[врм-1861-11-впр-22] II. Вопрос об университетах. // Время. - 1861. - Разд. критическое обозрение. - Т. VI. - № 11. - с. 76-104.
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| ВОПРОСЪ ОБЪ УНИВЕРСИТЕТАХЪ

| Стой братцы стой кричитъ мартышка погодите

| Какъ музыкѣ идти вѣдь вы не такъ сидите

| Въ первомъ нумерѣ газеты День помѣщена была статья объ университетахъ покойнаго Хомякова | Статья эта отрывочная недоконченная | Она и помѣщена какъ отрывокъ | Въ ней много чрезвычайно дѣльныхъ мыслей но рядомъ с ними встрѣчаются и удивительные недосмотры явившіеся какбы умышленно какбы съ затаенною цѣлью | Объ этой чрезвычайно важной статьѣ мы теперь не будемъ распространяться | Но по поводу ея профессоръ Костомаровъ написалъ свою статью объ университетахъ | Разумѣется статья Хомякова была только поводомъ предлогомъ для начатія рѣчи объ университетахъ | Университетскій вопросъ самъ по себѣ уже начался въ нашемъ обществѣ | Какъ только г Костомаровъ появился съ своей статьей въ 237 С Петербургскихъ вѣдомостей такъ тотчасъ же со всѣхъ сторонъ какъ водопадъ полились статьи объ университетахъ | Кажется нѣтъ журнала газеты которые не заявили бы своего мнѣнія объ этомъ новомъ вопросѣ | А тѣ которые не высказали своего пересказывали чужое | Мы не хотимъ предположить чтобъ одна только мода на новый вопросъ заставляла всѣхъ говорить о немъ чтобъ одно только желаніе неотстать отъ другихъ было причиною повсемѣстныхъ толковъ объ университетахъ | По-нашему смыслъ этого явленія гораздо глубже чѣмъ даже кажется съ перваго взгляда | Вопросъ объ университетахъ въ послѣднее время вѣроятно былъ на умѣ у всей Россіи | Онъ явился самъ собою и потребовалъ разрѣшенія | Но однакожъ представимъ сперва въ порядкѣ ходъ всего этого дѣла въ нашей литературѣ начиная съ самой статьи г Костомарова подробно и съ выписками | Для тѣхъ кто незнакомъ съ этимъ вопросомъ или знакомъ отрывочно полное изложеніе его по фактамъ будетъ весьма не лишнее | Мы посвящаемъ этому изложенію цѣлую главу

| Разумѣется вся сущность вопроса состоитъ въ преобразованіяхъ | Г Костомаровъ отрицаетъ теперешнюю форму университета | Онъ находитъ ошибку въ самомъ ея основаніи | Онъ требуетъ чтобъ университетъ былъ образовательно-ученымъ заведеніемъ а не воспитательно-учебнымъ

| Университеты наши представляютъ собою что-то неопредѣленное неустановившееся какую-то середину между школою и ученою академіею и очень-многіе не рѣшили себѣ задачу чѣмъ они должны быть воспитательно-учебными или образовательно-учеными заведеніями | До-сихъ-поръ они имѣютъ претензію быть тѣмъ и другимъ вмѣстѣ и въ-самомъ-дѣлѣ они ни то ни другое потому-что то и другое несовмѣстимо по своей сущности

| Слѣдовательно какъ скоро по мнѣнію г Костомарова мы примемъ университетъ за образовательно-ученое заведеніе то стало-быть ненадо будетъ и всѣхъ тѣхъ воспитательныхъ предосторожностей ферулъ надзоровъ за учащимися присмотровъ за ихъ образованіемъ и поведеніемъ особыхъ правъ и правилъ и пр и пр а слѣдственно ненужно будетъ и корпоративнаго устройства университета | Корпорація студентовъ какъ особое званіе безполезна по мнѣнію г Костомарова

| Корпорація студентовъ какъ особое званіе безполезна | Употребляя слово корпорація мы не разумѣемъ здѣсь свободнаго сближенія между-собою людей занятыхъ однимъ дѣломъ идущихъ къ одной обязательной цѣли ничѣмъ другъ-къ-другу необязанныхъ кромѣ взаимнаго соглашенія убѣжденій и потребности взаимнаго труда | Корпорація напротивъ связуетъ своихъ членовъ во всѣхъ фазахъ жизни налагаетъ на нихъ обязанности поступать такъ а неиначе вслѣдствіе заранѣе-поставленнаго правила даже противъ индивидуальныхъ требованій и убѣжденій принадлежать къ извѣстному сообществу а не къ другому и держаться своихъ сочленовъ какъ братьевъ | Такая корпорація можетъ имѣть мѣсто тамъ гдѣ идетъ рѣчь о взаимной защитѣ общаго дѣла или о сохраненіи извѣстныхъ привиллегій | Понятно что въ средніе вѣка въ Европѣ жизнь вызывала образованіе корпорацій когда личность каждаго подвергалась случайностямъ когда каждый поневолѣ долженъ былъ искать въ другомъ опоры и охраненія | Понятно что у насъ въ XVII вѣкѣ въ южной и западной Руси образовались братства корпораціи для защиты отъ ультра-римскаго католичества | Чѣмъ общество благоустроеннѣе тѣмъ-менѣе представляется необходимости корпорацій съ одной стороны съ развитіемъ мѣръ общаго охраненія безопасности каждаго изъ согражданъ съ другой съ прекращеніемъ исключительности привиллегій которое всегда бываетъ слѣдствіемъ распространяющагося просвѣщенія

| И далѣе

| Если смотрѣть на университетъ какъ на образовательно-ученое заведеніе то корпорація слушателей лишаетъ его этого высокаго значенія онъ перестаетъ быть органомъ прямаго сообщенія со стороны науки съ общественной жизнію и дѣлается школою | Корпорація эта въ нравственномъ отношеніи даже вредна ибо она отрываетъ слушателей отъ остальнаго общества побуждаетъ ихъ говорить о себѣ мы въ противоположность съ тѣми которыя находятся за ея предѣлами а это ведетъ скорѣе къ заблужденіямъ къ незнанію общества къ отчужденію отъ его интересовъ чѣмъ къ согласной съ нимъ дѣятельности | Корпорація вредна для науки ибо дѣлаетъ ее какъ-будто особой привиллегіей избранныхъ тогда-какъ идеалъ ея есть наиблльшее распространеніе въ обществѣ ея благодѣтельныхъ результатовъ | Корпорація будетъ въ этомъ случаѣ стѣсненіемъ общественной свободы въ самомъ-достойнѣйшемъ уваженія человѣческомъ дѣлѣ просвѣщеніи она склоняетъ науку къ отрѣшенію отъ жизни тогда-какъ посвящающій себя наукѣ долженъ помнить что его занятія именно тогда и будутъ плодотворны когда онъ будетъ трудиться въ прямомъ интересѣ для общества

| Въ отвѣтъ на это мнѣніе въ Современной Лѣтописи Русскаго Вѣстника въ 44 тотчасъ же явилось возраженіе | Русскій Вѣстникъ отзывается по обыкновенію своему свысока язвительнымъ тономъ | Онъ подсмѣивается надъ г Костомаровымъ

| Если мы не ошибаемся передовому человѣку поставлено у насъ въ обязанность отрицать воспитательное значеніе университетовъ | Можетъ ли въ самомъ дѣлѣ русскій передовой человѣкъ не отрицать того что признается всѣмъ свѣтомъ | Этимъ онъ обнаружилъ бы свою несамостоятельность показалъ бы что онъ недостаточно прогрессивный человѣкъ

| Вслѣдъ затѣмъ Русскій Вѣстникъ особенно старается отстоять воспитательное значеніе университета и увѣряетъ что г Костомаровъ предлагаетъ учредить подъ именемъ университетовъ то что кое-гдѣ существуетъ на бѣломъ свѣтѣ | Онъ увѣряетъ что университетъ г Костомарова обращается самъ собою въ заведеніе для публичныхъ лекцій неимѣющихъ чисто-ученаго значенія а имѣющихъ цѣлью только популяризировать науку между людьми взрослыми

| Отъ университетскихъ лекцій онѣ отличаются составомъ аудиторій но также какъ и университетскія лекціи имѣютъ учебное значеніе | Ученые читающіе эти публичныя лекціи служатъ посредниками между наукой и обществомъ поэтому очевидно что публичныя лекціи этого рода могутъ быть полезны для народнаго просвѣщенія только въ тѣхъ странахъ гдѣ уже есть истинная наука | Безъ этого условія не было бы повода къ посредничеству и популяризованіе науки неизбѣжно превратилось бы въ популярничанье | Сперва нужна строгая наука и лишь вслѣдъ за тѣмъ можетъ придти ея популяризованіе требующее отъ ученаго высшей степени зрѣлости

| Въ Парижѣ есть Collкge de France говоритъ Современная Лѣтопись гдѣ читаются публичные курсы и гдѣ особенно въ дурную погоду бываетъ очень много публики самой разнохарактерной

| Въ Петербургѣ напримѣръ были тоже устроены публичныя лекціи но публика на слѣдующій же годъ выказала равнодушіе къ нимъ и онѣ не пошли въ ходъ вслѣдствіе чего мы и теряемъ надежду на процвѣтаніе образовательно-ученаго университета въ нашемъ прогрессивномъ городѣ Петербургѣ

| Г Костомаровъ говоритъ въ своей статьѣ что умноженіе у насъ въ Россіи воспитательныхъ заведеній съ болѣе широкимъ преподаваніемъ чѣмъ въ гимназіи принесетъ намъ пользу но въ такомъ случаѣ требуетъ отдѣленія этихъ новыхъ заведеній отъ университета заведенія не воспитательнаго а образовательно-ученаго | Современная Лѣтопись по этому поводу замѣчаетъ

| Такимъ образомъ самъ г Костомаровъ опять приходитъ къ университетамъ то-есть къ тому что вездѣ называется этимъ именемъ | Сущность его предложенія состоитъ стало-быть въ слѣдующемъ Теперешніе университеты сдѣлайте не университетами а учрежденіями для чтенія публичныхъ лекцій удержавъ за ними однакоже имя университетовъ но наряду съ этими учрежденіями устройте новыя высшія воспитательно-учебныя заведенія которыя соотвѣтствовали бы иностраннымъ университетамъ но не носили бы этого имени | Не понимаемъ къ чему такой маскарадъ но съ самымъ дѣломъ были бы готовы согласиться еслибъ авторъ указалъ средства избѣгнуть слѣдующихъ затрудненій при нашемъ недостаткѣ въ людяхъ мы не видимъ возможности основать въ Россіи нѣсколько новыхъ университетовъ если наши теперешніе университеты превратятся въ учрежденія для публичныхъ лекцій поэтому мы опасаемся что при преобразованіи русскихъ университетовъ по плану г Костомарова Россія нѣкоторое время останется вовсе безъ высшихъ воспитательныхъ заведеній а воспитательныя заведенія съ болѣе широкимъ преподаваніемъ чѣмъ въ гимназіяхъ гораздо нужнѣе для русскаго просвѣщенія чѣмъ тѣ образовательно-ученые органы которые проектируетъ г Костомаровъ

| Вслѣдъ за двумя этими противоположными мнѣніями явилось третье мнѣніе г професора Стасюлевича помѣщенное въ 241 С Петербургскихъ вѣдомостей | Г Стасюлевичъ раздѣляетъ вполнѣ мнѣніе г Костомарова о необходимости преобразованія но не университетовъ а въ университетахъ и думаетъ что преобразованіе должно состоять не въ уничтоженіи того вида въ какомъ находился преобразуемый предметъ что всякое такое преобразованіе рискуетъ вмѣстѣ со зломъ уничтожить и доброе и замѣчаетъ что было бы лучше ограничиться уничтоженіемъ одного зла и притомъ именно настолько насколько оно зло | Слѣдственно г Стасюлевичъ очевидно полагаетъ что основная форма устройства теперешнихъ университетовъ отнюдь не есть зло | Онъ говоритъ что г Костомаровъ ищетъ причинъ неудовлетворительности университетовъ въ неправильномъ составѣ аудиторій а слѣдовательно и преподаванія и предлагаетъ для реформы именно то положеніе въ которомъ мы уже находимся | Г Стасюлевичъ утверждаетъ что напримѣръ нашъ петербургскій университетъ въ своихъ аудиторіяхъ и безъ того уже соединялъ лица всѣхъ возрастовъ отъ юношества до старческаго всякаго званія всякой спеціяльности и иногда даже обоего пола что вопросъ долженъ повидимому идти не о преобразованіи университетовъ а о сохраненіи того состоянія и процвѣтанія котораго они достигли | Въ этомъ случаѣ кажется консерваторъ былъ бы намъ нужнѣе реформатора замѣчаетъ г Стасюлевичъ

| Что обязывало професора имѣть до сихъ поръ въ виду однѣ воспитательно-учебныя цѣли спрашиваетъ Стасюлевичъ | Онъ утверждаетъ что не было ни одной офиціальной жалобы на то что существованіе званія студента препятствовало образовательно-ученому характеру лекцій какого-нибудь професора | Что обязывало професора имѣть въ виду воспитательно-учебныя цѣли спрашиваетъ онъ | Были ли мы должны наблюдать за порядкомъ въ аудиторіи или прибѣгать къ элементарному объясненію

| По опредѣленію Н И Костомарова пріемъ въ воспитательно-учебныхъ заведеніяхъ состоитъ въ урокѣ руководствѣ наставленіи | То что даетъ учитель ученику имѣетъ для послѣдняго качество необходимости ученикъ долженъ принимать сказанное учителемъ на-вѣру такъ-сказать жить умомъ учителя руководствоваться буквально его наставленіями развиваться подъ его указаніемъ | Все это справедливо само-по-себѣ но развѣ было что-нибудь подобное въ положеніи профессора у насъ до-сихъ-поръ развѣ мы задавали уроки подчиняли слушателей какому-нибудь одному руководству и читали имъ наставленія | Въ чемъ же заключался воспитательно-учебный характеръ нашей аудиторіи который долженъ быть уничтоженъ по предложенію Н И Костомарова

| Высказавъ это г Стасюлевичъ крѣпко отстаиваетъ корпорацію и званіе студента | Онъ признаетъ что званіе студента имѣетъ въ себѣ воспитательное значеніе но признаетъ тоже что такое значеніе совершенно необходимо для университетской жизни | Разница только въ томъ говоритъ онъ что воспитательный характеръ университета долженъ быть совершенно отличный отъ воспитанія такъ-называемыхъ среднихъ учебныхъ заведеній что студенту предстоитъ трудъ самовоспитанія | Для составленія полнаго типа студента говоритъ онъ недостаточно однихъ лекцій его развитію неменѣе содѣйствуетъ то самовоспитаніе которое можетъ совершиться только при существованіи студентскаго міра

| Неудовлетворительность университетовъ должна искать свои причины въ отсутствіи правильнаго самовоспитанія студентовъ | Уничтожить званіе студента значило бы совершенно уничтожить такое самовоспитаніе | А главное дѣло состоитъ въ томъ что и самое уничтоженіе званія студента не было бы уничтоженіемъ самовоспитанія оно проявилось бы снова и въ университетѣ безъ студентовъ но въ какой-нибудь произвольной и часто безобразной формѣ | Не лучше ли было бы уничтожить въ томъ или другомъ явленіи именно его дурную сторону | Исправить что-нибудь уничтоженіемъ дѣло весьма-легкое но тогда нужно отказаться отъ надежды создать что-нибудь прочное | Наше творчество всегда ограничивается формами но матерьялъ снабженный извѣстными законами дается намъ готовымъ и большая часть творчества всегда не удается именно потому что самихъ себя принимаютъ за матеріалъ творчества | Потому я предлагаю не радикальное преобразованіе а раціональное аудиторіи наши имѣли уже образовательно-ученый характеръ слѣдовательно преобразованіе не относится къ нимъ можно сказать многое противъ самовоспитанія студентовъ въ томъ видѣ какимъ оно представлялось до-сихъ-поръ а именно руководимое однимъ полицейскимъ надзоромъ университетскаго начальства реформировать его уничтоженіемъ значило бы перенести зло съ одного мѣста на другое но учрежденіе напримѣръ университетскаго суда сдѣлало уже первый шагъ къ раціональной реформѣ университетскій судъ будетъ однимъ изъ важныхъ воспитательныхъ учрежденій какъ то можетъ быть допущено въ университетѣ | Не