[грж-1873-39-псл-188] Последняя страничка. Попрошайка // Гражданин. - 1873. - № 39. - с. 1057-1058.
[Текст импортирован из файла.]
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| Попрошайка | Я зналъ одного любопытнаго попрошайку разсказывалъ одинъ разъ покойный Д | Это покойный С | Его иные помнятъ | Человѣкъ былъ умный скромный знавшiй себѣ свою цѣну имѣвшiй свой особый довольно любопытный родъ собственнаго достоинства и постоянно умѣвшiй водить знакомство въ кругахъ нѣсколько высшихъ его собственнаго общественнаго положенiя | Между прочимъ я замѣтилъ что онъ умѣлъ отлично выпрашивать | Чего другой ни за что бы кажется не добился то для него дѣлали | У меня былъ одинъ родственникъ одинъ очень молодой человѣкъ получившiй мѣсто въ Т губернiи при губернаторѣ | Про т губернатора разсказывали что человѣкъ онъ довольно крутой | Бѣдный юноша отправляясь изъ Петербурга нѣсколько робѣлъ и чрезвычайно желалъ бы достать какое нибудь частное рекомендательное письмо отъ влiятельнаго лица | Онъ зналъ что генералъ NN одинъ изъ отдаленныхъ моихъ знакомыхъ весьма хорошъ съ т губернаторомъ и что послѣднiй даже очень чѣмъ-то одолженъ генералу | Но этотъ генералъ былъ человѣкъ довольно чванный и неприступный и особенно трудно было выпросить у него какое нибудь рекомендательное письмо даже близкимъ знакомымъ его что было уже извѣстно по одному примѣру

| Невозможно рѣшилъ со вздохомъ молодой человѣкъ думать нечего

| Въ эту минуту вошелъ ко мнѣ С и у меня вдругъ мелькнула идея

| Послушайте вѣдь вы знаете генерала N | спросилъ я его

| Да знаю | То есть я у него никогда въ домѣ не бывалъ и не приглашенъ но я почти каждую недѣлю встрѣчаюсь съ нимъ у Щ-хъ и много разъ садился вмѣстѣ въ ералашъ | Онъ охотно со мной садится

| Я изложилъ ему дѣло молодаго человѣка | Признаюсь я не имѣлъ особенной надежды но у меня все мелькала какая-то мысль | Замѣчу что по нѣкоторымъ причинамъ я могъ твердо расчитывать что С съ удовольствiемъ исполнилъ бы какую нибудь мою просьбу разумѣется если въ его силахъ

| Вотъ еслибъ вы попросили генерала написать двѣ-три строчки рекомендательныхъ а | спросилъ я его на счастье

| С немного подумалъ

| Это можно сказалъ онъ

| Ахъ вы очень бы одолжили насъ | Только какъ же вы вотъ говорите что не бываете у него въ домѣ

| Ничего можно подтвердилъ С

| Вы знаете что онъ ужасно тугъ на подобныя просьбы | Онъ недавно своей сестрѣ отказалъ

| Знаю знаю но попробовать можно завтра же дамъ и отвѣтъ

| Какъ завтра же

| И вотъ такъ оно и случилось | На завтра же было у насъ въ рукахъ самое удовлетворительное рекомендательное письмо | Генералъ писалъ губернатору

| Любезный другъ и старый товарищъ Михаилъ Степановичъ рекомендую тебѣ подателя сего тебѣ подчиненнаго вновь чиновника и очень прiятнаго молодаго человѣка я его не знаю и никогда не видывалъ но мнѣ такъ хорошо говорили о немъ довѣренные люди что не усумнился написать тебѣ и если обратишь на него свое особливое вниманiе то тѣмъ самымъ весьма и весьма одолжишь тебя помнящаго и прежнею душою преданнаго тебѣ твоего

| Ивана NN

| Письмо принесено было намъ нарочно незапечатанное чтобы мы могли прочитать | Можетъ быть С хотѣлъ передо мною похвастаться | Конвертъ же былъ надписанъ самимъ генераломъ и сверхъ того въ рукахъ у С была малая вензелевая печать генерала которую тотъ ему довѣрилъ

| Знаете что вѣдь это почти чудо | воскликнулъ я какъ это вы устроили

| Съ каждымъ свой прiемъ засмѣялся С

| Объясните | Ужасно любопытно

| Мы сѣли | Молодой человѣкъ ушелъ и мы остались вдвоемъ | С поглядывалъ съ самодовольствiемъ | Во-первыхъ онъ очень былъ радъ что угодилъ мнѣ а во-вторыхъ видно было что онъ самъ чувствуетъ особое удовлетворенiе | Это было удовольствiе какъ бы мастера своего дѣла только что побѣдившаго большую трудность

| Я вамъ между нами все это сообщу началъ онъ разсказывать | Повторю опять со всякимъ свой прiемъ | Но есть одинъ изъ нихъ очень пригодный въ самыхъ многоразличныхъ случаяхъ жизни | Его то я и употребилъ | Вхожу я давеча къ генералу въ двѣнадцать часовъ дома | Я вамъ уже доложилъ что онъ очень любитъ со мною играть въ карты любитъ тоже слушать какъ я иногда разсказываю | Я вы знаете на разсказы не напрашиваюсь но ихъ любятъ слушать и люди мною нѣсколько дорожатъ | Генералъ четыре уже года встрѣчаетъ меня | Онъ очень знаетъ теперь что я вовсе не то что какой нибудь приживальщикъ или тамъ какой нибудь pique-assiette какъ кажется полагалъ обо мнѣ прежде еще два года назадъ | Но все-таки я знаю навѣрно и то что можетъ быть развѣ лишь еще черезъ два годика онъ рѣшится позвать меня наконецъ къ себѣ въ домъ И вотъ я вдругъ вхожу самъ совершенно неожиданно | Генералъ принимаетъ прекрасно но въ лицѣ вопросъ и вопросъ ростетъ все болѣе и болѣе съ каждой секундой | Обыкновенно мы съ нимъ сходясь у Щ-хъ сейчасъ смѣемся и я тотчасъ же что нибудь начинаю разсказывать | Сегодня же на его смѣхъ я не отвѣчаю и какъ бы немного смущенъ | Тяну однако же и не объясняюсь | Вопросъ на генеральской физiономiи становится настоятельнымъ | Вдругъ прямо объявляю что пришелъ съ чрезвычайною просьбой | Подчеркните словцо чрезвычайною три разика | Генералъ отвѣчаетъ что прикажете съ нервно дергаетъ кресло и становится ужасно серьознымъ | Въ бровяхъ непрiятная складка | Начинаю издалека какъ бы самому черезъ силу путаюсь дѣлаю видъ что конфужусь ужасно съ каждой фразой и очень страдаю | Есть дескать такiе случаи въ жизни | Иногда рѣшительно не къ кому обратиться | Очень очень чувствую какъ мнѣ самому тяжело безпокоить ваше п-во | Но такiя обстоятельства Есть такъ сказать долги каждаго человѣка | Еслибъ вы знали генералъ чего мнѣ стоила настоящая рѣшимость | Встрѣчаясь съ вами у нашихъ милыхъ Щ-хъ мнѣ никогда даже и въ мысль не могло прiйти что я буду доведенъ чтобъ какъ теперь вотъ безпокоить лично и можетъ быть въ такой неурочный часъ

| Однимъ словомъ рѣшительно пришелъ просить денегъ | Можете представить что генералъ давно уже началъ краснѣть взглядъ влажный страдающiй не можетъ отъ меня оторваться А я то все напираю больше и больше на туже тему | По нѣкоторому обороту фразы даю даже сообразить что въ случаѣ если я вправду пришелъ просить взаймы денегъ то попрошу сумму немалую | Сообразите же теперь я во всякомъ случаѣ для генерала теперь ужь не такой человѣкъ которому можно рѣзко отказать да и выпроводить | Мы на такой взаимной ногѣ Мы еще долго будемъ вмѣстѣ встрѣчаться Между тѣмъ мнѣ слишкомъ извѣстно что онъ никому и ни за что не дастъ денегъ Кромѣ того извѣстно мнѣ тоже что ему очень прiятно играть со мной въ ералашъ и разстаться съ этой мыслью будетъ очень и очень трудновато | Онъ на прошлой недѣлѣ когда мы съ нимъ разыграли одну безнадежнѣйшую вздачу сказалъ что ни съ кѣмъ какъ со мной съ такимъ удовольствiемъ не играетъ А ужь послѣ такой просьбы какой же ералашъ | Однимъ словомъ я его измучилъ Я далъ ему выпить всю чашу я истощилъ его онъ похудѣлъ у меня въ эти четверть часа | И вотъ только бы начать о деньгахъ тысячки дескать двѣ-три генералъ на самое короткое время я вдругъ и совсѣмъ другимъ голосомъ Вотъ дескать молодой человѣкъ ѣдетъ въ Т нуждается въ рекомендацiи а я поставленъ въ такое положенiе что никакъ не могу отказать ему | Всего двѣ-три строчки отъ васъ и вы представить не можете генералъ какъ бы вы меня осчастливили

| Можете представить какъ онъ былъ радъ | Онъ вскочилъ точно даже въ какомъ-то восторгѣ гора съ плечь долой | да еслибъ я у него 4 письма спросилъ въ эту минуту онъ бы всѣ четыре мнѣ написалъ изъ одной только благодарности | Самъ же я ему и продиктовалъ | Вы только посмотрите на росчеркъ По одному уже росчерку судить можете о блаженствѣ человѣка | Проводилъ онъ меня до дверей наилюбезнѣйшимъ образомъ пенялъ какъ могъ я такъ затрудняться въ такомъ пустомъ обстоятельствѣ | Къ себѣ правда все еще не пригласилъ но я слишкомъ видѣлъ что у него уже срывалось съ губъ словцо Да что дескать Павелъ Михайловичъ никогда не зайдете такъ знаете запросто Условились однако сойтись у Щ-хъ | Обѣщалъ ему прелюбопытную вещицу сообщить объ Александрѣ Михайловнѣ Однимъ словомъ я вамъ на вѣки рекомендую заключилъ С Если вамъ надо у кого нибудь что нибудь выпросить и если это довольно трудно то одинъ изъ самыхъ лучшихъ прiемовъ это сдѣлать видъ что пришли просить денегъ | Разумѣется судя по человѣку чѣмъ деликатнѣе были прежнiя отношенiя тѣмъ лучше | Явитесь не въ урочный часъ удивите приходомъ сочините себѣ такое лицо заведите издалека заставьте страдать напугайте истомите человѣка и вдругъ совсѣмъ другимъ голосомъ прямо изложите настоящее дѣло | Повѣрьте до того будетъ вамъ благодаренъ что ни за что не откажетъ | Все что хотите получите Это самый вѣрнѣйшiй прiемъ | Впрочемъ я вамъ все это сообщаю секретно

| С былъ очень доволенъ тѣмъ что мнѣ все это сообщилъ и я очень хорошо понялъ почему ему такъ все удавалось
===========

Статистика: