| НАИВНАЯ И САНТИМЕНТАЛЬНАЯ ПОЭЗIЯ
| Изъ Шиллера
| Статья вторая и послѣдняя
| Если поэтъ противополагаетъ природу искусству а идеалъ дѣйствительности такимъ образомъ что представленiе природы и идеала становится владычествующимъ а интересъ къ нимъ главнымъ ощущенiемъ то такого поэта я называю элегическимъ | Этотъ родъ такъ же какъ и сатира имѣетъ два подраздѣленiя | Природа и идеалъ могутъ быть разсматриваемы или какъ предметы тоски если одна представлена утраченною а другой недостижимымъ или какъ предметы радости въ томъ смыслѣ что они дѣйствительны | Изъ перваго происходитъ элегiя въ теснѣйшемъ изъ другаго идилiя въ обширнѣйшемъ значенiи
| Какъ негодованiе въ патетической и насмѣшка въ забавной сатирѣ такъ и печаль въ элегiи должны вытекать изъ вдохновенiя пробужденнаго идеаломъ | Только черезъ это достигаетъ элегiя поэтическаго достоинства всякой другой источникъ ниже поэзiи | Элегическiй поэтъ ищетъ природу но въ красотѣ а не въ одной ея прiятности въ ея гармонiи съ идеями а не въ одной снисходительности ея къ нуждамъ | Тоска по потеряннымъ радостямъ по золотому вѣку исчезнувшему изъ мiра по улетѣвшему счастью юности любви и т д тогда только становится предметомъ для элегiи когда эти состоянiя чувственнаго мiра можно вмѣстѣ съ тѣмъ представить и предметами моральной гармонiи | И потому какъ ни трогательны жалобныя пѣсни Овидiя которыя онъ поетъ въ Эвксинѣ мѣстѣ своего изгнанiя сколько поэзiи ни заключается въ ихъ частностяхъ въ цѣломъ они по-моему не могутъ быть признаны за поэтическое произведенiе | Въ его горѣ слишкомъ мало энергiи слишкомъ мало души и благородства | Не вдохновенiе нужда испустила эти жалобные крики въ нихъ слышна если и не простая обыкновенная душа то все-таки обыкновенное настройство благородной души павшей подъ игомъ рока | Правда если вспомнимъ что онъ оплакиваетъ Римъ и Римъ временъ Августа то сыну нѣги мы прощаемъ скорбь его но даже и великолѣпный Римъ со всѣми его блаженствами необлагороженный воображенiемъ есть только конечная величина и потому недостойный объектъ для поэтическаго искусства которое будучи выше всякой вещественности имѣетъ право тосковать только по безконечномъ
| Итакъ содержанiемъ поэтической жалобы долженъ быть не внѣшнiй но всегда внутреннiй идеальный предметъ даже оплакивая какую-нибудь дѣйствительную потерю она должна сперва пересоздать ее въ идеальную | Собственно въ этомъ то претворенiи ограниченнаго въ безконечное и состоитъ поэтическая обработка | Вотъ почему внѣшняя матерiя сама по себѣ всегда вещь посторонняя поэзiя никогда не можетъ употребить ее тáкъ какъ она есть | Только черезъ то что поэзiя изъ нея дѣлаетъ получаетъ она поэтическое достоинство | Элегическiй поэтъ ищетъ природу но только какъ идею въ томъ совершенствѣ въ какомъ она никогда не существовала хоть и оплакиваетъ ее какъ-будто нѣчто существовавшее и теперь потерянное | Когда Оссiанъ разсказываетъ намъ о дняхъ уже не существующихъ о герояхъ уже исчезнувшихъ то его поэтическая мочь уже давно преобразила тѣ образы воспоминанiя въ идеалы тѣхъ героевъ въ боговъ | Дѣйствительно претерпѣнныя потери возвышаются до идеи всеобщаго разрушенiя и растроганный бардъ преслѣдуемый образомъ всесущихъ руинъ взлетаетъ къ самому небу чтобъ тамъ въ пути солнца отъискать символъ нетлѣнности
| Перехожу къ новѣйшимъ поэтамъ въ элегическомъ родѣ | Руссо какъ поэтъ вдохновленъ однимъ стремленiемъ или искать природу или мстить за нее искусству | Смотря по тому останавливается ли его чувство на природѣ или на искусствѣ мы видимъ его то элегически растроганнымъ то вдохновеннымъ ювеналовой сатирой то какъ на-примѣръ въ Юлiи увлеченнымъ въ область идилiи | Его поэзiя имѣетъ неоспоримое поэтическое содержанiе потому что обработываетъ идеалъ онъ только не умѣетъ употреблять его поэтическимъ образомъ | Правда его серьёзный характеръ никогда не понижается до смѣлости но вмѣстѣ съ тѣмъ и не даетъ ему вознестись до поэтической игры | Подъ влiянiемъ то страсти то абстракцiи онъ рѣдко или почти никогда не доводитъ этой игры до эстетическаго развитiя которое поэтъ всегда долженъ противопоставлять своей матерiи всегда сообщать своему читателю | То болѣзненная чувствительность властвуетъ надъ нимъ и доводитъ до натяжки его чувство то ужь сила мышленiя налагаетъ путы на его воображенiе и строгостью понятiя уничтожаетъ грацiю картины | Этотъ писатель обладаетъ въ необыкновенно высшей степени обоими качествами стройное перемѣнное дѣйствiе и соединенiе которыхъ собственно и составляютъ поэта недостаетъ только чтобъ они выражались въ соединенiи другъ съ другомъ чтобъ его самодѣятельность болѣе вмѣшивалась въ его ощущенiе а имчивость въ его мышленiе | Оттого въ представленныхъ имъ идеалахъ человѣчества слишкомъ много взяты въ соображенiе его границы и слишкомъ мало его способность вообще въ нихъ видно болѣе нужды въ физическомъ покоѣ нежели въ моральной гармонiи | Его страстная чувствительность виною что онъ чтобъ только избавиться отъ раздоровъ въ человѣчествѣ скорѣе отодвигаетъ его назадъ къ однообразiю первобытнаго состоянiя нежели беретъ на себя трудъ привести тѣ раздоры къ окончанiю въ духовной гармонiи совершенно исполненнаго образованiя что онъ скорѣе вовсе недаетъ начать искусству нежели соглашается подождать его полнаго развитiя однимъ словомъ онъ унижаетъ цѣль и низводитъ съ высоты идеалъ чтобъ только скорѣе его достигнуть
| Мы видѣли кàкъ сантиментальный поэтическiй духъ обработываетъ матерiю | Полюбопытствуемъ теперь узнать какъ наивный поэтическiй духъ принимается за сантиментальную матерiю | Эта задача кажется намъ совершенно новою и заключающею въ себѣ ту особенность что въ наивномъ мiрѣ не было такой матерiи а въ новѣйшемъ можетъ-быть не будетъ такого поэта | Невзирая на то генiй рѣшилъ и эту задачу и удивительно счастливымъ образомъ | Характеръ который съ пламеннымъ чувствомъ поклоняется идеалу и бѣжитъ вещественности чтобы добыть безбытное безконечное который все что онъ въ самомъ себѣ безпрестанно разрушаетъ безпрестанно ищетъ внѣ себя для котораго его сны только вещественны его познанiя только служатъ предѣломъ который наконецъ въ жизни своей видитъ одну только границу и ту какъ ни неприкосновенна она переступаетъ чтобъ проникнуть къ истинной реальности такой характеръ такая опасная крайность сантиментальнаго характера стала матерiей поэта въ которомъ природа дѣйствуетъ вѣрнѣе и чище нежели во всякомъ другомъ въ который изо всѣхъ новѣйшихъ поэтовъ быть можетъ наименѣе удаленъ отъ чувственной истины вещей
| Интересно видѣть съ какимъ счастливымъ инстинктомъ соединилось въ Вертерѣ все что даетъ пищу сантиментальному характеру мечтательная несчастная любовь чувство къ природѣ созерцательный духъ наконецъ чтобъ ничего не позабыть мрачный безбразный туманный оссiановскiй мiръ | Сообразивъ же кáкъ мало дѣйствительность гармонируетъ съ нимъ даже кàкъ вражески она противопоставлена ему и кàкъ извнѣ все соединяется чтобъ вытѣснить назадъ въ его идеальный мiръ вообразивъ все это невидимъ рѣшительно никакой возможности спастись такому характеру изъ подобнаго круга | Въ трагедiи Тассо того же поэта видимъ снова ту же противоположность хотя и въ разныхъ характерахъ такъ же въ его новомъ романѣ какъ и въ прежнемъ поэтическiй духъ противопоставленъ здравому простому смыслу идеалъ дѣйствительности субъективный образъ представленiя объективному но кàкъ различно | Даже въ Фаустѣ опять находимъ ту же противоположность правда уже очень огрубленную и матерiализированную кàкъ того требовала сущность матерiи стоило бы труда попытаться психологически развить этотъ характеръ проведенный въ четырехъ такихъ различныхъ родахъ
| Выше было замѣчено что одинъ легкiй и веселый нравъ неоснованный на внутренней полнотѣ идей еще не показываетъ никакого призванiя къ шутливой сатирѣ какъ щедро иногда и ни осыпàютъ его подобными приговорами такъ же мало призванiя къ элегической поэзiи находится и въ простой нѣжной мягкости нрава и меланхолiи | Чтобъ быть дѣйствительно поэтическими талантами такимъ людямъ недостаетъ энергическаго начала для оживленiя матерiи и воспроизведенiя чего-нибудь истинно прекраснаго | Произведенiя такого нѣжнаго рода насъ могутъ только такъ сказать разнѣжить не услаждая сердца не занимая души они только льстятъ нашей чувствительности | Продолжительная склонность къ такому роду ощущенiя должна наконецъ необходимо разслабить характеръ и погрузить его въ то пассивное состоянiе изъ котораго не выходитъ никакой реальности ни для внѣшней ни для внутренней жизни | И потому было очень хорошо что приторную чувствительность и плаксивую манерность которыя начали было лѣтъ восемнадцать тому назадъ господствовать въ Германiи черезъ лжетолкованiе и обезьянство нѣкоторыхъ превосходныхъ созданiй стали преслѣдовать неумолимыми насмѣшками хотя снисхожденiе оказываемое ничуть не лучшимъ почти такимъ же элегическимъ карикатурамъ такой же бездушной старинѣ и безобразному юмору ясно доказываетъ что причины гоненiя на нихъ не были совершенно справедливыми | На вѣсахъ истиннаго вкуса все это ничего не значитъ потому что тутъ недостаетъ эстетическаго содержанiя которое заключается только въ тѣсномъ соединенiи духа съ матерiей и въ соединенномъ отношенiи продукта къ способности чувствъ и идей
| Насмѣхались надъ Зигвартомъ и удивляются путешествiю въ полуденную Франциiю конечно оба произведенiя имѣютъ большое притязанiе на извѣстную степень уваженiя и очень малое на безусловную похвалу | Истинное хоть и натянутое чувство замѣчательно въ первомъ романѣ легкiй юморъ и веселый тонкiй умъ во второмъ но сколько одному недостаетъ въ здравомъ смыслѣ столько другому въ эстетическомъ достоинствѣ | Первый сличенный съ дѣйствительностью становится немного смѣшнымъ второй лицомъ къ лицу съ идеаломъ почти презрительнымъ | А такъ-какъ истинно прекрасное съ одной стороны должно согласоваться съ природою съ другой съ идеаломъ то ни тотъ ни другой не могутъ имѣть никакого притязанiя на имя прекрасныхъ произведенiй | Невзирая на это очень естественно и понятно и я даже узналъ это по собственному опыту что романъ Тюмеля можетъ быть прочтенъ съ большимъ наслажденiемъ | Такъ-какъ онъ оскорбляетъ только требованiя проистекающiя изъ идеала и о которыхъ слѣдовательно большая часть читателей и не подумаетъ а лучшая не бываетъ расположена къ такимъ соображенiямъ во время чтенiя романовъ и такъ-какъ всѣ другiя требованiя духа и тѣла выполнены довольно замѣчательнымъ образомъ то онъ долженъ быть и непремѣнно будетъ любимою книгою нашего и всѣхъ временъ въ которыхъ эстетическiя произведенiя будутъ писаться для того только чтобъ нравиться и читаться для одного удовольствiя
| Но развѣ въ литературѣ поэзiи нѣтъ классическихъ произведенiй которыя такимъ же образомъ по-видимому оскорбляютъ высокую чистоту идеала и матерiальностью своего содержанiя очень и очень удаляются отъ духовности требуемой отъ всякаго эстетическаго произведенiя | Развѣ то что можетъ позволить себѣ поэтъ цѣломудренный питомецъ музы не можетъ быть позволено романисту который только вполовину братъ его и къ тому же такъ сильно связанъ съ землею | Я тѣмъ менѣе могу уклониться отъ этого вопроса что есть мастерскiя произведенiя какъ въ элегическомъ такъ и въ сатирическомъ родѣ которыя по видимому ищутъ совсѣмъ иной природы чѣмъ о какой говорится въ статьѣ этой представляютъ ее и защищаютъ по-видимому не столько отъ дурныхъ сколько отъ добрыхъ нравовъ | Отсюда выходитъ что эти поэтическiя произведенiя должны быть или осуждены или постановленный нами принципъ элегической поэзiи принять въ слишкомъ произвольномъ смыслѣ
| Рѣчь зашла о томъ можно ли осуждать прозаическаго разскащика за то что можетъ быть позволено поэту | Отвѣтъ заключается въ самомъ отвѣтѣ что позволено поэту то ничего не доказываетъ въ пользу того кто не есть поэтъ | Въ самомъ понятiи о поэтѣ и только въ немъ одномъ заключена причина той независимости которая превращается въ презрительную вольность какъ скоро она не вытекаетъ изъ высочайшаго и благороднѣйшаго начала единственно составляющаго поэта
| Итакъ существуетъ масштабъ какому съ увѣренностью можемъ подвергать каждаго поэта въ чемъ либо погрѣшающаго противъ приличiя и представленiя природы | Его произведенiе пошло низко совершенно никуда не годно какъ скоро оно холодно какъ скоро оно пусто потому что это показываетъ что оно произошло изъ пошлой цѣли и изъ пошлой потребности и что оно безсовѣстно разсчитываетъ на наши похоти | Напротивъ того оно прекрасно какъ скоро оно наивно возвышенно и соединяетъ духъ съ сердцемъ
| Если мнѣ возразятъ что многiе изъ французскихъ повѣстей въ этомъ родѣ и удачнѣйшихъ ихъ подражанiй въ Германiи покажутся не съ очень выгодной стороны лицомъ къ лицу съ этимъ масштабомъ что это отчасти можетъ даже случиться со многими произведенiями одного изъ нашихъ увлекательнѣйшихъ и остроумнѣйшихъ поэтовъ то мнѣ нечего отвѣчать на это | Приговоръ этотъ совсѣмъ не новъ притомъ же я излагаю здѣсь только причины приговора который ужь давно изрѣкло на счетъ этого предмета каждое сколько-нибудь утонченное чувство | Но этотъ же самый принципъ который въ отношенiи къ нѣкоторымъ сочиненiямъ можетъ-быть кажется слишкомъ строгимъ въ отношенiи къ другимъ можетъ показаться за то ужь слишкомъ | У этой отрасли поэзiи нѣтъ недостатка въ восторженныхъ любителяхъ и есть довольно читателей которые пожалуй готовы предпочесть какого-нибудь Аминта или Даѳна величайшимъ мастерскимъ произведенiямъ драматической или эпической музы но подобные читатели судятъ о произведенiяхъ искусства не столько по вкусу сколько по индивидуальной нуждѣ и слѣдовательно приговоръ ихъ не стоитъ никакого изслѣдованiя | Конечно читатель съ умомъ и чувствомъ не будетъ вовсе отрицать достоинства у подобныхъ стихотворенiй но будетъ рѣже увлекаться ими и раньше ими пресытится | За то въ моментъ нужды оно тѣмъ сильнѣе дѣйствуетъ но дѣло въ томъ что истинно прекрасное никогда не станетъ дожидаться такого момента и скорѣе само породитъ его
| То что я здѣсь порицаю въ пастушеской идилiи относится впрочемъ только до сантиментальной потому что въ наивной идилiи никогда не встрѣтится недостатка въ содержанiи тѣмъ болѣе что оно заключается въ самой уже формѣ ея | Дѣйствительно всякая поэзiя должна имѣть безконечное содержанiе потому что черезъ это она только и поэзiя | Это требованiе она выполняетъ двоякимъ образомъ | Она можетъ быть безконечною по формѣ если представляетъ предметъ со всѣми его границами и индивидуализируетъ его она можетъ быть безконечною по содержанiю если отстраняетъ отъ предмета всѣ его границы или идеализируетъ его стало быть она можетъ быть безконечною или чрезъ абсолютное представленiе или черезъ представленiе абсолюта | Первымъ путемъ идетъ наивный вторымъ сантиментальный поэтъ | Итакъ первый достигнетъ своего назначенiя если будетъ неизмѣнно держаться природы которая всегда постоянно ограничена
| по формѣ безконечна | Второму напротивъ природа только мѣшаетъ своимъ постояннымъ ограниченiемъ потому что онъ долженъ вложить въ предметъ абсолютное содержанiе | Слѣдовательно сантиментальный поэтъ жестоко ошибется въ разсчетѣ если станетъ занимать предметы свои у наивнаго поэта потому что сами по себѣ они совершенно ничего не значатъ и только черезъ выполненiе становятся поэтическими | Черезъ это онъ только вопреки своей сущности поставитъ для себя одинакiя границы съ первымъ не имѣя впрочемъ средствъ ни выполнить совершенно ограниченiе ни бороться съ наивнымъ поэтомъ въ абсолютной опредѣлительности представленiя | Напротивъ въ самомъ предметѣ онъ и долженъ удалиться отъ наивнаго поэта потому что если наивный поэтъ далеко оставляетъ его позади относительно формы то сантиментальный можетъ догнать его только относительно предмета
| Приложивъ все сказанное къ пастушеской идилiи сантиментальныхъ поэтовъ ясно видимъ почему эти стихотворенiя при всѣхъ усилiяхъ генiя и искусства не удовлетворяютъ совершенно ни души ни сердца | Въ нихъ выполненъ идеалъ и вмѣстѣ съ тѣмъ оставленъ тѣсный бѣдный пастушескiй мiръ когда бы должно было избрать или для идеала другой мiръ или для пастушескаго мiра другое представленiе | Они именно на столько идеальны на сколько представленiе теряетъ оттого въ индивидуальной истинѣ и вмѣстѣ съ тѣмъ ужь тàкъ индивидуальны что отъ этого страждетъ идеальное содержанiе | Гесперовскiй пастушокъ напримѣръ не можетъ услаждать насъ ни какъ природа ни какъ вѣрное подражанiе ей потому что для этого онъ ужь слишкомъ идеаленъ ни какъ идеалъ по безконечности идеи потому что для этого онъ ужь слишкомъ ничтоженъ | Изъ этого слѣдуетъ что онъ до извѣстной степени понравится всѣмъ классамъ читателей безъ исключенiя потому что стремится соединить наивное съ сантиментальнымъ и слѣдовательно удовлетворяетъ нѣкоторымъ образомъ двумъ противоположнымъ требованiямъ ожидаемымъ отъ всякаго стихотворенiя | Но такъ-какъ изъ старанiя соединить ихъ обоихъ поэтъ не доводитъ ни того ни другаго до совершенной полноты т е не становится самъ ни природой ни идеаломъ то потому и не можетъ выдержать приговора строгаго вкуса который въ эстетическихъ вещахъ не допускаетъ ничего половиннаго | Странно что эта половинность простирается даже и на языкъ Геснера нерѣшительный колеблющiйся между поэзiей и прозой какъ будто поэтъ боится въ связанной рѣчи ужь слишкомъ отойдти отъ дѣйствительной природы а не въ связанной потерять поэтическую силу | Мильтонъ уже гораздо болѣе удовлетворяетъ насъ въ удивительномъ чудесномъ представленiи первой человѣеческой четы и состоянiи невинности въ земномъ раю | Эта самая лучшая изъ всѣхъ извѣстныхъ мнѣ идилiй въ сантиментальномъ родѣ | Здѣсь природа благородна духовна вмѣстѣ поверхностна и глубока высшее содержанiе человѣчества облечено въ прелестнѣйшую форму
| Итакъ въ идилiи какъ и во всѣхъ поэтическихъ родахъ должно разъ навсегда сдѣлать выборъ между индивидуальностью и идеаломъ потому что стремиться къ удовлетворенiю разомъ обоихъ требованiй значитъ какъ скоро имѣешь цѣлью совершенство вѣрнѣе всего погрѣшить противъ ихъ обоихъ | Если поэтъ нашего времени чувствуетъ въ себѣ довольно эллинскаго духа чтобъ невзирая на все упрямство матерiи бороться съ Грекомъ на его собственномъ полѣ то есть на полѣ наивной поэзiи то пусть онъ предается ей исключительно пусть отстранитъ отъ себя всякое требованiе сантиментальнаго вкуса нашего времени | Правда онъ едва ли достигнетъ образца своего между оригиналомъ и само счастливѣйшею копiею останется всегда значительная дистанцiя но за то на пути этомъ онъ можетъ быть увѣренъ что создастъ нѣчто чисто поэтическое | Но если напротивъ того имъ завладѣетъ сантиментально поэтическое стремленiе къ идеалу то да преслѣдуетъ онъ его ужь до послѣднихъ границъ до полнѣйшей чистоты и не останавливается до тѣхъ поръ пока не достигнетъ наибольшаго результата не обращая вниманiя на то поспѣваетъ ли за нимъ дѣйствительность | Да отвергнетъ онъ недостойную уловку поунизить идеалъ чтобъ пригнать его подъ мѣрку человѣческой нужды и исключить духъ чтобъ только скорѣе польстить сердцу | Да ведетъ онъ насъ не назадъ къ нашему дѣтству чтобъ заставить насъ цѣною драгоцѣннѣйшихъ прiобрѣтенiй ума купить себѣ покой да ведетъ онъ насъ впередъ къ нашему совершеннолѣтiю чтобъ дать почувствовать намъ высшую гармонiю | Да поставитъ онъ себѣ цѣлью идилiи выдержать ту пастушескую невинность и въ субъектахъ цивилизацiи со всѣми условiями мыслительности самого утонченнаго искусства самой высшей общественной утонченности да ведетъ онъ однимъ словомъ въ элизiумъ человѣка не могущаго болѣе возвратиться въ аркадiю
| Понятiе такой идилiи есть понятiе совершенно оконченной борьбы какъ въ отдѣльномъ человѣкѣ такъ и въ обществѣ понятiе нравственнаго соединенiя благородныхъ склонностей съ закономъ природы доведенной до высшаго нравственнаго достоинства короче оно есть ни что иное какъ идеалъ красоты приложенный къ дѣйствительной жизни | Стало быть характеръ такой идилiи состоитъ въ совершенномъ уничтоженiи всякаго контраста между дѣйствительностью и идеаломъ подавшаго поводъ къ сатирической и элегической поэзiи и вмѣстѣ съ этимъ въ прекращенiи всякой борьбы въ ощущенiи | Слѣдовательно владычествующимъ впечатлѣнiемъ этого рода поэзiи долженъ быть покой но покой свершенiя не лѣни покой проистекающiй отъ равновѣсiя не отъ застоя силъ отъ полноты не отъ запустѣнiя покой сопровождаемый чувствомъ безконечной способности | Но за то по причинѣ отстраненiя всякой борьбы въ идилiи несравненно труднѣе нежели въ двухъ предъидущихъ родахъ поэзiи произвести то движенiе безъ котораго невозможно поэтическое дѣйствiе | Въ идилiи должно существовать и величайшее единство но ничего незаимствуя отъ разнообразiя и духъ долженъ быть удовлетворенъ но не переставая оттого стремиться | Вотъ въ этихъ вопросахъ и состоитъ собственно теорiя идилiи
| Что же касается до отношенiя сантиментальной поэзiи къ наивной а ихъ обѣихъ къ поэтическому идеалу то можно остановиться на слѣдующемъ Для наивнаго поэта природа дѣйствуетъ всегда какъ нераздѣльное единство во всякiй моментъ бываетъ самостоятельнымъ полнымъ цѣлымъ и представляетъ человѣчество сообразно его полному содержанiю въ дѣйствительности | Сантиментальному поэту природа даровала силу или скорѣе запечатлѣла въ немъ живое побужденiе изъ себя самого возстановить единство уничтоженное въ немъ абстракцiей въ самомъ себѣ усовершенствовать человѣчество и переходить изъ ограниченнаго состоянiя въ безконечное | Общая же задача обоихъ состоитъ въ томъ чтобъ дать человѣческой природѣ ея полнѣйшее выраженiе безъ этого они не могутъ и называться поэтами | Но наивный поэтъ имѣетъ всегда преимущество передъ сантиментальнымъ въ чувственной реальности въ представленiи какъ дѣйствительный фактъ того чего другой стремится только достигнуть | Читая наивныхъ поэтовъ невольно испытываешь на себѣ справедливость этого положенiя если только мало-мальски наблюдаешь за собою при чтенiи | Чувствуешь тогда что всѣ силы твоего человѣчества дѣятельны что ни въ чемъ не нуждаешься становишься въ самомъ себѣ какимъ-то цѣлымъ не различая ничего въ своемъ чувствѣ радуешься вмѣстѣ съ этимъ своей духовной дѣятельности своей чувственной жизни | Въ совсѣмъ другое настройство погружаетъ насъ сантиментальный поэтъ | Тутъ ощущаешь одно живое влеченiе возбудить въ себѣ гармонiю которую наивный поэтъ дѣйствительно заставляетъ чувствовать стремишься сдѣлать изъ себя цѣлое довести въ себѣ человѣчество до совершеннаго выраженiя | Оттого при чтенiи сантиментальныхъ поэтовъ духъ въ движенiи напряженъ колеблется между борющимися чувствами тогда какъ подъ влiянiемъ наивныхъ онъ покоенъ развязенъ согласенъ самъ съ собою и совершенно удовлетворенъ
| Но если съ одной стороны наивный поэтъ имѣетъ преимущество предъ сантиментальнымъ въ реальности и въ томъ что доводитъ до дѣйствительнаго существованiя то къ чему послѣднiй возбуждаетъ только живое влеченiе то сантиментальный за то имѣетъ большую выгоду передъ первымъ въ томъ что въ состоянiи дать этому влеченiю большiй предметъ какого никогда не исполнялъ и никогда не исполнитъ наивный поэтъ | Всякая дѣйствительность какъ извѣстно уступаетъ далеко идеалу потому что все существующее имѣетъ свои границы а мысль безгранична и это ограниченiе которому подвержено все чувственное вредитъ даже и наивному поэту между тѣмъ какъ безусловность мыслительности приходится на руку сантиментальному | Правда наивный поэтъ въ совершенствѣ исполняетъ свою задачу но самая его задача есть уже нѣчто ограниченное сантиментальный хотя невыполняетъ своей совершенно но за то и задача его есть нѣчто безконечное | И это тоже можно прочувствовать и прослѣдить на дѣлѣ | Отъ наивнаго поэта съ легкостью и охотой обращаешься къ живому настоящему сантиментальный поэтъ всегда хоть на нѣсколько минутъ да разстроитъ насъ для дѣйствительной жизни потому что духъ нашъ отъ безконечности идеи улетаетъ за предѣлы своей естественной сферы такъ-что дѣйствительность его уже болѣе не удовлетворяетъ | Мы охотнѣе погружаемся черезъ созерцанiе въ самихъ себя гдѣ въ мiрѣ идей находимъ пищу для возбужденнаго влеченiя чѣмъ изъ самихъ себя устремляемся за чувственными предметами | Сантиментальная поэзiя есть порожденiе затворничества и тишины къ которымъ и манитъ насъ напротивъ того наивная есть дитя жизни и потому возвращаетъ насъ къ жизни
| Я назвалъ наивную поэзiю благосклонностью природы чтобъ напомнить что рефлекцiя не имѣетъ въ ней никакого участiя | Она счастливый ударъ ненуждающiйся ни въ какой поправкѣ когда удастся но и неспособный къ ней когда минуетъ цѣль свою | Для наивнаго генiя все заключается въ ощущенiи тутъ вся его сила всѣ его предѣлы | Слѣдовательно если онъ съ самаго начала не чувствовалъ поэтически т е совершенно человѣчески то ему уже не прикрыть этого никакимъ искусствомъ | Критика можетъ показать ему только этотъ недостатокъ но не въ состоянiи замѣнить ешл никакою красотою | Наивный генiй долженъ все производить изъ своей природы | Онъ тогда только выполнитъ свою идею когда въ немъ будетъ дѣйствовать природа по одной внутренней необходимости | Правда даже и неудавшееся произведенiе наивнаго генiя произведенiе полнаго произвола есть все-таки природа но дѣло въ томъ что потребность минуты и внутренняя необходимость цѣлаго суть вещи совершенно различныя | Разсмариваемая какъ цѣлое природа самостоятельна и безконечна напротивъ того во всякомъ отдѣльномъ своемъ отправленiи немощна и ограниченна | То же самое можно сказать и о природѣ поэта | Самый счастливѣйшiй моментъ въ какомъ онъ только можетъ находиться зависитъ отъ предъидущаго и потому ему можно только приписать условную необходимость | Отсюда проистекаетъ задача для всякаго поэта уравнять отдѣльное состоянiе съ человѣческимъ цѣлымъ т е абсолютно и необходимо основать его на самомъ себѣ | Стало быть изъ момента вдохновенiя долженъ быть отстраненъ всякiй слѣдъ временной нужды и самый предметъ какъ бы ни былъ онъ ограниченъ не долженъ ограничивать поэта | Понятно что это тогда только возможно когда поэтъ займется предметомъ съ совершенною полнотой способности и когда онъ ужь навыкнетъ все обнимать всѣмъ своимъ человѣчествомъ | Этого навыка онъ можетъ достигнуть только посредствомъ мiра въ которомъ живетъ и къ которому непосредственно прикасается | Итакъ наивный генiй всегда въ зависимости отъ опыта котораго не знаетъ сантиментальный | Этотъ какъ извѣстно начинаетъ свои операцiи только тогда когда уже тотъ кончаетъ ихъ сила его состоитъ въ пополненiи недостаточнаго предмета изъ самого себя | Наивный поэтическiй генiй нуждается въ помощи извнѣ тогда какъ сантиментальный питается и очищается изъ самого себя наивный поэтъ долженъ видѣть вокругъ себя богатобразную природу поэтическiй мiръ наивное человѣчество потому что уже въ ощущенiи чувствъ онъ совершаетъ свое произведенiе | Но если ему не будетъ этой помощи извнѣ если онъ окруженъ одною бездушною матерiей то могутъ произойдти два обстоятельства или онъ выйдетъ изъ своего вида art когда въ немъ перевѣситъ родъ gattung и станетъ сантиментальнымъ чтобъ только остаться поэтомъ или если побѣда останется за видомъ онъ выйдетъ изъ своего рода и станетъ пошлою природою чтобъ только быть природой | Первое случилось съ знаменитыми сантиментальными поэтами древняго римскаго мiра и новѣйшаго времени | Родившись въ другомъ вѣкѣ перенесенные подъ другое небо они поражающiе теперь идеями очаровали бы насъ индивидуальною истиною и наивною красотою | Отъ втораго едва ли защититъ себя поэтъ который среди свѣта не можетъ отстать отъ природы
| То есть отъ дѣйствительной природы потому что съ нею не должно смѣшивать истинной природы составляющей сущность наивной поэзiи | Дѣйствительная природа находится вездѣ но истинная природа чрезвычайно рѣдко потому что для нея нужна внутренняя необходимость существованiя | Дѣйствительная природа есть всякiй пошлый взрывъ страсти онъ можетъ быть пожалуй и истинной природой но истинной человѣческой никогда потому что истинная человѣческая природа требуетъ участiя самостоятельной способности во всякомъ движенiи выраженiе котораго должно быть всякiй разъ достоинство | Дѣйствительная человѣческая природа можетъ низойдти до моральнаго распутства но истинная человѣческая природа ужь вѣроятно никогда имъ не будетъ потому что она можетъ быть только благородна | Нельзя вообразить себѣ до какого безвкусiя въ критикѣ и выполненiи довело это смѣшенiе дѣйствительной природы съ истинною человѣческою природою какiя тривiальности позволяются въ поэзiи даже хвалятся потому что они къ сожалѣнiю дѣйствительная природа какъ радуются смотря на карикатуры отъ которыхъ въ дѣйствительномъ мiрѣ хоть бѣжать такъ въ тужь минуту но которыя въ поэтическомъ заботливо сохраняются и копируются съ жизни | Конечно поэтъ имѣетъ право подражать дурной природѣ и въ сатирѣ этого даже требуетъ самое понятiе сатиры но въ такомъ случаѣ его собственная прекрасная природа должна рисовать предметъ и пошлая матерiя не вправѣ низводить подражателя до своей грязи | Если онъ самъ по крайней мѣрѣ въ ту минуту когда описываетъ если онъ самъ истинная человѣческая природа то нѣтъ нужды до того что онъ намъ описываетъ только отъ него мы и можемъ снести вѣрную картину дѣйствительности | Горе намъ читателямъ если только рожа будетъ выглядывать изъ-за рожи если бичь сатиры попадетъ въ руку того кому природа отказала въ истинномъ талантѣ если люди лишенные всего что только называется поэтическимъ духомъ обладающiе только обезьянскимъ талантомъ пошлаго подражанiя отвратительно употребляютъ его во вредъ нашего вкуса
| Но даже и для истинно наивнаго поэта сказалъ я можетъ быть опасна пошлая природа потому что прекрасная гармонiя ощущенiя съ мыслью составляющая его характеръ есть только идея которой въ дѣйствительности нельзя совершенно достигнуть мы видимъ что даже и въ счастливѣйшихъ генiяхъ этого рода имчивость и самодѣятельность всегда хоть на сколько-нибудь перевѣшиваютъ ощущенiе | Но имчивость всегда болѣе или менѣе зависитъ отъ внѣшняго впечатлѣнiя и развѣ только постоянная дѣятельность производящей способности которой нельзя требовать отъ человѣческой природы могла бы помѣшать матерiи употреблять слѣпое насилiе надъ имчивостью | Но всякiй разъ какъ это случается поэтическое чувство становится чѣмъ то пошлымъ
| Ни одинъ наивный генiй съ Гомера до Бодмера не избѣжалъ совершенно этого подводнаго камня онъ всего опаснѣе для тѣхъ которые должны бороться извнѣ съ пошлою природою или которые по недостатку въ навыкѣ сами внутренно одичали | Первое обстоятельство бываетъ причиною что даже образованные писатели не всегда освобождаются отъ плоскостей а второе помѣшало уже многимъ прекраснымъ талантамъ овладѣть мѣстомъ на которое звала ихъ природа | Комическiй поэтъ котораго генiй большею частiю питается дѣйствительною жизнiю чаще всего подверженъ плоскостямъ что мы и видимъ изъ примѣра Аристофана Плавта и почти всѣхъ позднѣйшихъ писателей шедшихъ по ихъ слѣдамъ | До какихъ низостей низводитъ насъ иногда возвышенный Шекспиръ какими тривiальностями мучаютъ насъ Лопе-де-Вега Мольеръ Реньаръ Гольдони въ какую тину погружаетъ насъ иногда Гольбергъ | Шлегель одинъ изъ нашихъ остроумнѣйшихъ поэтовъ отъ котораго нисколько не зависѣло что онъ не изъ первыхъ въ этомъ родѣ Геллеръ истинно наивный поэтъ Ранебертъ самый Лессингъ если только мнѣ позволено будетъ назвать его Лессингъ просвѣщенный питомецъ критики и такой бдительный судiя самого себя кàкъ всѣ они болѣе или менѣе терпятъ отъ бездушнаго характера той сферы которую они взяли предметомъ своей сатиры | Изъ самыхъ новѣйшихъ писателей этого рода я не назову никого потому что не могу сдѣлать никакого исключенiя
| Мало того что наивный поэтъ находится въ опасности отъ слишкомъ тѣснаго сближенiя съ пошлою дѣйствительностью онъ еще ободряетъ самою легкостью съ какою выражается и самымъ сближенiемъ съ дѣйствительностью ободряетъ говорю я пошлаго подражателя испытать себя на поэтическомъ поприщѣ | Сантиментальная поэзiя сколько ни опасна она съ другой стороны что я и докажу впослѣдствiи держитъ по крайней мѣрѣ этотъ народъ въ благородномъ разстоянiи потому что не всякiй способенъ возвышаться до идей между тѣмъ какъ наивная поэзiя всегда подаетъ какую-то надежду какъ-будто одно ощущенiе одинъ юморъ одно подражанiе дѣйствительной природѣ есть уже признакъ поэтическаго таланта | Ничто такъ не отвратительно какъ если плоскiй характеръ вздумаетъ любезничать быть наивнымъ онъ который бы долженъ былъ спрятаться за всѣ покровы искусства чтобъ только скрыть свою пошлость | Вотъ откуда взялись всѣ эти безпощадныя плоскости которыя нѣмцы позволяютъ себѣ пѣть подъ названiемъ наивныхъ и шутливыхъ пѣсенъ и которыми имѣютъ обыкновенiе увеселятъ себя за сытными обѣдами | Подъ пропускнымъ видомъ веселости и чувства терпится вся эта гиль но веселости и чувства которыя должны бы быть навсегда изгнаны | Музы на Плейсѣ образуютъ на этихъ пиршествахъ совершенно особенный жалкiй хоръ которому въ томъ же жалкомъ тонѣ отвѣчаютъ Камены на Лейкѣ и Эльбѣ | На одну доску съ этой безтолковой чепухой можно поставить и произведенiя нашихъ трагическихъ сценъ произведенiя которыя вмѣсто того чтобъ подражать истинной природѣ гонятся только за бездушнымъ выраженiемъ дѣйствительной природы такъ-что выходя изъ всѣхъ этихъ слезливыхъ зрѣлищь мы какъ-будто выходимъ изъ какого-нибудь госпиталя или только что прочли исторiю человѣческихъ болѣзней Зальцмана | Еще въ худшемъ состоянiи находится у насъ сатирическая поэзiя и въ особенности комическiй романъ которые уже по своему значенiю такъ близко касаются обыкновенной жизни и потому какъ всякiй пограничный постъ должны бы быть только въ вѣрныхъ и опытныхъ рукахъ | Право немного призванiя въ томъ кто желая стать живописцемъ своего времени становится только его карикатурой а такъ-какъ совсѣмъ нетрудно скопировать между своими знакомыми какой-нибудь веселый характеръ хоть изъ этого и выйдетъ какая-нибудь толстая чучела и грубымъ перомъ малевать по бумагѣ харю за харей то случается что иногда и заклятыхъ враговъ всякаго поэтическаго успѣха щекочетъ желанiе попробовать себя на этомъ поприщѣ и драгоцѣннымъ произведеньицемъ повеселить кружокъ дорогихъ прiятелей | Конечно тонко настроенное чувство никогда не подвергнется опасности смѣшать выродки пошлой природы съ остроумными плодами наивнаго генiя но въ томъ то и дѣло что часто недостаетъ этого тонко настроеннаго чувства и большею частiю мы стремимся только удовлетворить нуждѣ нисколько не заботясь о духѣ | Вотъ такъ то ложно перетолкованная хотя сама по себѣ и справедливая мысль что за чтенiемъ остроумныхъ произведенiй отдыхаешь сама оправдываетъ это снисхожденiе если только впрочемъ можетъ быть снисхожденiе тамъ гдѣ нѣтъ и предчувствiя чего-нибудь высшаго и читатель съ авторомъ остаются совершенно довольны другъ другомъ | Пошлая природа утомившись отдыхаетъ только въ пустотѣ и даже высокiй умъ если онъ только поддержанъ равномѣрнымъ образованiемъ ощущенiя отдыхаетъ отъ дѣлъ своихъ въ бездушномъ чувственномъ наслажденiи
| Если поэтическiй генiй долженъ съ свободною самодѣятельностью возноситься за всѣ случайные предѣлы неразлучные со всякимъ опредѣленнымъ состоянiемъ для уловленiя человѣческой природы въ ея абсолютной способности то съ другой стороны онъ недолженъ выходить изъ необходимыхъ границъ заключающихся въ самомъ понятiи человѣческой природы потому что его сфера и цѣль есть абсолютное но только внутри человѣчества | Мы уже видѣли что наивный генiй не подвергаясь опасности переступить за эту сферу можетъ только не совершенно выполнить ее когда у него внѣшняя необходимость или случайная нужда минуты заступитъ мѣсто внутренней необходимости | Сантиментальный генiй напротивъ подверженъ опасности устранить всѣ предѣлы человѣческой природы даже совсѣмъ её уничтожить и не только стать выше всякой опредѣленной и ограниченной дѣятельности или идеализировать но выйдти даже изъ границъ всякой возможности или фантазировать schwarmen | Этотъ недостатокъ натянутость точно такъже заключается въ частномъ свойствѣ его манеры какъ и противоположный ему вялость въ особенномъ образѣ дѣйствiя наивнаго генiя | Наивный генiй даетъ природѣ безграничную свободу дѣйствовать а такъ-какъ природа въ ея частныхъ временныхъ выраженiяхъ всегда бѣдна и зависима то наивное чувство не всегда бываетъ довольно воодушевлено exaltirt чтобъ противостоять случайнымъ опредѣленiямъ минуты | Сантиментальный генiй напротивъ оставляетъ дѣйствительность чтобъ вознестись до идей и съ свободною самодѣятельностью управлять своею матерiей но такъ-какъ разумъ по своему закону всегда стремится къ безконечному то сантиментальный генiй не всегда остается довольно трезвымъ чтобъ непрерывно и однообразно держаться условiй заключающихся въ понятiи человѣческой природы и которыхъ разумъ даже и среди самыхъ сильныхъ актовъ своихъ всегда долженъ держаться | Этого онъ можетъ достичь посредствомъ равномѣрной степени имчивости которая въ сантиментальномъ генiи столько же пересиливается сантиментальностью сколько въ наивномъ она сама пересиливаетъ самодѣятельность | И потому если иногда не достаетъ души произведенiямъ наивнаго генiя то въ порожденiяхъ сантиментальнаго часто тщетно доискиваешься предмета | Итакъ и тотъ и другой впадаютъ хотя совсѣмъ противоположнымъ образомъ въ пустоту потому что предметъ безъ духа и игра духа безъ предмета въ эстетическомъ сужденiи ничего не значатъ
| Всѣ поэты которые слишкомъ односторонно почерпаютъ свою матерiю изъ мiра мысли и болѣе по внутреннему обилiю идей чѣмъ отъ прилива ощущенiй увлекаются поэтическими образами подвержены болѣе или менѣе этой опасности | Разумъ среди своихъ созданiй слишкомъ мало соображается съ границами чувственнаго мiра и мысль летитъ такъ быстро что опыту трудно поспѣвать за нею | Но если эта мысль зашла ужь тàкъ далеко что ей не можетъ болѣе соотвѣтствовать извѣстная опытность ибо до этой границы можетъ и должно доходить идеально прекрасное и что она вообще опровергаетъ условiя всей возможной опытности и слѣдовательно чтобъ понять такую мысль должно совсѣмъ оставить человѣческую природу то это уже не поэтическая но натянутая мысль предположивъ впрочемъ что она выдается за поэтическую иначе довольно уже того когда она не противорѣчитъ себѣ | Но если сверхъ того она еще противорѣчитъ себѣ то это уже болѣе не натянутость но безсмыслiе ибо то что вообще не существуетъ не можетъ и переступить своего предѣла | Если же она т е мысль совсѣмъ не выдается за предметъ для воображенiя то она перестаетъ быть натянутою потому что простая мыслительность безгранична а у чего нѣтъ границъ тому и переступать нечего | Стало быть натянутымъ можетъ быть только то названо что оскорбляетъ если не логическую то чувственную истину и вмѣстѣ съ тѣмъ имѣетъ на нее притязанiе | Потому если поэтъ нападетъ на несчастную мысль взять предметомъ своихъ описанiй чисто сверхчеловѣческiя природы то онъ развѣ тѣмъ только спасется отъ натянутости что отступится отъ поэтическаго и на-чисто откажется отъ исполненiя своего предмета помощiю воображенiя | Потому что въ противномъ случаѣ онъ или перенесетъ границы воображенiя на предметъ и изъ абсолютнаго объекта сдѣлаетъ нѣчто ограниченное человѣческое какъ напр были и должны быть всѣ греческiе боги или самъ предметъ отниметъ границы у воображенiя т е уничтожитъ ихъ а въ этомъ то и состоитъ натянутость
| Не должно также смѣшивать натянутаго ощущенiя съ натянутостью въ представленiи мы говоримъ здѣсь только о первомъ | Объектъ ощущенiя можетъ быть неестественъ но само ощущенiе есть природа и оттого должно говорить ея языкомъ | Итакъ если натянутость ощущенiя можетъ вытекать изъ теплоты сердца и истинно поэтической склонности то нятянутость въ представленiи всегда свидѣтельствуетъ о холодномъ сердцѣ и очень часто о поэтической способности | Стало быть этотъ недостатокъ не столько страшенъ для сантиментальнаго поэтическаго генiя сколько для его непрошенаго подражателя который поэтому и не брезгаетъ плоскимъ бездушнымъ и даже иногда и низкимъ | Натянутое ощущенiе не совсѣмъ лишено истины и какъ дѣйствительное ощущенiе имѣетъ даже необходимо дѣйствительный предметъ | Оно даже допускаетъ такъ-какъ такое ощущенiе есть все-таки природа простое выраженiе и выходя изъ сердца доходитъ прямо до сердца | Только его предметъ не почерпнутъ изъ природы но односторонно и искусственно порожденъ умомъ и потому имѣетъ одну только логическую реальность и ощущенiе не есть уже чисто человѣческое | Не ложь было чувство Элоизы къ Абельяру Петрарки къ Лаурѣ Сен-Прё къ Юлiи Вертера къ Лотѣ Агатона Фанiя Перегрина Протея я говорю о виландовомъ къ своимъ идеаламъ ощущенiе въ нихъ истинно только предметъ поддѣльный и лежитъ внѣ человѣческой природы | Еслибъ ихъ чувство держалось только чувственной истины предметовъ то оно не могло бы взять такого мощнаго полета а одна произвольная игра фантазiи безъ внутренняго содержанiя никогда не была бы въ состоянiи трогать сердце потому что сердце трогается только разумомъ | Слѣдовательно подобная натянутость заслуживаетъ замѣчанiя но отнюдь не презрѣнiя и кто будетъ насмѣхаться надъ нею пусть сперва изслѣдуетъ не отъ холодности ли сердца онъ уменъ тàкъ не отъ недостатка ли въ умѣ тàкъ разсудителенъ | Поэтому натянутая деликатность и щекотливость вѣжливости и чести характеризующiя рыцарскiе и въ особенности испанскiе романы точно такъ же какъ утонченная и до вычурности доведенная деликатность во французскихъ и англiйскихъ чувствительныхъ романахъ перваго разбора не только субъективно справедливы но даже и не пусты въ объективномъ отношенiи это настюящiя ощущенiя имѣющiя моральный источникъ и только потому заслуживающiя порицанiя что переступаютъ границы человѣческой истины | И точно кáкъ могли бы они безъ моральной реальности возбуждать къ себѣ сочувствiе кàкъ то было и есть на самомъ дѣлѣ | Поэтъ не можетъ иначе отдѣлаться отъ своей природы какъ укрываясь подъ законодательство разума только для одного идеала можетъ онъ оставлять дѣйствительность | Путь отъ опыта къ идеалу великъ и между ними лежитъ еще фантазiя съ своимъ безузднымъ произволомъ | И потому всегда бываетъ что человѣкъ вообще и поэтъ въ особенности выходя изъ-подъ ига чувствъ по свободѣ своего разсудка а не вслѣдствiе требованiй разума т е оставляя природу изъ одной только свободы блуждаютъ безъ всякаго закона и вмѣстѣ съ тѣмъ сами предаютъ себя въ добычу безумной мечтательности
| Опытъ показываетъ намъ что не въ одной только поэзiи довольно примѣровъ подобнаго заблужденiя но что даже цѣлые народы такъ же какъ и отдѣльные люди освободившись отъ вѣрнаго напутствованiя природы могутъ находиться точно въ такихъ же обстоятельствахъ | Между тѣмъ какъ истинное сантиментальное поэтическое влеченiе чтобъ возвыситься до идеала выходитъ за границы дѣйствительной природы ложное переступаетъ вообще всѣ границы и считаетъ дѣтскую игру воображенiя за поэтическое вдохновенiе | Хотя съ истиннымъ поэтическимъ генiемъ который ради одной идеи оставляетъ дѣйствительность этого никогда не бываетъ развѣ только въ рѣдкихъ моментахъ когда онъ совсѣмъ ужь заблудился однако онъ за то по своей природѣ можетъ увлечься натянутымъ образомъ ощущенiя онъ можетъ своимъ примѣромъ соблазнить другихъ къ безумной мечтательности потому что читатели съ дѣятельною фантазiей и слабымъ умомъ высматриваютъ у него только вольности которыя онъ позволяетъ себѣ вопреки дѣйствительной природы не имѣя способовъ слѣдовать за нимъ до его высшей внутренней необходимости | Однимъ словомъ съ сантиментальнымъ генiемъ можетъ случиться то же самое что и съ наивнымъ какъ мы уже выше видѣли потому что наивный генiй производя все изъ своей собственной природы вводитъ въ соблазнъ своего пошлаго подражателя всегда надѣющагося найдти въ своей ничѣмъ не худшую путеводительницу | И потому за мастерскими произведенiями наивнаго рода тянется обыкновенно цѣлая свита самыхъ плоскихъ самыхъ грязныхъ оттисковъ пошлой природы и за лучшими сантиментальными созданiями цѣлая пропасть самыхъ фантастическихъ продуктовъ мы видимъ это въ любой литературѣ каждаго народа
| Въ поэзiи какъ въ искусствѣ есть два основныя правила которыя сами по себѣ совершенно справедливы но въ томъ значенiи какъ обыкповенно принимаются непремѣнно другъ друга уничтожаютъ | О первомъ которое можетъ быть выражено въ слѣдующихъ словахъ поэзiя должна служить отдохновенiемъ и забавой мы уже упоминали и тогда же замѣтили что оно не мало благопрiятствуетъ пустотѣ и плоскости въ поэтическихъ представленiяхъ | Что касается до втораго что она служитъ къ моральному облагороживанiю человѣка то подъ его покровомъ представляется богатое поприще всякой натянутости | И потому я считаю нелишнимъ нѣсколько ближе вглядѣться въ эти два принципа которые такъ часто у всѣхъ на языкѣ и которые иногда такъ ложно перетолковываются такъ неловко примѣняются
| Отдохновенiемъ называется переходъ изъ насильственнаго состоянiя къ такому которое намъ естественно | Итакъ все зависитъ оттого въ чемъ мы полагаемъ наше естественное состоянiе и что подразумѣваемъ подъ насильственнымъ | Если первое мы будемъ искать въ одной несвязной игрѣ физическихъ силъ и въ освобожденiи отъ всякой принужденности то стало быть всякая дѣятельность разума сопротивляющагося чувственности есть насилiе а покой духа соединенный съ чувственнымъ движенiемъ будетъ идеаломъ отдохновенiя | Но если напротивъ того мы полагаемъ естественное состоянiе въ безграничной способности ко всякому человѣческому выраженiю и въ возможнсти съ одинаковою свободою располагать всѣми нашими силами то всякое раздробленiе всякое раздѣленiе этихъ силъ будетъ насильственнымъ состоянiемъ и идеалъ отдохновенiя есть возстановленiе цѣлаго нашей природы послѣ одностороннихъ усилiй | Итакъ первый идеалъ вытекаетъ изъ нужды чувственной природы второй изъ самостоятельности человѣческой | Нетрудно разрѣшить теоретически который изъ этихъ двухъ родовъ отдохновенiя можетъ и должна допускать поэзiя потому что вѣрно никто не захочетъ показать вида что ставитъ идеалъ человѣчества ниже идеала животности | Невзирая на то требованiя отъ поэтическихъ произведенiй въ дѣйствительной жизни истекаютъ большею частью изъ чувственнаго идеала который если не опредѣляетъ степени уваженiя къ этимъ произведенiямъ то по крайней мѣрѣ очень и очень часто имѣетъ влiянiе на нашу склонность къ нимъ и даже на особенное предпочтенiе къ нѣкоторымъ изъ нихъ которыя такимъ образомъ и становятся нашими любимыми произведенiями | Бодрствованiе духа для большей части людей есть или напряженная и утомительная работа или разслабляющее наслажденiе | Въ первомъ случаѣ какъ мы уже знаемъ чувственность гораздо сильнѣе и неотвязчивѣе стремится къ успокоенiю духа къ прекращенiю дѣятельности чѣмъ нравственная сила къ гармонiи и къ абсолютной свободѣ дѣятельности потому что прежде всего должна быть удовлетворена природа а потомъ уже требованiя духа | Во второмъ случаѣ парализируются самыя моральныя побужденiя изъ которыхъ должны бы были выходить эти требованiя | И потому для пониманiя истинно прекраснаго ничего не можетъ быть вреднѣе этихъ двухъ настройствъ души такъ обыкновенныхъ въ людяхъ и становится ясно почему только немногiе имѣютъ правильное сужденiе объ эстетическихъ вещахъ | Красота есть порожденiе гармонiи духа съ чувственностью она имѣетъ дѣло вдругъ со всѣми способностями человѣка а потому можетъ быть понимаема и достойно оцѣнена только подъ условiемъ полнѣйшаго и свободнѣйшаго употребленiя всѣхъ силъ его | Для этого нужно и тонкое чувство и открытое сердце и свѣжiй сильный духъ для этого нужно сосредоточить всю свою природу что никогда не можетъ быть у тѣхъ людей которые раздѣлены въ себѣ абстрактными мыслями которые увязли въ мелочахъ и уже ослаблены напряженнымъ вниманiемъ | Такiе люди ощущаютъ влеченiе къ чувственной матерiи только не для того чтобъ продолжать игру мыслительныхъ силъ но чтобъ прекратить ее | Они хотятъ быть свободными но только отъ бремени которое утомляетъ ихъ лѣность не отъ границъ которыя сдерживали ихъ дѣятельность
| Можно ли послѣ этого удивляться счастiю всего посредственнаго всего пустаго въ эстетическихъ произведенiяхъ и мести слабыхъ умовъ ко всему энергическому и прекрасному | Они надѣятся отдохнуть за ними но отдохнуть сообразно своей нуждѣ и понятiю и съ досадою видятъ что тутъ то и нужно имъ выказать все выраженiе силы которой у нихъ не бывало и въ лучшiя ихъ минуты | Посредственность напротивъ того ничего не требуетъ и принимаетъ ихъ какъ они есть потому что какъ бы мало силы они ни принесли съ собою имъ все-таки понадобится гораздо менѣе чтобъ исчерпать всю премудрость ихъ писателя | За нимъ они вдругъ избавляются отъ бремени мышленiя и распряжонная природа въ сладкомъ наслажденiи ничтожествомъ можетъ на волѣ нѣжиться на мягкомъ коврѣ плоскости | Такъ у насъ наприм въ Германiи въ храмѣ Талiи и Мельпомены царствуетъ возлюбленная богиня принимаетъ въ свое лоно и тупоумнаго ученаго и утомленнаго дѣльца и убаюкиваетъ духъ въ магнетическiй сонъ разогрѣвая закоченѣлыя чувства и въ сладкихъ движенiяхъ закачивая воображенiе
| Но почему бы намъ не сдѣлать снисхожденiя къ обыкновеннымъ умамъ когда то же самое довольно часто встрѣчается и съ рѣдкими не совсѣмъ обыкновенными умами | Роспускъ требуемый природой послѣ каждаго продолжительнаго напряженiя и для подобныхъ минутъ обыкновенно предписываютъ наслажденiе прекрасными произведенiями такъ мало благопрiятствуетъ эстетической силѣ сужденiя что между собственно занятымъ классомъ только очень немногiе въ состоянiи судить о вещахъ вкуса съ увѣренностью и что очень здѣсь важно съ однообразiемъ | Ничего нѣтъ обыкновеннѣе того что ученые въ пренiяхъ съ образованными свѣтскими людьми о красотѣ дѣлаютъ пресмѣшные промахи и что въ особенности судьи искусства по ремеслу становятся посмѣшищами въ глазахъ всѣхъ истиныхъ знатоковъ | Ихъ запущенное чувство то напряженное то грубое большею частiю ведетъ ихъ ложнымъ путемъ и если они и нахватали верхушекъ для защиты ремесла своего въ теорiи то изъ этого мы можемъ составить только техническое т е касающееся до цѣли сочиненiя сужденiе но отнюдь не эстетическое которое должно всегда обнимать цѣлое и гдѣ слѣдовательно рѣшаетъ одно ощущенiе | Ужь пусть бы они лучше добровольно отреклись отъ послѣдняго и остановились только на первомъ и тогда они могли бы сдѣлать довольно пользы такъ-какъ поэтъ въ моментъ вдохновенiя и чувствительный читатель во время чтенiя очень легко пренебрегаютъ частностями | Но что всего смѣшнѣе и досаднѣе такъ это то что эти грубыя натуры которыя при всѣхъ мучительныхъ усилiяхъ едва доводятъ себя до образованiя какой-нибудь отдѣльной способности выдаютъ свою немощную личность за отголосокъ общаго мнѣнiя и въ потѣ лица своего судятъ о прекрасномъ
| Итакъ понятiю объ отдохновенiи которое доставляетъ поэзiя даютъ какъ мы уже видѣли слишкомъ тѣсныя границы потому что слишкомъ односторонно приписываютъ его только одному требованiю чувственности | Напротивъ того понятiю объ облагороживанiи на которое долженъ мѣтить поэтъ дается ужь слишкомъ обширное значенiе потому что слишкомъ односторонно опредѣляютъ его по одной только идеѣ
| Облагороживанiе по своей идеѣ всегда переходитъ въ безконечное потому что разумъ въ своихъ требованiяхъ не держится необходимыхъ границъ чувственнаго мiра и останавливается только при абсолютно совершенномъ | Ничто что только имѣетъ еще сколько-нибудь высшую степень не удовлетворяетъ его передъ его строгимъ судомъ ничто не извиняется конечною нуждой природы никакихъ другихъ границъ не признаетъ онъ кромѣ границъ мысли а мы знаемъ что она взлетаетъ за всѣ предѣлы времени и пространства | Слѣдовательно поэтъ не имѣетъ права поставить себѣ цѣлью подобный идеалъ облагороживанiя предписываемый чистымъ законодательствомъ разума точно тàкъ же какъ и тотъ низкiй идеалъ отдохновенiя льстящiй одной чувственности потому что хотя онъ и долженъ освобождать воображенiе отъ всѣхъ случайныхъ границъ однако не уничтожая общихъ понятiй и не касаясь необходимыхъ ихъ границъ | Все что ни позволитъ онъ себѣ за этими линiями есть натянутость а къ ней то слишкомъ легко и сманиваетъ его ложно перетолкованное понятiе объ облагороживанiи | Хуже всего то что онъ самъ не можетъ возвыситься до истиннаго идеала человѣческаго облагороживанiя чтобы хотя на нѣсколько шаговъ да не выйдти изъ черты этого же самаго идеала | Въ самомъ дѣлѣ чтобъ достичь его онъ долженъ оставить дѣйствительность потому что какъ и всякiй идеалъ онъ можетъ почерпнуть его только изъ внутренняго и моральнаго источника | Не въ свѣтѣ его окружающемъ не въ шумѣ заботливой жизни но только въ собственномъ своемъ сердцѣ находитъ онъ его и только въ тиши уединеннаго созерцанiя обрѣтаетъ онъ свое сердце | Но это удаленiе отъ жизни скроетъ отъ глазъ его не одни только случайныя но очень часто необходимые и неприкосновенные предѣлы человѣчества и за поисками одной только чистой формы онъ приходитъ въ опасность потерять все содержанiе | Разумъ будетъ работать слишкомъ отдѣльно отъ опыта и то что созерцательный духъ найдетъ на спокойномъ пути мысли дѣйствующiй человѣкъ на трудномъ пути жизни не будетъ въ состоянiи привести въ исполненiе | Такимъ образомъ то что могло бы образовать мудреца образуетъ только мечтателей фантазёровъ и преимущество перваго состоитъ можетъ быть менѣе въ томъ что онъ не остался имъ
| Такъ-какъ нельзя положиться на дѣловыхъ людей въ дѣлѣ опредѣленiя понятiя объ отдохновенiи а на созерцательныхъ въ дѣлѣ опредѣленiя понятiя объ облагороживанiи если только нужно чтобъ первое понятiе не было слишкомъ физическое и недостойное поэзiи второе же слишкомъ сверхъестественное и отличительное для поэзiи и такъ-какъ эти оба понятiя какъ показываетъ намъ опытъ управляютъ всеобщимъ сужденiемъ о поэзiи и о поэтическихъ произведенiяхъ то чтобъ изложить ихъ мы должны поискать такой классъ людей который не работая былъ бы дѣятеленъ могъ бы идеализировать не впадая въ мечтанiя который однимъ словомъ соединялъ бы въ себѣ всѣ реальности жизни съ наивозможно малыми предѣлами ея и уносился потокомъ обстоятельствъ не дѣлаясь оттого ихъ добычей | Только такой классъ въ состоянiи сохранить прекрасное цѣлое человѣческой природы которое минутно разрушается отъ всякой работы и на долгое время отъ труженической жизни только такой классъ можетъ выдавать свое пониманiе за законъ во всемъ чисто человѣческомъ | Существуетъ ли такой классъ или лучше если онъ и точно существуетъ въ этихъ внѣшнихъ отношенiяхъ то соотвѣтствуетъ ли онъ этому понятiю такъ же и внутренно это ужь другой вопросъ до котораго здѣсь мнѣ нѣтъ никакого дѣла | Если онъ ему не соотвѣтствуетъ то пусть жалуется только на самого себя такъ-какъ противоположный дѣловой классъ имѣетъ по крайней мѣрѣ то удовлетворенiе что смотритъ на себя какъ на жертву своего призванiя | Въ этомъ классѣ который я впрочемъ выставляю здѣсь какъ идею и отнюдь не имѣю намѣренiя признать его фактомъ наивный характеръ такъ соединился бы съ сантиментальнымъ что оба они предостерегали бы другъ друга отъ крайностей и между тѣмъ первый предохранялъ бы духъ отъ натянутости второй спасалъ бы его отъ вялости | Потому что наконецъ мы должны же признаться что ни наивный ни сантиментальный характеръ разсматриваемые порознь не вычерпываютъ совершенно идеала прекраснаго человѣчества который можетъ только выйдти изъ ихъ взаимнаго тѣснаго соединенiя
| Правда какъ скоро эти два характера возвышаются до поэзiи какъ мы до сихъ поръ ихъ и разсматривали то различiе ихъ ослабѣваетъ и самая противоположность ихъ становится тѣмъ менѣе чувствительною чѣмъ выше степень ихъ поэтической восторженности потому что поэтическое настройство есть самостоятельное цѣлое въ которомъ исчезаютъ всѣ различiя и недостатки | Но потому то именно что эти оба рода ощущенiя могутъ слиться другъ съ другомъ только въ понятiи поэзiи ихъ обоюдное различiе и нужды становятся значительнѣе по мѣрѣ того какъ они разоблачаются отъ поэтическаго характера что мы и видимъ во вседневной жизни | Чѣмъ ниже къ ней они сходятъ тѣмъ болѣе теряютъ они отъ своего родоваго характера сближающаго ихъ другъ съ другомъ пока не останется наконецъ въ ихъ каррикатурахъ одинъ только частный характеръ противополагающiй ихъ другъ другу
| Эта мысль наводитъ меня на весьма значительный психологическiй антагонизмъ между людьми антагонизмъ который оттого что онъ радикаленъ и основанъ на внутреннемъ образѣ характера производитъ гораздо вреднѣйшее раздѣленiе между людьми чѣмъ когда-либо производило случайное столкновенiе интересовъ антагонизмъ который у художника и поэта отнимаетъ всякую надежду нравиться всѣмъ и всѣхъ трогать въ чемъ вся ихъ задача антагонизмъ который поставляетъ въ невозможность философа всѣхъ убѣждать что впрочемъ нераздѣльно съ понятiемъ философiи антагонизмъ который наконецъ никогда не позволитъ человѣку въ практической жизни быть хвалиму всѣми вообще однимъ словомъ антагонизмъ который причиной что ни одно произведенiе ума ни одно дѣйствiе сердца не могутъ добиться рѣшительнаго одобренiя у одного класса чтобъ этимъ самымъ не навлечь на себя осужденiй отъ другаго | Этотъ антагонизмъ безъ сомнѣнiя ведетъ свое начало вмѣстѣ съ цивилизацiей и едва ли когда-нибудь рушится и то развѣ въ отдѣльныхъ рѣдкихъ субъектахъ которые къ счастiю всегда бывали и всегда будутъ но хотя его свойство состоитъ въ томъ что онъ силится разрушить всякую попытку къ своему отстраненiю такъ-какъ ни одинъ классъ не захочетъ признать несправедливость на своей и истину на чужой сторонѣ однако уже и то будетъ выигрышемъ если мы станемъ преслѣдовать это важное раздѣленiе до его послѣдняго источника и приведемъ черезъ то самое начало этого антагонизма въ простѣйшую формулу
| Истиннаго понятiя объ этомъ антагонизмѣ скорѣе всего можно достичь если отстранимъ какъ я уже сейчасъ замѣтилъ кàкъ отъ наивнаго такъ и отъ сантиментальнаго характера все поэтическое | Тогда отъ перваго останется только въ отношенiи къ теорiи здравый наблюдательный духъ и сильная привязанность къ однообразному свидѣтельству чувствъ въ отношенiи къ практики самоотрицательная покорность необходимости природы стало быть покорность тому что есть и должно быть | Отъ сантиментальнаго же характера останется только въ теоретическомъ отношенiи безпокойный спекулятивный духъ стремящiйся ко всему безусловному во всѣхъ разумѣнiяхъ въ практическомъ моральный ригоризмъ опирающiйся на все безусловное въ дѣйствiяхъ воли | Кто причисляетъ себя къ первому классу можетъ назваться реалистомъ кто ко второму идеалистомъ только при этихъ названiяхъ не должно вспоминать ни добраго ни дурнаго мнѣнiя соединеннаго съ ними въ метафизикѣ
| Такъ-какъ реалистъ опредѣляется необходимостью природы а идеалистъ необходимостью разума то между обоими находится то же отношенiе какъ между дѣйствiями природы и дѣянiями разума | Мы знаемъ что природа хотя и безконечная величина въ цѣломъ во всякомъ отдѣльномъ дѣйствiи является зависимою и немощною и только въ полномъ кругѣ своихъ явленiй выражаетъ самостоятельный великiй характеръ | Все индивидуальное только оттого въ ней находится что есть нѣчто постороннее ничто въ ней не вытекаетъ изъ самого себя все только изъ предшествовавшаго момента чтобъ соединиться съ послѣдующимъ | Но это взаимообразное отношенiе явленiй и упрочиваетъ бытiе каждаго посредствомъ бытiя другаго и отъ зависимости ихъ дѣйствiй нераздѣльны ихъ прочность и необходимость | Ничего нѣтъ свободнаго въ природѣ но за то ничего нѣтъ и произвольнаго въ ней
| Точно также проявляется и реалистъ какъ въ своемъ знанiи такъ и въ дѣлахъ своихъ | На все что условно существуетъ простирается кругъ его знанiй и дѣйствiй но никогда не доводитъ онъ ихъ выше принятыхъ познанiй и потому правила которыя онъ составляетъ изъ отдѣльныхъ опытовъ взятыя во всей ихъ строгости годятся только на одинъ разъ ему стоитъ только расширить правило извѣстной минуты до всеобщаго закона и онъ непремѣнно впадетъ въ заблужденiе | Потому если реалистъ захочетъ въ своемъ знанiи достичь чего-нибудь безусловнаго то онъ долженъ попытаться въ этомъ на томъ же самомъ пути на которомъ природа становится безконечною т е на пути цѣлаго и въ полномъ кругѣ опытовъ | Но такъ какъ сумма опытовъ никогда не можетъ быть совершенно закончена то сравнительная всеобщность есть наибольшая величина какой достигаетъ реалистъ въ своемъ знанiи | На возвратѣ подобныхъ случаевъ созидаетъ онъ свою прозорливость и потому справедливо разсуждаетъ обо всемъ что въ порядкѣ вещей но во всѣхъ случаяхъ представляющихся только въ первый разъ его мудрость обращается вспять
| Все что говорено было о знанiи реалиста можно сказать и о его моральномъ дѣйствiи | Въ его характерѣ есть моральность только она не находится сообразно своему чистому понятiю въ одномъ какомъ-либо изъ его отдѣльныхъ поступковъ но въ цѣлой суммѣ его жизни | Во всякомъ особенномъ случаѣ онъ опредѣляется внѣшними причинами внѣшними цѣлями только эти причины не случайныя эти цѣли не минутныя но субъективно вытекаютъ изъ цѣлаго природы и объективно къ нему относятся | Стало быть побужденiя его воли въ строгомъ смыслѣ ни довольно свободны ни довольно моральны потому что вытекаютъ изъ чего то другаго чѣмъ изъ простой воли и имѣютъ предметомъ нѣчто другое чѣмъ простой законъ совсѣмъ тѣмъ они отнюдь не слѣпыя матерiальныя побужденiя потому что это нѣчто другое есть абсолютное цѣлое его природы | Тàкъ простой человѣческiй разсудокъ главнѣйшая часть реалиста постоянно является и въ мысляхъ его и въ обхожденiи | Изъ отдѣльнаго случая почерпаетъ онъ правило для своего сужденiя и изъ внутренняго ощущенiя для своихъ дѣянiй но счастливымъ инстинктомъ умѣетъ онъ отстранять отъ обоихъ все минутное и случайное | Руководимый этой методой въ цѣломъ онъ едва ли упрекнетъ себя въ какомъ-нибудь значительномъ проступкѣ но за то ни въ какомъ особенномъ случаѣ не можетъ онъ имѣть притязанiй на величiе и достоинство | Эти добродѣтели бываютъ только заслугою самостоятельности что едва ли найдется въ его отдѣльныхъ поступкахъ
| Совсѣмъ противное находимъ мы у идеалиста который изъ себя самаго и изъ одного разума черпаетъ свои разумѣнiя и причины | Если природа въ своихъ отдѣльныхъ дѣйствiяхъ является всегда зависимою и ограниченною то разумъ напечатлѣваетъ характеръ самостоятельности и полноты на каждый изъ своихъ отдѣльныхъ поступковъ | Изъ себя почерпываетъ онъ все и все примѣняетъ къ самому себѣ | Что чрезъ него происходитъ ради его происходитъ абсолютною величиной бываетъ всякое имъ созданное понятiе всякое имъ опредѣленное рѣшенiе | Тàкъ же точно проявляется и идеалистъ если только справедливо носитъ это имя какъ въ знанiи такъ и въ дѣлахъ своихъ | Недовольный познанiями годящимися только для опредѣленныхъ предположенiй онъ стремится проникнуть до истинъ которыя ничего болѣе не предполагаютъ и служатъ предположенiями всего другаго | Его удовлетворяетъ одна философическая прозорливость превращающая все условное знанiе въ безусловное и укрѣпляющая всю опытность на необходимомъ въ человѣческомъ духѣ вещи которымъ реалистъ подчиняетъ свое мышленiе подчиняетъ онъ самому себѣ своей способности мышленiя | И на это онъ имѣетъ полное право потому что не будь законы человѣческаго духа вмѣстѣ и всемiрными законами сдѣлайся самъ разумъ наконецъ подвластнымъ опытности никакая опытность не была бы возможною
| Но онъ можетъ достичь до абсолютной истины и все-таки немного подвинуться впередъ въ своихъ познанiяхъ | Потому что хотя все подлежитъ необходимымъ и всеобщимъ законамъ однако все отдѣльно управляется случайными и особенными правилами а въ природѣ все отдѣльно | Стало быть съ своимъ философскимъ знанiемъ онъ можетъ господствовать только надъ цѣлымъ но для особенныхъ случаевъ для практики онъ немного выигрываетъ даже приводя все къ высшимъ причинамъ по которымъ все становится возможнымъ онъ легко выпускаетъ изъ вида ближайшiя причины по которымъ все становится дѣйствительнымъ | Устремляя взоры свои только на всеобщее которое уравниваетъ самые различные случаи онъ очень легко пренебрегаетъ особенными признаками чѣмъ они другъ отъ друга отличаются | Правда онъ очень многое обнимаетъ своимъ знанiемъ но по тому то можетъ быть и очень малымъ пользуется и выигрывая въ умозрѣнiи часто теряетъ въ прозорливости | Оттого то и случается что если спекулятивный умъ презираетъ обыкновенный за его ограниченность то обыкновенный разумъ насмѣхается надъ спекулятивнымъ за его пустоту потому что познанiя выигрывая въ объемѣ всегда теряютъ въ опредѣленномъ содержанiи
| При моральномъ изслѣдованiи находимъ мы въ идеалистѣ чистѣйшую моральность въ частностяхъ его характера но гораздо менѣе моральнаго однообразiя въ цѣломъ | Такъ-какъ онъ потому только называется идеалистомъ что изъ чистаго разума почерпаетъ причины своихъ опредѣленiй и такъ-какъ разумъ во всѣхъ своихъ выраженiяхъ является абсолютнымъ то уже его отдѣльные поступки какъ скоро они вообще моральны носятъ на себѣ весь характеръ моральной самодѣятельности | Если реалистъ въ своихъ моральныхъ поступкахъ спокойно и однообразно подвергается физической необходимости то идеалисту необходимо взять полетъ необходимо въ тотъ же мигъ привести свою природу въ восторженное состоянiе | Не будучи подъ влiянiемъ вдохновенiя онъ не въ состоянiи сдѣлать ничего замѣчательнаго но за то тѣмъ болѣе когда онъ воодушевленъ | Его поступки явятъ тогда характеръ возвышенности и величiя которыхъ напрасно будешь искать въ дѣйствiяхъ реалиста | Къ сожалѣнiю дѣйствительная жизнь совсѣмъ неспособна возбуждать въ немъ это вдохновенiе и еще менѣе однообразно его поддерживать | Съ абсолютно великимъ изъ котораго онъ все выводитъ абсолютно мелкое отдѣльнаго случая къ которому онъ долженъ приложить свой выводъ составляетъ слишкомъ разительный контрастъ | Такъ-какъ его воля по идеѣ всегда направлена къ цѣлому то по содержанiю онъ ужь какъ то неспособенъ принаравливать ее къ частности а между тѣмъ случай представляетъ ему только незначительные поступки для произведенiя его моральнаго образа мыслей | Такимъ образомъ нерѣдко случается что занятый безграничнымъ идеаломъ онъ выпускаетъ изъ вида ограниченный случай приложенiя и исполненный наибольшаго пренебрегаетъ наименьшимъ
| Итакъ о реалистѣ должно судить по всей полнотѣ его жизни что же касается до идеалиста то въ сужденiи о немъ должно придерживаться его частныхъ выраженiй | Оттого обыкновенное сужденiе тàкъ охотно судящее по отдѣльнымъ случаямъ равнодушно умолчитъ о реалистѣ потому что отдѣльные акты его жизни представляютъ такъ мало матерiи къ похвалѣ за идеалиста напротивъ того это сужденiе раздѣлится
| Невозможно чтобъ при такомъ огромномъ различiи въ принципахъ оба эти характера не были другъ другу противоположны въ своихъ сужденiяхъ и согласуясь даже въ объектахъ и результатахъ не различествовали въ причинахъ | Реалистъ спрашиваетъ на что годится дѣло и оцѣниваетъ вещи сообразно тому чего онѣ стоятъ идеалистъ спрашиваетъ хорошо ли дѣло | и оцѣниваетъ вещи смотря по тому чего онѣ достойны | Во всемъ что имѣетъ цѣнность и цѣль въ самомъ себѣ исключая впрочемъ цѣлое реалистъ мало знаетъ толка и не дорожитъ тѣмъ въ дѣлахъ вкуса будетъ онъ искать удовольствiя въ дѣлахъ нравственности благосостоянiя хотя и не считаетъ этого условiемъ нравственнаго дѣянiя | Все что любитъ онъ будетъ стараться осчастливить идеалистъ облагородить
| Независимость состоянiя есть высочайшая цѣль для перваго независимость отъ состоянiя для втораго и это характеристическое различiе видно въ ихъ обоюдномъ мышленiи и дѣйствiи | Оттого реалистъ выражаетъ всегда свою благосклонность тѣмъ что даетъ идеалистъ же тѣмъ что принимаетъ въ жертвахъ своего великодушiя выказываетъ каждый изъ нихъ что онъ выше всего цѣнитъ | Идеалистъ готовъ выкупить недостатки своей системы своею личностью и своимъ временнымъ состоянiемъ и ни во что не ставитъ этой жертвы реалистъ выкупаетъ недостатки своей системы своимъ личнымъ достоинствомъ и никогда не узнаётъ объ этой жертвѣ | Его система вертится около всего что ему извѣстно и въ чемъ онъ ощущаетъ нужду что ему за дѣло до благъ о которыхъ онъ не имѣетъ даже предчувствiя | Съ него довольно если онъ чѣмъ-нибудь обладаетъ если есть на землѣ для него теплый уголокъ и довольство живетъ въ его сердцѣ | Судьба идеалиста гораздо бѣднѣе | Мало того что онъ часто бываетъ въ разладѣ съ счастiемъ ибо пропускаетъ случай воспользоваться моментомъ онъ въ разладѣ также и съ самимъ собою ни его знанiя ни дѣла не удовлетворяютъ его | Онъ требуетъ отъ себя безконечнаго а все что ни дѣлаетъ выходитъ ограниченно | Отъ этой строгости съ которою онъ разсматриваетъ самого себя онъ не отрекается и въ обхожденiи съ другими | Правда онъ великодушенъ потому что глазъ на глазъ съ другими онъ менѣе вспоминаетъ о своей личности но чаще онъ нетерпимъ потому что также легко не замѣчаетъ личности въ другихъ | Реалистъ напротивъ менѣе великодушенъ но онъ за то терпимѣе потому что судитъ о вещахъ болѣе въ ихъ границахъ | Онъ проститъ пожалуй пошлому даже низкому образу мыслей и дѣйствiю но только не произвольному не эксцентрическому идеалистъ напротивъ заклятый врагъ всего мелочнаго и плоскаго и легко мирится съ бизарнымъ если только въ нихъ проявляется большая способность
| Если въ какой-нибудь системѣ что-нибудь выпущено и въ этомъ выпущенномъ встрѣчается крайняя и неизбѣжная нужда въ природѣ то въ замѣнъ системы природу можно удовлетворить только инконсеквенцiей | Такою инконсеквенцiей погрѣшаютъ здѣсь обѣ партiи и она доказываетъ если до сихъ поръ могли сомнѣваться въ этомъ вмѣстѣ и односторонность обѣихъ системъ и богатое содержанiе человѣческой природы | Идеалистъ само собою разумѣется долженъ необходимо выйдти изъ своей системы какъ скоро задумаетъ произвести опредѣленное дѣйствiе потому что все опредѣленное бытiе подчинено временнымъ условiямъ и слѣдуетъ эмпирическимъ законамъ | Что касается до реалиста то еще сомнительно въ состоянiи ли онъ удовлетворить внутри своей системы всѣмъ необходимымъ требованiямъ человѣчества | Спросите у реалиста зачѣмъ онъ поступаетъ справедливо и терпитъ необходимое и онъ вамъ отвѣтитъ совершенно въ духѣ своей системы потому что тàкъ велитъ природа потому что тàкъ быть должно | Но такой отвѣтъ совсѣмъ еще не удовлетворяетъ вопросу ибо рѣчь совсѣмъ не о томъ что велитъ природа но чего хочетъ человѣкъ потому что онъ можетъ и не хотѣть того что быть должно | Сдѣдовательно его можно опять спросить зачѣмъ же ты хочешь того что быть должно | Почему твоя воля подчиняется этой необходимости природы когда бы она могла хотя и безъ пользы противостать ей | Ты не можешь отвѣчать оттого что другiе дѣти природы подчиняются ей ибо у тебя у самого есть воля ты даже чувствуешь что твоя подчиненность должна быть добровольною | Откуда же взялъ ты идею о необходимости природы | Ужь вѣроятно не изъ опытности которая показываетъ тебѣ только отдѣльныя дѣйствiя природы но не природу какъ цѣлое и только отдѣльные факты дѣйствительности но отнюдь не необходимость | Стало быть ты выйдешь изъ природы и опредѣлишь себя идеалистически какъ скоро только захочешь морально дѣйствовать
| Прозорливому
и
безпристрастному
читателю
послѣ
всего
сказаннаго
въ
истинѣ
котораго
даже
и
тотъ
признается
кто
несогласенъ
въ
результатѣ
мнѣ
кажется
ужь
нечего
доказывать
что
идеалъ
чловѣческой
природы
раздѣленъ
между
ними
обоими
но
ни
одинъ
изъ
нихъ
совершенно
не
достигнутъ
| Опытъ
и
разумъ
имѣютъ
оба
свои
собственныя
сѣмена
справедливости
и
ни
одинъ
изъ
нихъ
не
можетъ
сдѣлать
набѣгъ
на
область
другаго
не
навлекши
худыхъ
послѣдствiй
или
для
внутренняго
или
для
внѣшняго
состоянiя
человѣка
| Одинъ
только
опытъ
можетъ
научить
насъ
что
существуетъ
подъ
извѣстными
условiями
что
слѣдуетъ
изъ
опредѣленныхъ
положенiй
что
должно
быть
сдѣлано
для
опредѣленныхъ
цѣлей
| Если
мы
возьмемся
помощiю
одного
только
разума
созидать
внѣ
извѣстнаго
порядка
вещей
то
мы
будемъ
пересыпàть
изъ
пустаго
въ
порожнее
и
результатомъ
будетъ
нуль
ибо
все
бытiе
подлежитъ
условiямъ
| Если
же
прiймемъ
какой-нибудь
случайный
фактъ
за
мѣру
для
рѣшенiя
того
что
заключено
уже
въ
понятiи
нашего
собственнаго
бытiя
то
мы
сами
становимся
пустою
игрушкою
случая
===========
Статистика: