[пх-1864-12-плт-104] Политическое обозрение. Общий обзор главнейших политических событий прошедшего года. // Эпоха. - 1864. - № 12. - с. 1-32.
[Текст загружен из БД Макинтоша]
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| ПОЛИТИЧЕСКОЕ ОБОЗРѢНIЕ | Общiй обзоръ главнѣйшихъ политическихъ событiй прошедшаго года

| Политическому хроникеру нерѣдко случается жаловаться на недостатокъ въ западно-европейской жизни политическихъ и общественныхъ явленiй которыя могли бы имѣть живой интересъ для читателей | Въ такихъ случаяхъ хроникеръ обыкновенно старается отдѣлываться фразами въ родѣ слѣдующей на политическомъ горизонтѣ не видно ничего новаго | Хотя отъ слишкомъ частаго повторенiя подобныя заявленiя могутъ казаться читателямъ не болѣе какъ фразами но мы убѣждены и попытаемся убѣдить читателя въ томъ что эти фразы заключаютъ въ себѣ не мало знаменательнаго | Конечно перечитывая иностранный и русскiй газетный матерiалъ нельзя сѣтовать что въ газетахъ мало фактовъ мало соображенiй догадокъ напротивъ скорѣе можно изумляться почти непонятной исправности газетъ какъ ни бѣдна содержанiемъ бываетъ подчасъ европейская жизнь ежедневные газетные листы печатаются обыкновенно мельчайшимъ шрифтомъ и для объявленiй частныхъ и казенныхъ отводится всегда опредѣленное указное мѣсто | Но не угодно ли вамъ любезнѣйшiй читатель вдуматься какими фактами большею частью наполняются газеты и какого рода соображенiями газетчики всего чаще угощаютъ довѣрчивую публику | Вы согласитесь что немалый процентъ газетнаго содержанiя составляютъ путешествiя владѣтельныхъ особъ ихъ министровъ и другихъ приближонныхъ къ нимъ лицъ къ этимъ путешествiямъ всякiй разъ прiурочиваются разнообразныя предположенiя | Стоитъ только какому-нибудь влiятельному въ политическихъ дѣлахъ лицу подняться съ своего мѣста какъ начинается газетный вопль куда | зачѣмъ | не заключается ли въ этомъ задатковъ будущей войны или новыхъ политическихъ союзовъ | Газеты слѣдятъ шагъ за шагомъ за путешественникомъ наблюдаютъ тщательно за его свиданiями съ другими влiятельными людьми ловятъ каждое его слово движенiе улыбку стараясь во всѣхъ подобныхъ мелочахъ найдти подтвержденiе своихъ ожиданiй или теорiй | И идетъ эта вереница нескончаемыхъ соображенiй пока наконецъ газетные поставщики не убѣдятся что путешествiе было предпринято безъ всякихъ высокихъ цѣлей просто изъ желанiя подышать свѣжимъ воздухомъ развлечься а если къ этимъ весьма натуральнымъ побужденiямъ и примѣшивались какiя-либо политическiя цѣли то безъ сомнѣнiя онѣ не были главною причиною заставившею влiятельное лицо двинуться въ путь потому что послѣднее бываетъ какъ и всегда бывало только въ самыхъ крайнихъ важныхъ и рѣшительныхъ случаяхъ | Другой пунктъ на которомъ обыкновенно изощряется газетное перо и расточается проницательность европейскихъ публицистовъ это конференцiи и дипломатическiя ноты | Какъ несчастливъ бываетъ читатель во время собранiя какой-либо конференцiи или когда ноты министровъ подобно ружейнымъ выстрѣламъ сыплются перекрестнымъ огнемъ | Одинъ дипломатъ напишетъ сильную ноту другой не хочетъ уступить ему пишетъ еще сильнѣе газетчики подхватываютъ фразы и кричатъ вотъ куда дуетъ вѣтеръ | война | нѣтъ мир | Если дѣло идетъ о конференцiи они спѣшатъ сообщить самоновѣйшiя извѣстiя которыя впрочемъ на другой же день оказываются неточными или проще ложными предугадываютъ исходъ конференцiи значенiе ихъ для существеннаго вопроса политической жизни войны или мира | Но вотъ кончается конференцiя написана послѣдняя дипломатическая нота вы отдаете себѣ отчотъ въ томъ къ какимъ результатамъ привело васъ терпѣливое чтенiе газетъ и послѣ такой повѣрки оказывается что все это неистощимое обилiе газетныхъ разглагольствованiй въ сущности весьма бѣдно смысломъ | А бѣдно потому что ходъ политическихъ событiй весьма рѣдко опредѣляется конференцiями и дипломатическими нотами что онѣ имѣютъ серьозное значенiе лишь тогда когда онѣ служатъ освященiемъ какого-либо права для защиты котораго или употреблена уже сила или имѣется въ виду употребленiе этой силы | Мы предоставляемъ себѣ отложить до дальнѣйшаго изложенiя нашего обозрѣнiя подтвержденiе этой мысли въ событiяхъ 1864 года съ которымъ намъ приходится къ сожалѣнiю такъ поздно разставаться въ настоящую же минуту мы имѣемъ только намѣренiе обратить вниманiе читателей на трудность отыскать среди газетнаго балласта политическiя и общественныя явленiя имѣющiя для | читателей значенiе дѣйствительное а не эфемерное безъ примеси мишуры которой такъ много въ европейской политикѣ

| Положенiе русскаго политическаго хроникера въ настоящемъ случаѣ болѣе критическое нежели публициста во Францiи или Германiи потому что въ западно-европейской жизни вопросы по видимому ничтожные съ русской точки зрѣнiя имѣютъ некоторое значенiе | Возьмите вы бывшiй вопросъ шлезвигъ гольштейнскiй дѣло идетъ о небольшомъ клочкѣ земли но съ такимъ или инымъ разрѣшенiемъ его связанъ вопросъ о политическомъ положенiи многихъ европейскихъ государствъ Германскаго Союза Пруссiи Австрiи и отчасти Францiи | Въ Западной Европѣ малѣйшѣе измѣненiе въ территорiальной системѣ влечотъ за собою заботу о поддержанiи политическаго равновѣсiя Францiи нужно быть постоянно насторожѣ чтобы не усилилась слишкомъ Германiя Пруссiя Италiя Австрiя а если и очевидно что какимъ-нибудь жалкимъ клочкомъ земли ни одна изъ этихъ державъ фактически и не усилится то по крайней мѣрѣ принципа въ измѣненiи равновѣсiя допускать не надо ибо примѣръ и осуществившiйся фактъ много значатъ въ глазахъ дипломатiи и всегда заразительны | Союзная Германiя въ свою очередь можетъ опасаться Францiи а также Пpycciи и Австрiи если не захочетъ пожертвовать своимъ федеральнымъ устройствомъ прусскому или австрiйскому господству и т д Границы западно-европейскихъ государствъ далеко не соотвѣтствуютъ условiямъ и требованiямъ обитающихъ въ нихъ нацiональностей и это обстоятельство на долго будетъ источникомъ неудовольствiй между этими государствами взаимныхъ опасенiй и кровопролитныхъ столкновенiй | Предполагая что вопросы международные будутъ рѣшаться по современнымъ намъ способамъ трудно даже предвидѣть конецъ европейской неурядицы на границахъ двухъ смежныхъ государствъ народности всегда болѣе или менѣе сливаются и оттого всегда возможно будетъ найдти поводъ утверждать что по требованiямъ политики нацiональностей извѣстный клочокъ земли долженъ принадлежать тому а не другому государству | Наше положенiе совсѣмъ иное обладая огромнымъ пространствомъ земли Pocciя не имѣетъ особенныхъ причинъ опасаться территорiальнаго усиленiя какой-либо изъ западныхъ державъ | Матерiальныя силы наши въ настоящее время достаточны для отраженiя нападенiй извнѣ и если развитiе нашихъ природныхъ средствъ не встрѣтитъ внутри государства задержекъ то силы эти будутъ постепенно возрастать увеличивая для насъ такимъ образомъ возможность обороны | Даже только съ этой чисто-европейской точки зрѣнiя для нашего отечества не заключается серьознаго разсчота въ томъ какъ разрѣшается большая часть политическихъ вопросовъ въ западной Европѣ | Какъ ни покончатъ судьбу Шлезвигъ Гольштейна къ чему бы ни повела франко-итальянская конвенцiя скажемъ даже болѣе каковъ бы ни былъ будущiй исходъ сѣверо-американской распри для насъ въ этомъ нѣтъ ни особенной выгоды ни прямой невыгоды по крайней мѣpѣ на долго | А будущее зависитъ отъ бездны комбинацiй которыхъ теперь можетъ быть и предвидѣть нельзя и которыя сверхъ того въ дальнѣйшемъ ходѣ могутъ даже изменить важное въ неважное а разсчитанное въ совершенно неожиданное однимъ словомъ въ настоящемъ случаѣ мы тутъ почти ни при чемъ | Мы можемъ сочувствовать итальянской народности сѣвернымъ штатамъ Америки можетъ даже употреблять свое дипломатическое влiянiе въ пользу этихъ интересовъ но здѣсь вопросъ идетъ уже не о прямой нашей выгодѣ а только о сочувствiи той или иной идеѣ | Границы наши проведены правильнѣе чѣмъ въ западной Европѣ | Мы не говоримъ о польской границѣ потому что вопросъ о Польшѣ принадлежитъ внутренней а не международной политикѣ мы не говоримъ и объ азiатскихъ нашихъ границахъ потому что тутъ сосѣди наши находятся на такой низкой степени политическаго развитiя что много еще утечотъ воды прежде чѣмъ вопросъ объ этихъ границахъ можетъ сдѣлаться вопросомъ нацiональности или политическаго равновѣсiя | Опять повторимъ о потребностяхъ внутренней политики мы не говоримъ | Тутъ дѣло другое | При такихъ обстоятельствахъ Россiи не можетъ быть прямыхъ политическихъ интеросовъ вмѣшиваться въ мелкiя европейскiя распри и всякая попытка въ этомъ родѣ была бы выраженiемъ только особеннаго нашего положенiя | Наши силы могутъ устремляться единственно на развитiе нашей внутренней экономической жизни и на улучшенiе нашихъ общественныхъ и политическихъ учрежденiй | Поставленные исторiей въ такое положенiе мы не можемъ интересоваться всякимъ политическимъ извѣстiемъ изъ Европы съ тѣмъ жаромъ и увлеченiемъ какъ это весьма естественно для западно-европейскихъ публицистовъ | Мы покамѣстъ можемъ преспокойно читать политическiя извѣстiя о смѣнахъ европейскихъ министровъ о трактатахъ конференцiяхъ дипломатическихъ нотахъ рѣчахъ Наполеона III и оппозицiонныхъ ораторовъ во Францiи и т п хладнокровно и безпристрастно обдумывая на сколько во всемъ этомъ выражается успѣхъ или неуспѣхъ тѣхъ идей которыя составляютъ наше политическое вѣрованiе | Если политическiя извѣстiя представляютъ съ этой стороны что-нибудь заслуживающее вниманiя мы заносимъ ихъ въ свою хронику въ противномъ же случаѣ мы или указываемъ на ложное значенiе приписываемое фактамъ или проходимъ мимо ихъ считая болѣе серьознымъ дѣломъ заниматься вопросами нашего внутренняго быта | Ограничивъ такими рамками свою задачу мы можемъ говорить только въ очень краткихъ словахъ о тѣхъ предметахъ вокругъ которыхъ вертѣлась колея политической жизни въ прошедшемъ году

| Начинаемъ наше обозрѣнiе прошедшаго года съ шлезвигъ-гольштейнскаго дѣла | Вопросъ этотъ имѣлъ всѣ шансы получить жизненное значенiе для германской народности | Дѣйствительно все лучшѣе въ нѣмецкомъ народѣ взволновалось противъ Данiи нѣмцы были увѣрены что они совершатъ подвигъ высокаго патрiотизма освободятъ германское населенiе герцогствъ отъ ненавистнаго ига смоютъ пятно съ нѣмецкой чести укрѣпятъ свое положенiе иа сѣверѣ и положатъ основанiе германскому флоту | Сколько при этомъ было потрачено нѣмцами возгласовъ патрiотическихъ самовосхваленiй надеждъ | Словомъ любезные для насъ нѣмцы смотрѣли на войну съ Данiей какъ на прекрасный случай показать всему мipy что и они что-нибудь да значатъ въ политикѣ | Отбросивъ въ сторону тѣ преувеличенныя и потому смѣшныя упованiя которыя нѣмцы возлагали иа шлезвигъ-гольштейнскую войну мы думаемъ все-таки что при болѣе благоразумномъ веденiи она могла бы имѣть нѣкоторое немаловажное значенiе для Германiи вообще т е въ смыслѣ общей Германiи | Уже давно нѣмцы хотятъ создать изъ своей страны общую Германiю нѣчто единое но до сихъ поръ дѣятельность ихъ въ этомъ отношенiи ограничивалась почти исключительно фразами лекцiями стихами пивомъ и мечтанiями неприносившими никакого плода вслѣдствiе какой-то прирожденной нѣмцамъ инерцiи и наклонности къ мечтательности | Оставляя почти неприкосновенною далѣе въ убѣжденiяхъ и вѣрованiяхъ идею своего внутренняго порядка они разумѣется ничего не въ силахъ достигнуть однимъ такъ сказать внѣшнимъ прiемомъ | Въ шлезвигъ-гольштейнскомъ дѣлѣ они впервые захотѣли перейдти изъ области фантазiи въ мiръ дѣйствительный внѣшнимъ прiемомъ какъ мы замѣтили выше | Успѣшное окончанiе нѣмцами войны съ Данiей было бы доказательствомъ способности ихъ дѣйствовать единодушно для достиженiя своихъ желанiй способности которой до сихъ поръ не доставало у нѣмцевъ и которая между тѣмъ такъ необходима для нихъ если они хотятъ придать Германiи прочное значенiе въ политической системѣ Европы | Словомъ эта война могла быть первымъ урокомъ самостоятельной политической дѣятельности нѣмцевъ и съ этой стороны она была бы важнымъ шагомъ къ осуществленiю завѣтной надежды Nationalverein'a | Нѣтъ причинъ сомнѣваться въ искренности чувствъ нѣмецкаго народа въ силѣ его энергiи | Но въ томъ то отчасти и дѣло что до сихъ поръ идея политическаго единства кажется вовсе не составляетъ органической потребности всей массы германскаго народа которому очевидно первѣе этой идеи нужно чего-то гораздо по-важнѣе чего можетъ быть онъ еще и сознать не умѣетъ среди китаизма и все большаго и большаго отверденiя европейскихъ вѣрованiй и предразсудковъ а помѣщается эта общегерманская идея только въ филосовскихъ профессорскихъ и въ тѣхъ пропрiетерскихъ головахъ въ которыхъ побольше поэзiи | Теперь же въ шлезвигъ-гольштейнскомъ дѣлѣ представлялось разрѣшенiе этого обще-германскаго вопроса только однимъ внѣшне-политическимъ если можно такъ выразиться способомъ и все-таки даже и такимъ способомъ обще-германское дѣло если только оно не профессорская мечта могло хоть что-нибудь выиграть | Нужно было только одному изъ германскихъ государствъ взять на себя роль руководителя нѣмецкаго движенiя и повести дѣло честно и прямо во имя нѣмецкой нацiональности | Представлялись громадныя выгоды для государства на долю котораго выпала бы такая иницiатива оно расположило бы къ себѣ всю нацiю и могло бы прiурочить къ своему центру дѣло нацiональнаго единства | Бисмарку если бы только онъ былъ въ состоянiи взяться за это предстояла задача Кавура воспользоваться народными силами для цѣлей государственныхъ | Но по закону дѣлъ человѣческихъ великiе подвиги совѣршаются только такими людьми которые способны видѣть дальше обыкновеннаго хода политическихъ обстоятельствъ | А впрочемъ чтобы все сказать и Бисмарки то