіи
| Не такъ смотритъ общество | Какъ самый міръ представляетъ оно себѣ поэтическія произведенія всѣхъ видовъ построенными по заранѣе начертанному плану какою то отвлеченной идеей родившейся голою и потомъ одѣтой въ тѣ одежды въ которыхъ оно явилось передъ публикой | Но я и міръ представлялъ себѣ всегда купно съ планомъ его и я до сихъ поръ увѣренъ что природа и планъ ея созидались вмѣстѣ одна въ другомъ нераздѣльно слитно и мнѣ всегда казалось что оттого то она такъ непостижима и такъ прекрасна и такъ громадно величава во всей своей неразрушимой и безконечно разнообразной цѣлости | И иначе этого быть не могло и ни одного истинно изящнаго произведенія иначе быть не можетъ и думать иначе все рано что сказать Въ мірѣ все переводы и ничего нѣтъ оригинальнаго | Напротивъ только и хорошо все оригинальное и поэты именно тѣмъ велики что они какъ сама природа не отдѣляютъ мысли отъ вещества изъ котораго строятъ свои созданія | Но должно быть иначе представлять было легче когда нѣсколько милліоновъ вѣковъ такъ это представляли себѣ и теперь эта нелѣпая мысль доводится въ лицѣ самихъ музыкантовъ и многихъ поэтовъ нашихъ до крайности но я думаю что это передъ концомъ ея существованія | А послѣдователей ея множество | Цѣлые романы пишутся нынче по заданной мысли они грѣшатъ противъ правды противъ дѣйствительности и публикѣ кажется мнѣ нравится въ нихъ больше всего ясность постройки ихъ это хорошо именно это то и нужно для того чтобы они поскорѣе потеряли свое значеніе
| И вотъ именно эта то искусственость постройки породила въ обществѣ и особенное воззрѣніе на декламацію | Пропойте романсъ по возможности близко къ тому какъ идея его выразилась бы человѣкомъ въ самой жизни въ то время какъ она еще страсть въ то время какъ вся кровь ею взволнована и это не будетъ еще такъ безобразно какъ стихотвореніе прочитанное такимъ же образомъ потомучто тутъ музыка наброситъ тоненькій покровъ на дѣйствительность но прочтите со всѣми движеньями страсти хотя тотъ же самый романсъ произнесите каждое слово его какъ оно произнеслося бы въ прозѣ и не шутя но серьёзно тамъ гдѣ совсѣмъ не до шутокъ и это будетъ тоже что выкрасить тѣльными цвѣтами статую | Вмѣстѣ съ краской потребуется одежда | И я видѣлъ какъ одна дама пѣла арію Ратмира изъ Руслана | Она пѣла въ гостиной | И когда она въ одномъ патетическомъ мѣстѣ схватясь за сердце закачала всѣмъ туловищемъ увѣряю васъ мнѣ за нее стыдно сдѣлалось такъ это было цинично и безобразно | Чтоже дѣлать | Изъ всѣхъ путей труднѣе всего отыскать путь кратчайшій и человѣкъ такъ устроенъ что если онъ сразу случайно и попадетъ на этотъ прямой путь то онъ все-таки своротитъ всторону поискать нѣтъ ли пути еще прямѣе | Всѣ наши искусства и всѣ мы находимся теперь на такихъ странныхъ поискахъ
| Но
я
высказалъ
свой
взглядъ
на
искусство
и
чтеніе
вообще
высказалъ
его
отвлеченно
и
въ
отношеніи
ко
всему
живущему
считаю
его
обсолютною
истиной
| Однако
есть
лица
есть
лица
которыя
такъ
могучи
такъ
обаятельно
хороши
и
такъ
сами
по
себѣ
художественны
даже
въ
своихъ
уклоненіяхъ
и
иногда
именно
только
въ
однихъ
уклоненіяхъ
отъ
общепринятыхъ
формъ
и
установившагося
порядка
что
на
нихъ
только
посмотришь
и
во
всемъ
согласишься
съ
ними
| Г
жа
Толмачева
могла
прочесть
вовсе
неудовлетворительно
но
она
могла
сама
быть
до
того
хороша
въ
своемъ
чтеніи
что
все
впечатлѣнье
стихотворенія
исчезло
бы
подъ
впечатлѣньемъ
ея
обаятельной
личности
| Можетъ
быть
она
была
такъ
сама
собой
въ
эту
минуту
что
Египетскихъ
ночей
тутъ
вовсе
и
на
сценѣ
не
было
а
было
совершенно
другое
совсѣмъ
новое
никѣмъ
незамѣченное
знойное
и
прекрасное
стихотвореніе
г
жа
Толмачева
| Но
тогда
безумно
сказать
другимъ
Дѣлайте
то
что
она
сдѣлала
| Не
сдѣлаешь
| Нужно
сказать
Будьте
такъ
сами
собою
какъ
была
она
въ
эту
минуту
и
тогда
передъ
вами
преклонитъ
колѣна
художникъ
потому
что
тогда
вы
станете
рядомъ
со
всѣмъ
изящнымъ
что
только
есть
въ
мірѣ
ибо
только
то
все
изящно
гдѣ
человѣкъ
является
самъ
собою
===========
Статистика: