[врм-1862-2-мкр-85] Микроскопические наблюдения // Время. - 1862. - Разд. Критическое обозрение. - Т. VII. - № 2. - с. 134-142.
[Текст загружен из БД Макинтоша Подпись: К.Н.]
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| МИКРОСКОПИЧЕСКIЯ НАБЛЮДЕНIЯ | Только тотъ кто очень любитъ тонкости кто пристрастился къ дробнѣйшему анализу только такой человѣкъ можетъ находить интересъ въ нашей современной журналистикѣ | Безъ микроскопа увеличивающаго въ тысячу разъ въ ней часто ничего не увидишь ничего не разберешь все сливается въ однообразную плоскость съ оттѣнками различныхъ цвѣтовъ | Но тотъ кто любитъ микроскопическiя наблюденiя можетъ найти много интереснаго | Онъ съ удовольствiемъ можетъ наблюдать что проявленiя жизни продолжаютъ совершаться подъ микроскопомъ онъ видитъ странныя формы очевидно живыхъ существъ замѣчаетъ какъ они вступаютъ въ борьбу и стремятся даже поглотить другъ друга | Всякiй конечно имѣетъ право дѣлать такiя наблюденiя для пользы науки нужно только чтобы онъ не забывалъ приводить размѣра описываемыхъ имъ явленiй къ ихъ настоящему микроскопическому масштабу | Соблюдая это условiе я рѣшаюсь предложить здѣсь читателямъ нѣкоторыя весьма современныя наблюденiя

| Къ числу послѣднихъ великихъ событiй нашего литературнаго мiра безъ сомнѣнiя относится дѣло г Писемскаго | Всякiй знакомый со всѣми документами этого дѣла я надѣюсь согласится со мною что въ немъ трудно открыть что-либо замѣчательное что для невооружоннаго глаза оно является во всѣхъ отношенiяхъ совершенною плоскостью | Въ самомъ дѣлѣ о чемъ вопросъ | Выразились какiя-нибудь мнѣнiя | Проявилась борьба убѣжденiй | Ничего не бывало ни малѣйшаго умственнаго движенiя не произошло | Тишь да гладь да божья благодать

| Между тѣмъ если наблюдать дѣло въ микроскопъ оно возбуждаетъ нѣкоторое изумленiе это изумленiе возбуждается не предметомъ о которомъ шла рѣчь а именно отношенiемъ между собою литераторовъ и литературныхъ органовъ | Вотъ точка зрѣнiя открываемая посредствомъ микроскопа | Человѣкъ простой не имѣющiй понятiя объ оптическихъ инструментахъ никогда не станетъ на такую точку зрѣнiя | Онъ все будетъ думать что дѣло идетъ о чемъ-нибудь большомъ доступномъ простому глазу напримѣръ о школахъ и образованiи о женщинѣ и ея значенiи и т п Зато онъ и не замѣтитъ ничего важнаго ни капли замѣчательнаго | Только тотъ кто умѣетъ увеличивать предметы въ тысячу разъ откроетъ что интересъ дѣло фактъ дѣйствительно существуетъ но вполнѣ сосредоточивается въ существахъ недоступныхъ для невооруженнаго глаза въ литераторахъ | Благодаря успѣхамъ оптики теперь это ясно для всѣхъ | Было много разъ сказано и приходится еще разъ повторить что большею частью событiя нашей литературы таковы что рѣчь нужно вести не о дѣлѣ а о лицахъ которыя участвуютъ въ этомъ дѣлѣ | Начнутъ разсуждать заговорятъ и заспорятъ часто богъ знаетъ о какихъ важныхъ предметахъ о философiи объ искуствѣ | Но несмотря на весь жаръ и шумъ рѣчей просто языкъ не поворачивается чтобы продолжать или развивать эти рѣчи о важныхъ предметахъ | Когда вздумаешь судить то по самому существу дѣла приходится говорить исключительно объ однихъ говорящихъ а никакъ не о томъ о чемъ они вздумали говорить

| Въ настоящемъ случаѣ это ясно какъ день | Изъ всей полемики возникшей относительно г Писемскаго нельзя выжать ни капли содержанiя ни единой крупицы пищи для любознательнаго ума и чувствительнаго сердца | Весь вопросъ состоитъ въ одномъ столкновенiи авторитетовъ а вѣдь сколько писали противъ всякаго авторитетства | въ частныхъ отношенiяхъ литераторовъ и литературныхъ органовъ

| Вся драма или если хотите комедiя состоитъ пока изъ четырехъ актовъ | 1 Никита Безрыловъ явился со своимъ фельетономъ в декабрьской книжкѣ Библiотеки для Чтенiя

| 2 Искра грозно востала противъ него и вмѣстѣ противъ его укрывателя редактора Библiотеки для Чтенiя г Писемскаго

| 3 Русскiй Мiръ объявилъ брань Искры преступленiемъ и сообщилъ что противъ нея готовится протестъ подписанный уже тридцатью именами

| 4 Гг Никита Безрыловъ и Писемскiй отвѣчали своимъ врагамъ къ январской книжкѣ Библiотеки для Чтенiя

| Начнемъ же по порядку

| Фельетонъ Никиты Безрылова былъ дѣломъ никакъ не выходящимъ изъ порядка вещей | Я вполнѣ увѣренъ что почти никто ему не удивился и что многiе къ числу которыхъ принадлежу и я прочли его съ удовольствiемъ | Въ этомъ фельетонѣ Безрыловъ относился съ извѣстнаго рода ѣдкимъ юморомъ къ нѣкоторымъ предметамъ прямо подлежащимъ вѣдѣнiю фельетонистовъ именно къ современнымъ общественнымъ явленiямъ къ воскреснымъ школамъ къ эмансипацiи женщинъ и къ литературнымъ чтенiямъ

| Юморъ этотъ отчасти русскаго свойства онъ напоминаетъ ту натуру про которую Гоголь говоритъ что она ничего преснаго не любитъ его можно назвать стопудовымъ | Но я вполнѣ понялъ его и могъ имъ въ точности насладиться потомучто совершенно знакомъ съ нимъ по сочиненiямъ г Писемскаго одного изъ любимыхъ моихъ писателей | Никита Безрыловъ очевидно есть одинъ изъ даровитыхъ и вполнѣ успѣшныхъ подражателей г Писемскому такъ сходенъ ихъ тонъ и прiемы

| Такимъ образомъ всякiй безпристрастно читающiй могъ бы по этому случаю только возрадоваться появленiю новаго таланта въ нашей литературѣ | Между тѣмъ чтоже случилось | Искра внезапно разразилась бранью на нѣсколькихъ столбцахъ | Чтоже это значитъ | Если юморъ Никиты Безрылова совершенно однороденъ съ юморомъ г Писемскаго то спрашивается какъ это могло ускользнуть отъ нашихъ литераторовъ | Если гнѣвъ почтеннѣйшей Искры справедливъ то какимъ образомъ мы пятнадцать лѣтъ переносили этотъ юморъ обращенный ко всѣмъ явленiямъ нашей народной и ненародной жизни юморъ сохраняемый г Писемскимъ во всемъ что онъ пишетъ и что мы всѣ читали | Какъ мы могли придти въ негодованiе только тогда когда этотъ юморъ случайно обратился на современныя и близкiя явленiя | Положимъ что въ немъ есть огромные недостатки | Положимъ что въ немъ господствуетъ цинизмъ столь рѣзкiй что художественность часто едва достаточна для того чтобы скрыть его и примирить съ нимъ | Но если недостатки дѣйствительно есть то въ полномъ собранiи сочиненiй г | Писемскаго они безъ сомнѣнiя должны были обнаружиться гораздо яснѣе и рѣзче чѣмъ въ пяти страницахъ составляющихъ спорный фельетонъ | Спрашивается чтоже смотрѣла наша критика если она считаетъ долгомъ обидѣться теперь а пятнадцать лѣтъ не обижалась

| И такъ Искра поступила опрометчиво и легкомысленно | Что-нибудь одно изъ двухъ или она должна была нападать цѣликомъ на всѣ творенiя г Писемскаго или оставить вовсе въ покоѣ шуточки Никиты Безрылова | Вмѣсто того Искра напала на Безрылова съ неумѣреннымъ усердiемъ

| И тутъ однакоже не было ничего необыкновеннаго ничего выходящаго изъ порядка вещей | Кто слѣдилъ за военными дѣйствiями Искры хотя сколько-нибудь внимательно тотъ безъ сомнѣнiя не увидитъ въ настоящемъ случаѣ никакого отступленiя отъ всегдашнихъ ея прiемовъ | Бѣдная Искра | Журналъ по-видимому злой и обижающiй но въ сущности самъ весьма достойный сожалѣнiя | Съ какимъ усилiемъ она ищетъ случаевъ для своего обличенiя | Какъ тѣсенъ кругъ предметовъ доступныхъ ея взгляду | Как мало для нея существуетъ разнообразiя въ жизни | Ищетъ ищетъ она предмета для своего гнѣва и кончится тѣмъ что обратится на литературу и принимается казнить ее съ удвоенною злобою | Дѣло часто доходитъ до забавнаго | Читатели можетъ-быть помнятъ длинный походъ Искры на вновь являвшихся поэтовъ начиная съ г Случевскаго | Это было настоящее избiенiе младенцевъ которое совершалось съ великимъ усердiемъ | Подумаешь какiе подвиги намъ приходится дѣлать | Какая въ самомъ дѣлѣ язва новые стихотворцы | Истребляйте и гоните ихъ безъ милосердiя

| Вотъ и теперь алчнымъ глазамъ Искры не представилось ничего болѣе важнаго и замѣтнаго какъ довольно невинный фельетонъ Безрылова | Она разразилась громами краснорѣчiя потоками упрековъ | Нечего сказать нашла мѣсто для краснорѣчiя

| Во всемъ этомъ однакожъ нѣтъ ничего особеннаго все это какъ мы уже замѣтили совершенно въ порядкѣ вещей | Только тутъ начинается какъ говоритъ почтмейстеръ нить завязки романа | Несмотря на обыкновеннѣйшiй ходъ дѣла мы узнаемъ изъ Русскаго мiра что собратiя г Писемскаго оскорбились плохою статейкою Искры | Они рѣшились на необыкновенное средство и готовятъ протестъ | Подписавшихся было до 30 и ожидается еще значительное число | Можетъ-быть опять появятся въ русской литературѣ братья Милеанты чѣмъ они безъ сомнѣнiя навѣки упрочатъ свое безсмертiе въ исторiи нашего умственнаго движенiя

| Спрашивается чтоже это значитъ | Какимъ образомъ дѣло могло получить такой оборотъ | Казалось бы брань есть дѣло привычное въ нашей литературѣ | Мало ли кого бранили | Наконецъ кого не бранили | Отъ давнихъ дней порядокъ у насъ одинъ и тотъ же | Кто хоть немножко любитъ литературу тотъ конечно вспомнитъ безчисленныя случаи когда ему вчужѣ было больно за проявленiя всевозможной наглости всякаго рода глумленiя и лая обращенныя часто къ самымъ дорогимъ для читателей именамъ | А если мы вспомнимъ ближайшее время столь замѣчательное развитiемъ полемики то невольно удивимся отсталости г Писемскаго и его друзей | Прогресъ относительно брани былъ быстрый широкiй и въ настоящую минуту въ самомъ сильномъ ходу | Если въ чемъ преуспѣла русская литература такъ именно въ ругательныхъ выраженiяхъ которыя своимъ разнообразiемъ выразительностью и богатствомъ свидѣтельствуютъ о силѣ русскаго языка и русской фантазiи | И къ кому не были примѣняемы самыя сильныя изъ этихъ выраженiй | Во всей литературѣ кто остался не обруганнымъ | Кто не имѣетъ въ виду что его обругаютъ при первомъ удобномъ случаѣ | Надѣюсь сомнѣнiя здѣсь быть не можетъ | Ничего не могло бы быть легче какъ набрать множество самыхъ громкихъ именъ въ нашей литературѣ и привести разныя выраженiя наибольшей крѣпости которыя были употреблены въ отношенiи къ этимъ именамъ | При нѣкоторой начитанности легко было бы указать на нумера статьи и страницы

| Таковы наши литературные нравы | Таковъ тонъ въ которомъ мы пишемъ одинъ объ другомъ | Ко всему этому мы привыкли все это есть дѣло явное и публичное | Такъ-что принимая въ соображенiе этотъ господствующiй тонъ нашей литературы окажется весьма удивительнымъ такое явленiе что г Писемскiй или его прiятели рѣшились протестовать противъ брани | Что-за аристократизмъ | Что-за исключительное положенiе | Съ чего взяли кто бы то ни былъ что г Писемскiй принадлежитъ к числу неругаемыхъ въ нашей литературѣ | Какими основанiями и доводами можно подкрѣпить эту неругаемость

| Притязанiе на такую неприкосновенность кажется намъ самымъ замѣчательнымъ явленiемъ во всей этой исторiи | Откуда оно могло явиться | Развѣ статейка Искры отличается отъ обыкновенныхъ нашихъ литературныхъ прiемовъ | Ни мало | Она даже отзывается яснымъ подражанiемъ | Гнусная дичь выраженiе весьма игривое но подобныя ему выраженiя были уже употребляемы | Въ литературѣ мы признаемъ полное равенство отсутствiе всякихъ отличiй | Слѣдовательно если брань была обращена на однихъ то можетъ быть обращена и на другихъ | И если г Писемскiй или кто-нибудь вмѣсто него считаетъ нужнымъ протестовать противъ обращенной на него брани то необходимо должно протестовать и за всѣхъ другихъ осыпанныхъ бранью | Въ самомъ дѣлѣ за чтоже они остались безъ отзыва и защиты | Какъ можно допустить такую явную несправедливость | Какъ можно кому бы то ни было давать такую огромную привилегiю передъ другими | Если вспомнимъ всю толпу безропотно подвергавшуюся тяжкой литературной участи быть обруганнымъ то притязанiя на неругаемость покажутся невыносимой гордостью | Грабежъ | Монополiя | Долой привилегiи | Вотъ что скажетъ всякiй истинный приверженецъ литературнаго равенства

| По всему этому мы считаемъ дѣйствительнымъ прогресомъ выходку Искры противъ г Писемскаго | Если у насъ дѣйствительно существовалъ разрядъ неприкосновенныхъ лицъ то она разрушила очарованiе этой неприкосновенности и показала возможность полнаго равенства | Кто былъ прежде уязвленъ печатными насмѣшками тотъ можетъ теперь утѣшиться | Рано или поздно дойдетъ до всѣхъ очередь | Всѣхъ ругаютъ вотъ обругали Писемскаго слѣдовательно чтожъ за бѣда | Такова участь всякого литератора

| Такимъ образомъ исторiя съ г Писемскимъ свидѣтельствуетъ только что еще не водворилось полное равенство въ нашей литературѣ что у нѣкоторыхъ лицъ еще существуетъ мечта о неприкосновенности | Первый результатъ микроскопическихъ наблюденiй

| Второй результатъ подобенъ первому но касается не лицъ а журналовъ | Нѣтъ никакого сомнѣнiя что г Писемскiй и друзья его не обидѣлись бы не сочли бы брани за оскорбленiе еслибы она не явилась въ Искрѣ | Явись она гдѣ-нибудь подальше въ мѣстахъ болѣе глухихъ никто конечно не обратилъ бы на нее вниманiя | Г Писемскiй остался бы спокоенъ и тридцать друзей его не сочиняли бы труднаго протеста | Но дѣло произошло въ Искрѣ а Искра какъ говоритъ самъ Русскiй Мiръ есть органъ современной сатиры | Понимая прямо это значитъ журналъ въ которомъ по преимуществу проявляется современная сатира | Теперь понятно отчего испугался г Писемскiй и кружокъ его почитателей | Искра авторитетъ | Вотъ опять мискроскопическiй фактъ нашего литературнаго мiра | Не боятся Свѣточа не боятся Инвалида или Русскаго Мiра а Искры или Современника боятся | Между тѣмъ не всѣ ли мнѣнiя равны | Не всякiй ли органъ равно достоинъ уваженiя | Давать одному органу предъ другимъ большее значенiе не значитъ ли явно передъ всею публикою поклоняться авторитетамъ приносить жертвы идоламъ

| Дѣло здѣсь очень просто | Каждая статья каждая страница гдѣ бы она ни была напечатана отвѣчаетъ сама за себя | Если она плоха то тѣмъ хуже тому кто ее написалъ и напечаталъ | Если Искра криво и невѣрно напала на г Писемскаго то тѣмъ хуже для Искры она теряетъ а не г Писемскiй | Вмѣсто этихъ отвлеченныхъ соображенiй въ настоящемъ случаѣ являются очевидно частныя соображенiя именно принимается въ расчетъ что Искра имѣетъ значительный авторитетъ что не легко повѣрятъ что она промахнулась что отвѣтъ на ея выходки не будетъ имѣть такого вѣсу какъ самыя эти выходки

| Намъ кажется что мы не ошибаемся | Иначе трудно объяснить какимъ образомъ простая и обыкновенная полемика могла привести къ мысли о протестѣ | Но кажется тучи разсѣеваются | По-видимому протестъ не состоится | Современникъ уже объявилъ въ Искрѣ что онъ со своими сотрудниками не будетъ участвовать въ протестѣ и что Русскiй Мiръ неправильно помѣстилъ его въ числѣ протестантовъ

| Наконецъ явилась январская книжка Библiотеки для Чтенiя и мы совершенно успокоились | И г Писемскiй и г Безрыловъ сами выступаютъ на битву

| Книжка Библiотеки даже особенно замѣчательна своею воинственностiю | Искра въ ней названа клоакою | Ну вотъ и прекрасно | Долгъ платежомъ красенъ и обѣ стороны должны быть довольны | Но кромѣ того въ Библiотекѣ на этотъ разъ такъ много разныхъ полемическихъ красотъ что г Писемскiй по своему собственному журналу болѣе чѣмъ по какому-нибудь другому можетъ убѣдиться что тонъ Искры можетъ быть названъ даже скромнымъ въ сравненiи съ другими голосами и ужъ ни какъ не нарушаетъ общаго хора

| Невольно приходитъ намъ на мысль другой примѣръ который можетъ быть весьма поучителенъ для г Писемскаго и его защитниковъ | Въ январской книжкѣ Современника есть такой крупный полемическiй перлъ что его трудно оставить безъ вниманiя | Въ матерiалахъ для бiографiи Н А Добролюбова послѣ длиннаго отрывка изъ дневника гдѣ Добролюбовъ выражаетъ любовь къ одному изъ своихъ наставниковъ г Чернышевскiй восклицаетъ слѣдующее | Нельзя не видѣть въ этой полемической выходкѣ нѣжной заботливости о памяти друга но къ сожалѣнiю гораздо сильнѣе поражаетъ читателя другое именно тонъ и форма полемики | Тупоумные глупцы и дрянные пошляки | Выраженiя замѣчательно сильныя | И трудно думать чтобы они были обращены къ лицамъ неизвѣстнымъ и маловажнымъ самый гнѣвъ г Чернышевскаго свидѣтельствуетъ противное | Вотъ примѣръ и поученiе для г Писемскаго | Слава богу онъ еще не названъ тупоумнѣйшимъ глупцомъ и дряннѣйшимъ пошлякомъ | На чтоже онъ жалуется

| Но сверхъ силы выраженiй еще замѣчательнѣе то что г Чернышевскiй грозитъ | Угрозу нужно понимать кажется такъ въ моей власти назвать васъ по именамъ и прибавить что вы тупоумнѣйшiе глупцы и дряннѣйшiе пошляки | Въ самомъ дѣлѣ еслибы г Чернышевскiй напечаталъ только то что вотъ такой то и такой то ошибались въ характерѣ Добролюбова то спрашивается чтоже тутъ былобы страшнаго такого | Ошибаться есть дѣло простительное | Я смѣю думать самъ г Чернышевскiй иногда ошибается | Или можетъ быть онъ непогрѣшимъ какъ римскiй папа

| Если дѣло говоритъ само за себя то незачѣмъ ругаться еслиже все дѣло въ ругани то ею нельзя грозиться | Если г Чернышевскiй печатно называетъ другихъ тупоумными глупцами и дрянными пошляками то этимъ самымъ онъ только даетъ право и другимъ въ случаѣ надобности назвать его тупоумнымъ глупцомъ и дряннымъ пошлякомъ | На чтоже онъ надѣется | На свой авторитетъ | Или можетъ быть на то что не всякiй рѣшится прибѣгать къ томуже оружiю | Хороши расчеты нечего сказать

| Кулачное право вотъ верховный законъ который господствуетъ въ нашей литературѣ | Покоряться ему неизбѣжно | Но пусть бы мы наслаждались этимъ правомъ да по крайней мѣрѣ не хвалились и не хвастались имъ | Немножко совѣстно когда кто-нибудь сознательно скажетъ я имѣю силу слѣдовательно прочь съ дороги | Икъ чему это говорить | Кто проситъ такъ наивно обнаруживать себя | Не лучше ли принимать на себя видъ безпристрастiя остроумiя глубокомыслiя и такимъ образомъ показывать всѣмъ и каждому что власть и сила принадлежитъ у насъ только уму и таланту | Кажется вѣдь дѣло бывалое привычное нельзя взять умомъ такъ возьмемъ умѣньемъ

| Если взять дѣло поглубже то окажется что брань господствующая въ нашей литературѣ есть брань очень низкаго сорта | Она слишкомъ легкомысленна слишкомъ голословна и поверхностна для того чтобы имѣть глубину и ѣдкость | Мы еще не привыкли достаточно къ печати и тѣшимся ею какъ дѣти | Имѣя подъ руками печатный станокъ мы никакъ не можемъ удержаться чтобы отъ времени до времени не пустить задорнаго словца противъ тѣхъ кто намъ не нравится | Насъ еще забавляетъ то что мы можемъ напечатать опубликовать наше нерасположенiе къ тому или другому | Отсюда безчисленныя литературные турниры въ которыхъ мы такъ усердно упражняемся | Насъ завлекаетъ самая ихъ публичность наше театральное положенiе относительно публики | Слѣдовательно дѣло не серьозное шуточное вотъ почему оно ведется часто такъ легкомысленно | Кто дѣлаетъ дѣло серьозно тотъ опирается и надѣется на мысль на силу души и чувства | Тому легко быть сдержаннымъ и приличнымъ | Мы же часто тамъ гдѣ нужно употребить мысль и чувство употребляемъ брань т е слѣпую силу силу печати | Мы находимъ что это средство легче и удобнѣе мы такъ легко смотримъ на дѣло что не чувствуемъ нужды въ болѣе крѣпкихъ и надежныхъ средствахъ

| И вотъ мы потѣшаемся вволю | О томъ то вонъ что напечатано | Тамъ то задѣли такого то | Какъ того то обругали | Только и слышно | Чтоже дѣлать | Мы скучаемъ и безъ этого намъ было бы еще скучнѣе | Искрѣ простительно разразиться бранью на г Писемскаго вѣдь это сдѣлано было что называется съ голоду за неимѣнiемъ возможности найти другую пищу для ея сатирическаго ума | Такъ это у насъ и будетъ пока не придетъ пора взяться за серьозное дѣло | Не дурно бы конечно остепениться немножко раньше недурно бы заявить примѣръ крѣпкой мысли глубокаго и твердого убѣжденiя которое по самой своей сущности гнушалось бы всякими злоупотребленiями словъ и авторитетовъ не дурно бы если бъ литература была замѣтнѣе въ общемъ движенiи

| Но мало ли чего бы намъ еще хотѣлось | На нѣтъ и суда нѣтъ
===========

Статистика: