[врм-1861-6-щпт-117] Еще о петербургской литературе. Письмо к редактору «Времени» по поводу двух современных статей // Время. - 1861. - Разд. Критическое обозрение. - Т. III. - № 6. - с. 137-154.
[Текст загружен из БД Макинтоша Подпись: Н. Ко.]
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| ЕЩЕ О ПЕТЕРБУРГСКОЙ ЛИТЕРАТУРѢ | письмо къ редактору Времени по поводу двухъ современныхъ статей | Кто не согласится что въ настоящее время литература у насъ процвѣтаетъ особенно пышно и пушисто | Старые журналы не только сохраняютъ свои прежнiя достоинства но становятся лучше въ Библiотекѣ для Чтенiя перестали являться статьи неудобныя для чтенiя по причинѣ крайняго недоумѣнiя и неудовольствiя возбуждаемаго ими въ читателяхъ Русскiй Вѣстникъ издаетъ свою животрепещущую Современную Лѣтопись еженедѣльно и прилагаетъ къ ней ежемѣсячно свой журналъ по прежнему ученый и серьёзный | И такъ далѣе | Но сверхъ того въ нынѣшнемъ году выходятъ новые журналы которые не хуже старыхъ напримѣръ ваше Время Основа и пр Притомъ книжная дѣятельность внѣ журналовъ не перестаетъ возрастать

| Однимъ словомъ никогда еще на Святой Руси столько не писалось и не читалось какъ въ настоящую минуту | Повидимому вездѣ широкое пишущее движенiе

| Но вы уже знаете какiя мрачныя и безотрадныя мысли овладѣваютъ мною при взглядѣ на Русскую Словесность

| Меня неотступно преслѣдуетъ и часто давитъ какъ кошмаръ призракъ брамбеусовщины ужасный призракъ пустого броженiя шумнаго но безплоднаго словоизверженiя пестраго но безобразнаго хаоса словъ и мыслей | Въ такихъ случаяхъ я напрягаю всѣ силы своего соображенiя для того чтобы открыть какiя нибудь руководящiя нити какiе нибудь проблески и уловить что нибудь опредѣленное въ нашей текущей литературѣ

| Въ послѣднее время въ прекрасномъ мѣсяцѣ маѣ появились двѣ статьи которыя сильно возбудили мое утомленное и недовольное вниманiе и о нихъ то я желаю теперь побесѣдовать съ вами | Одна изъ нихъ есть статья г Д Писарева въ Русскомъ Словѣ подъ названiемъ Схоластики XIX вѣка другая статья г Н Чернышевскаго въ Современникѣ подъ заглавiемъ О причинахъ паденiя Рима

| Статьи эти показались мнѣ сущею находкою и давно я не былъ такъ доволенъ | Въ самомъ дѣлѣ онѣ принадлежатъ къ тѣмъ наивнымъ и вообще рѣзкимъ явленiямъ въ которыхъ извѣстныя мнѣнiя и направленiя высказываются прямо съ такою смѣлостiю и беззастѣнчивостiю какъ будто кругомъ никого и ничего нѣтъ | Онѣ похожи на тѣ откровенныя рѣчи которыя иногда произносятся во снѣ и которыхъ спящiй никакъ не произнесъ бы въ присутствiи другихъ въ состоянiи бдѣнiя | Серьёзно я готовъ былъ вообразить что въ нашей литературѣ кое-гдѣ царитъ сонъ и что во снѣ она выдаетъ свои тайны

| Подслушавъ этотъ сонный говоръ я пришолъ однако въ большое затрудненiе | Вообще замѣчу что питая сильное желанiе принять участiе въ нашемъ литературномъ движенiи я большею частiю бываю останавливаемъ непреодолимыми трудностями | Въ настоящемъ случаѣ дѣло вотъ въ чемъ Судить объ этихъ статьяхъ то есть оцѣнить ихъ достоинство чрезвычайно легко | Еслибы я сталъ на точку зрѣнiя судьи еслибы я напримѣръ могъ писать съ такимъ авторитетомъ съ какимъ пишетъ Русскiй Вѣстникъ то я повторилъ бы слова ученаго журнала и сказалъ бы что статья г Чернышевскаго есть совершенная дичь а къ г Писареву я примѣнилъ бы то что Русскiй Вѣстникъ говорилъ г Антоновичу то есть что онъ и понятiя не имѣетъ о томъ что значитъ мыслить | Такой приговоръ рѣшительный и опредѣленный былъ бы вполнѣ справедливъ | Но дѣло не такъ легко рѣшается | Къ величайшему сожалѣнiю этотъ справедливый приговоръ былъ бы совершенно безполезенъ | Онъ не убѣдилъ бы ни г Писарева ни г Чернышевскаго и даже ни мало не помѣшалъ бы душевному удовольствiю съ которымъ конечно очень многiе прочтутъ ихъ статьи

| Повидимому слѣдуетъ поступать иначе именно нужно опровергнуть эти статьи нужно разрушить ихъ положенiя и выводы | Но и здѣсь страшное затрудненiе | Приглядѣвшись немного легко видѣть что опровергать статьи не стоитъ | Судите сами

| Статья г Чернышевскаго ни больше ни меньше какъ отрицаетъ исторiю потомучто эта статья отрицаетъ смыслъ величайшаго событiя какое только было въ исторiи именно паденiя древняго мiра и зарожденiя новаго мiра

| Статья г Писарева ни больше ни меньше какъ отрицаетъ философiю то есть вычеркиваетъ изъ области человѣческихъ интересовъ величайшiе подвиги человѣческаго ума

| Вы видите что предметы выбранные нашими писателями не маловажны наши писатели какъ видно любятъ говорить о возвышенныхъ предметахъ | Но поэтому самому не было ли бы совершенно смѣшно и по донъ-кихотски защищать отъ г Писарева философiю а отъ г Чернышевскаго исторiю | Какое дѣло философiи до г Писарева а исторiи до г Чернышевскаго | Пусть для нихъ вѣроятно для множества другихъ исторiя и философiя не существуютъ и кажутся пустяками гораздо плачевнѣе то обстоятельство что мы то сами и съ г Писаревымъ и съ г Чернышевскимъ едва ли существуемъ для исторiи и для философiи | Исторiя и пишется и совершается тамъ гдѣ то далеко внѣ предѣловъ въ которыхъ мы существуемъ и философiя движется тоже тамъ гдѣ-то внѣ нашей дѣйствительности | До нихъ добраться трудно и къ нимъ статьи гг Чернышевскаго и Писарева не относятся | Эти статьи всецѣло принадлежатъ другой области именно представляютъ опыты того чистѣйшаго искуства для искуства которое часто одно и называется Русской Литературой

| Замѣчаете ли вы какъ я крѣпко держусь за дѣйствительность | Я надѣюсь вы вполнѣ оцѣните мои усилiя и согласитесь что это очень трудно | Я ни какъ не поддаюсь соблазну и не хочу брать на себя фантастическiй подвигъ защищать исторiю и философiю я не увлекаюсь примѣромъ этихъ двухъ писателей которые оба пресерьёзно стараются разрушить одинъ исторiю а другой философiю

| Среди хаоса и мрака нашей литературы я всячески стараюсь отыскать хоть маленькiй клочокъ твердой почвы на которомъ бы можно было крѣпко держаться

| И такъ беру дѣло съ надлежащей его стороны

| Если для разсматриваемыхъ статей судъ безполезенъ а опроверженiя они не стоятъ то однакоже я успѣлъ убѣдиться что онѣ стоятъ вниманiя

| Существуетъ у насъ не исторiя и философiя но все-таки существуетъ нѣкоторый процессъ нѣкоторое движенiе именуемое Русской Литературой | Въ этомъ процессѣ статьи гг Писарева и Чернышевскаго имѣютъ свое опредѣленное значенiе | Я тотчасъ вижу что онѣ не суть одинокiя явленiя но что тысячи нитей соединяютъ ихъ со множествомъ другихъ статей и этихъ и другихъ писателей я хорошо знаю что статьи эти читаются и будутъ читаться съ великимъ удовольствiемъ множествомъ нашихъ читателей

| Что же это за явленiе что за процессъ | Гдѣ его источники и какiя главныя черты

| Изслѣдованiю такого вопроса я придаю нѣкоторую важность | Во взглядѣ на него я извольте замѣтить очень расхожусь съ Русскимъ Вѣстникомъ | По мнѣнiю этого журнала такiя явленiя какъ статьи гг Чернышевскаго Антоновича Писарева и подобныя происходятъ отъ того По моему же убѣжденiю во всѣхъ этихъ произведенiяхъ не одинъ только чужой соръ и чужiе обноски но есть очень много своего родного самостоятельнаго | Изъ этого разнорѣчiя вы можете убѣдиться что я чувствую несравненно бльшую нѣжность къ Русской Литературѣ чѣмъ Русскiй Вѣстникъ | Нѣтъ мы не всегда похожи на дикарей какъ ни попало нацѣпляющихъ на свое дикое тѣло европейскiе обноски нѣтъ хотя отчасти хотя слегка но мы дѣйствительно европеимся принимаемъ цивилизацiю въ нашу плоть и кровь | На нашей родимой почвѣ не одинъ чужой соръ но изъ чужихъ европейскихъ сѣмянъ растутъ и разцвѣтаютъ настоящiя живыя растенiя | Цивилизацiя существуетъ у насъ положимъ въ видѣ лопушниковъ и репейниковъ но все-таки не въ видѣ мусора

| И въ настоящемъ случаѣ вглядываясь въ два цвѣтка современной нашей словесности я нахожу у нихъ вполнѣ русскiя формы русскiй цвѣтъ и запахъ | Вы видите слѣдовательно что ими можно и должно интересоваться и вы видите въ какомъ смыслѣ | Такъ ботаникъ изслѣдуетъ каждую травку и энтомологъ не пренебрегаетъ мелкими букашками | Изучать же произведенiе духа конечно несравненно поучительнѣе чѣмъ изслѣдовать сорныя травы гадовъ и насѣкомыхъ отечественной почвы

| Начнемъ же | Въ статьяхъ о которыхъ мы говоримъ рѣзко бросается въ глаза черта по которой они сходны со многими статьями такого рода именно отрицанiе авторитетовъ | Если г Чернышевскiй отвергаетъ исторiю а г Писаревъ философiю то они отвергаютъ ихъ именно какъ авторитетъ т е какъ нѣчто стоящее выше ихъ и требующее себѣ отъ нихъ уваженiя и подчиненiя | Вотъ напримѣръ какъ г Писаревъ ратуетъ противъ философiи Видите ли какъ это ясно и мило | Г | Писаревъ опасается умственнаго аристократизма конечно онъ не думаетъ что философы станутъ притѣстнять другихъ людей и тиранствовать надъ ними ему досадно только то что они возбуждаютъ къ себѣ уваженiе своимъ глубокомыслiемъ | Вы видите что бороться и спорить тутъ не съ чѣмъ и не для чего нужно просто только воспользоваться этими рѣчами въ просонкахъ для точнѣйшей характеристики текущей литературы

| Что рѣчи характерныя въ этомъ нѣтъ сомнѣнiя | Для ясности я долженъ поговорить здѣсь объ авторитетахъ вообще и скрѣпя сердце рѣшаюсь на это такъ какъ предметъ труденъ въ высочайшей степени | Авторитеты въ томъ смыслѣ какъ я ихъ разумѣю вообще раздѣляются на общiе и частные | Напримѣръ общiй авторитетъ поэзiя частный авторитетъ Пушкинъ общiй авторитетъ критика частный авторитетъ Бѣлинскiй и | Такой приговоръ рѣшительный и опредѣленный былъ бы вполнѣ справедливъ | Но дѣло не такъ легко рѣшается | Къ величайшему сожалѣнiю этотъ справедливый приговоръ былъ бы совершенно безполезенъ | Онъ не убѣдилъ бы ни г Писарева ни г Чернышевскаго и даже ни мало не помѣшалъ бы душевному удовольствiю съ которымъ конечно очень многiе прочтутъ ихъ статьи

| Такой приговоръ рѣшительный и опредѣленный былъ бы вполнѣ справедливъ | Но дѣло не такъ легко рѣшается | Къ величайшему сожалѣнiю этотъ справедливый приговоръ былъ бы совершенно безполезенъ | Онъ не убѣдилъ бы ни г Писарева ни г Чернышевскаго и даже ни мало не помѣшалъ бы душевному удовольствiю съ которымъ конечно очень многiе прочтутъ ихъ статьи

| Повидимому слѣдуетъ поступать иначе именно нужно опровергнуть эти статьи нужно разрушить ихъ положенiя и выводы | Но и здѣсь страшное затрудненiе | Приглядѣвшись немного легко видѣть что опровергать статьи не стоитъ | Судите сами

| Статья г Чернышевскаго ни больше ни меньше какъ отрицаетъ исторiю потомучто эта статья отрицаетъ смыслъ величайшаго событiя какое только было въ исторiи именно паденiя древняго мiра и зарожденiя новаго мiра

| Статья г Писарева ни больше ни меньше какъ отрицаетъ философiю то есть вычеркиваетъ изъ области человѣческихъ интересовъ величайшiе подвиги человѣческаго ума

| Вы видите что предметы выбранные нашими писателями не маловажны наши писатели какъ видно любятъ говорить о возвышенныхъ предметахъ | Но поэтому самому не было ли бы совершенно смѣшно и по донъ-кихотски защищать отъ г Писарева философiю а отъ г Чернышевскаго исторiю | Какое дѣло философiи до г Писарева а исторiи до г Чернышевскаго | Пусть для нихъ вѣроятно для множества другихъ исторiя и философiя не существуютъ и кажутся пустяками гораздо плачевнѣе то обстоятельство что мы то сами и съ г Писаревымъ и съ г Чернышевскимъ едва ли существуемъ для исторiи и для философiи | Исторiя и пишется и совершается тамъ гдѣ-то далеко внѣ предѣловъ въ которыхъ мы существуемъ и философiя движется тоже тамъ гдѣ-то внѣ нашей дѣйствительности | До нихъ добраться трудно и къ нимъ статьи гг Чернышевскаго и Писарева не относятся | Эти статьи всецѣло принадлежатъ другой области именно представляютъ опыты того чистѣйшаго искуства для искуства которое часто одно и называется Русской Литературой

| Замѣчаете ли вы какъ я крѣпко держусь за дѣйствительность | Я надѣюсь вы вполнѣ оцѣните мои усилiя и согласитесь что это очень трудно | Я ни какъ не поддаюсь соблазну и не хочу брать на себя фантастическiй подвигъ защищать исторiю и философiю я не увлекаюсь примѣромъ этихъ двухъ писателей которые оба пресерьёзно стараются разрушить одинъ исторiю а другой философiю

| Среди хаоса и мрака нашей литературы я всячески стараюсь отыскать хоть маленькiй клочокъ твердой почвы на которомъ бы можно было крѣпко держаться

| И такъ беру дѣло съ надлежащей его стороны

| Если для разсматриваемыхъ статей судъ безполезенъ а опроверженiя они не стоятъ то однакоже я успѣлъ убѣдиться что онѣ стоятъ вниманiя

| Существуетъ у насъ не исторiя и философiя но все-таки существуетъ нѣкоторый процессъ нѣкоторое движенiе именуемое Русской Литературой | Въ этомъ процессѣ статьи гг Писарева и Чернышевскаго имѣютъ свое опредѣленное значенiе | Я тотчасъ вижу что онѣ не суть одинокiя явленiя но что тысячи нитей соединяютъ ихъ со множествомъ другихъ статей и этихъ и другихъ писателей я хорошо знаю что статьи эти читаются и будутъ читаться съ великимъ удовольствiемъ множествомъ нашихъ читателей

| Что же это за явленiе что за процессъ | Гдѣ его источники и какiя главныя черты

| Изслѣдованiю такого вопроса я придаю нѣкоторую важность | Во взглядѣ на него я извольте замѣтить очень расхожусь съ Русскимъ Вѣстникомъ | По мнѣнiю этого журнала такiя явленiя какъ статьи гг | Чернышевскаго Антоновича Писарева и