[врм-1861-9-ншд-5] Наши домашние дела. (Современные заметки). Журнальные интересы. // Время. - 1861. - Разд. Смесь. - Т. V. - № 9. - с. 30-42.
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| ЖУРНАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСЫ

| Былъ споръ литературный о которомъ мы не очень давно имѣли честь доводить до свѣдѣнія нашихъ читателей | О чемъ былъ споръ это все равно и не въ томъ теперь дѣло дѣло только въ томъ что у одного изъ спорившихъ сорвалось тогда съ языка словечко интересы народной массы т е интересы русскаго народа къ достиженію которыхъ означенная масса якобы стремится путемъ всякихъ темныхъ дѣлъ | Другой спорившій не пропустилъ мимо ушей этого словечка и отвѣтилъ противнику въ такихъ или подобныхъ выраженіяхъ Эхъ государь мой да полно знакомы ли вы еще съ интересами то русскаго народа знаете ли вы и проч | Не помнимъ какъ тамъ дальше было выражено но смыслъ состоялъ въ томъ что дескать интересы русскаго народа и пути къ достиженію ихъ не совсѣмъ то что вы думаете что если вы будете ихъ мѣрить аршиномъ вашихъ собственныхъ интересовъ и путей то можете сильно ошибиться и приписать народу такія свойства желанія и стремленія какихъ у него вовсе нѣтъ | При этомъ кажется было пояснено и то что интересы русскаго народа въ сущности очень просты и крайне немногосложны такъ что если начать умствовать и опредѣлять ихъ издали прикидывая на свой то умозрительный аршинъ то легко можно перехитрить увлечься уйти въ сторону и начавъ во имя народныхъ интересовъ предаться другимъ интересамъ народу совершенно чуждымъ

| Впрочемъ не ручаемся дѣйствительно ли все это было высказано по поводу упомянутаго спора и не прибавили ли мы послѣднихъ оттѣнковъ той же мысли изъ другого мѣста и изъ другого журнала | Въ самомъ дѣлѣ было нѣчто подобное и въ другомъ журналѣ который пошолъ въ этомъ отношеніи далѣе онъ излилъ горькіе упреки на нѣкоторыхъ журнальныхъ народниковъ зато что они толкуютъ о народности сами не зная хорошенько народа накидываются рѣзко и неумѣренно на людей высказывающихъ мнѣнія противныя ихъ мнѣніямъ и тѣмъ мѣшаютъ свободной разработкѣ вопросовъ а главное нарушаютъ условія литературнаго приличія

| Теперь мы припоминаемъ и каемся что послѣдняя фраза вышеприведенной мысли вызванной словомъ интересы народа принадлежитъ намъ самимъ | Именно такъ | Читая горькія жалобы на нарушителей условій литературнаго приличія мы тогда же подумали какъ легко увлекается вообще человѣкъ | Начнетъ во имя какого нибудь интереса искренно благородно начнетъ а потомъ незамѣтно и нечувствительно сойдетъ въ сторону предастся другому независимому отъ перваго интересу и погрузится въ него почти всецѣло т е отдастъ этому новому интересу главнѣйшій пылъ своего одушевленія а старому уже удѣлитъ одни только тепленькіе остаточки его | Уже не годъ и не два какъ наши журналы предались интересамъ народа благородно одушевившись ими и считая ихъ необходимѣйшею и лучшею потребностью читающей публики и всего русскаго общества | Коснувшись такой живой и чувствительной струны конечно нельзя было избѣжать столкновенія мнѣній и такъ какъ струна то была очень чувствительна и жива то и столкновенія могли иногда послѣдовать чувствительныя и рѣзкія | Обидѣлись обидчивые люди и вспомнили о законахъ литературнаго приличія | Съ тѣхъ поръ законы приличія сдѣлались преобладающимъ интересомъ обидчивыхъ людей и предметомъ домашнихъ хлопотъ многихъ журналовъ | А извѣстно что у кого заведутся домашнія хлопоты у того по слабости человѣческой природы все прочее постороннее неизбѣжно отойдетъ на второй если не на третій планъ | И дѣйствительно если теперь послушать внимательно говоръ разныхъ журналовъ то нельзя не замѣтить наибольшаго одушевленія тамъ гдѣ изливается негодованіе на бранчивое направленіе нашей журналистики на крикуновъ и нарушителей литературныхъ приличій | Досугъ ли же тутъ еще преслѣдовать чужіе интересы хотя бы напримѣръ интересы поодаль стоящаго народа | Вѣдь этакъ пожалуй и одушевленія недостанетъ

| Но чтожъ такое | Если уже убѣдились люди въ великой важности преступленій и проступковъ противъ законовъ литературнаго приличія то почему жъ имъ не избрать себѣ исключительной хотя временной цѣлью преслѣдованіе и искорененіе этихъ преступленій и проступковъ | Но вотъ что непостижимо бываетъ такъ что самые строгіе и жаркіе преслѣдователи этого журнальнаго зла обличая преступника въ то же время сами нарушаютъ исповѣдуемые ими законы и какъ нарушаютъ | Не словомъ а дѣломъ т е не рѣзкостью выраженій а выкапываніемъ фактовъ неподходящихъ ни подъ какіе законы ни литературнаго ни общежитейскаго приличія

| Напримѣръ наистрожайшій преслѣдователь крикуновъ Русскій Вѣстникъ однажды отыскалъ въ Современникѣ юмористическое стихотвореніе въ которомъ ради шутки говорится о тяжоломъ положеніи журналиста о трудности пріобрѣтать хорошія статьи украшенныя громкими именами и между прочимъ есть четверостишіе

| Дорогъ ужасно Тургеневъ

| Публики первый герой

| Эта Елена Берсеневъ

| Этотъ Инсаровъ ой ой

| Эти стишки Русскій Вѣстникъ растолковалъ такъ что Современникъ измѣнилъ свой тонъ относительно г Тургенева и изливаетъ скорбныя сѣтованія на дороговизну его произведеній

| Современникъ вѣроятно сообразивъ что шутить и говорить серьозно двѣ вещи разныя замѣтилъ что Русскій Вѣстникъ своимъ толкованіемъ ущипнулъ г Тургенева и затѣмъ о своихъ отношеніяхъ къ этому писателю объяснился такъ

| Нашъ образъ мыслей прояснился для г Тургенева на столько что онъ пересталъ одобрять его | Намъ стало казаться что послѣднія повѣсти г | Тургенева не такъ близко соотвѣтствуютъ нашему взгляду на вещи какъ прежде когда и его направленіе не было такъ ясно для насъ да и наши взгляды не были такъ ясны для него | Мы разошлись | Такъ ли | Ссылаемся на самого г Тургенева

| Заслышавъ такія рѣчи Русскій Вѣстникъ говоритъ На насъ лежитъ долгъ поправить дѣло | И начинаетъ поправлять дѣло тѣмъ что извинившись и сказавъ что онъ не хотѣлъ щипать г Тургенева тотчасъ же заявляетъ что г Тургеневъ не напечаталъ своей послѣдней повѣсти въ Современникѣ совсѣмъ не изъ расчета не потому что Русскій Вѣстникъ предложилъ ему болѣе выгодныя условія а напротивъ несмотря на то что условія которыя предлагались ему съ другой стороны были несравненно значительнѣе

| Скажите же развѣ это прилично | Развѣ можно пріискать какое нибудь разумное побужденіе журналу доводить серьозно до общаго свѣдѣнія или публично заявлять какимъ образомъ и по какимъ причинамъ другой журналъ разошолся съ извѣстнымъ писателемъ и кто отъ кого отвернулся журналъ отъ писателя или писатель отъ журнала | Вѣдь такія заявленія могутъ пожалуй кому нибудь напомнить нравы и взаимныя отношенія двухъ героинь Островскаго свахи по дворянству и свахи по купечеству | И какъ бы это указать статейку изъ кодекса литературныхъ или какихъ другихъ приличій которая бы оправдывала это домашнее заявленіе | Или не оправдаютъ ли его какіе нибудь общественные интересы | Къ интересамъ какой части публики можетъ оно относиться | Какими общественными нуждами оно могло быть вызвано | Ужь не интересы ли русскаго народа выиграютъ отъ разъясненія вопроса кто больше предлагалъ за повѣсть г на Тургенева Современникъ или Русскій Вѣстникъ | Сдѣлавъ не краснѣя это многознаменательное заявленіе Русскій Вѣстникъ какъ будто немножко сконфузился да и говоритъ

| Довольно | Намъ очень непріятно что мы должны были пускаться въ такія объясненія ктожъ просилъ | Но что же однако такое эти объясненія | Увы это очень грустно но мы должны сознаться что въ нашемъ литературномъ положеніи есть что то очень ненормальное | Нигдѣ въ цѣломъ мірѣ нѣтъ того что дѣлается въ нашей литературѣ нигдѣ журналы не обозрѣваютъ взаимно другъ друга не перебраниваются и даже не объясняются между собою | Кромѣ полемики по горячимъ вопросамъ политики въ ежедневныхъ газетахъ ни въ Германіи ни во Франціи ни въ Англіи журналы не вступаютъ ни въ какія объясненія между собою | Возьмите какой угодно изъ порядочныхъ европейскихъ журналовъ вы даже не узнаете изъ него существуютъ ли еще другіе журналы въ той странѣ гдѣ онъ издается

| Посмотрите въ самомъ дѣлѣ какіе благовоспитанные люди эти иностранцы | Да ужь полно правда ли это | Впрочемъ должно быть правда если такъ говорятъ бывалые люди | Вотъ и г Жевакинъ тоже бывалый человѣкъ долго стоявшій съ эскадрой у сицилійскихъ береговъ разсказывалъ собравшемуся кружку искателей руки Агафьи Тихоновны что у нихъ въ Сициліи живетъ такой образованный народъ что тамъ даже отъ простого мужика не услышишь русскаго слова всѣ говорятъ пофранцузски

| Да дѣйствительно не припомнимъ мы чтобы между какими нибудь порядочными европейскими журналами выходили перекоры изъ за сотрудника или возникали объясненія о томъ который журналъ предлагаетъ и платитъ за статьи больше и который меньше | А вотъ что касается до столкновенія и борьбы мнѣній и направленій не однихъ политическихъ но также нравственныхъ эстетическихъ и иныхъ то не постигаетъ разумъ нашъ отчего бы неприлично было одному журналу поспорить и горячо поспорить съ другимъ особенно у насъ среди неустановившихся мнѣній и направленій | Въ подобныхъ случаяхъ почемужъ бы одному журналу и не объясниться съ другимъ | Почему не сказать ему что вы дескать изволите гнуть не въ ту сторону что ваши мнѣнія принадлежатъ такому то направленію которое мы считаемъ невѣрнымъ потому то потому то и пр | Сверхъ того не должно забывать что въ западной литературѣ главную роль играютъ ежедневныя газеты а у насъ наоборотъ ежемѣсячныя изданія | А потомъ долго ли же намъ обезьянничать | Помилуйте совѣтовать не вести полемики потомучто на западѣ этого не водится

| Въ числѣ предметовъ жалобъ есть еще рѣзкость выраженій которую у насъ называютъ бранью свистомъ нелитературнымъ тономъ и приписываютъ ее отсутствію благовоспитанности невѣжеству грубости нравовъ | Но и тутъ вѣдь нельзя же не принять въ расчетъ предмета по поводу котораго засвистятъ люди | Вотъ напримѣръ исторія г на Чернышевскаго съ Токвилемъ какой она произвела свистъ даже въ лагерѣ коренныхъ противниковъ свиста | Послѣднія книги журналовъ всѣ наполнены полемикой противъ г Чернышевскаго | Августовская книга Отеч Записокъ напримѣръ даже вся посвящена ему | Въ ней мы насчитали до шести статей старающихся доказать что онъ ничего не знаетъ | Въ одной московской газетѣ есть даже статейка подъ слѣдующимъ заглавіемъ Чернышевскій и его время | Говорите послѣ этого что г Чернышевскій не есть явленіе въ нашей литературѣ | Неудивительно послѣ этого если 172 Спб Вѣдомостей перещеголялъ всѣхъ возможныхъ свистуновъ сравнивъ г на Чернышевскаго съ человѣкомъ подгулявшимъ | Тутъ конечно иной умѣренный человѣкъ и подумаетъ положимъ Токвиль великій человѣкъ да зачѣмъ же стулья то ломать

| Покорнѣйше просимъ обратить вниманіе на существенный предметъ нашей настоящей рѣчи мы собираемъ литературные или выражаясь тѣснѣе журнальные интересы которые должны войти въ нашу лѣтопись въ числѣ другихъ современныхъ интересовъ | Подъ журнальными интересами отличными отъ всѣхъ прочихъ мы разумѣемъ на этотъ разъ тѣ собственно интересы которые касаясь исключительно журнальнаго міра чужды всему остальному человѣчеству которые начинаются тамъ гдѣ кончаются интересы остального человѣчества и которые являются въ міръ только въ тѣхъ случаяхъ когда журналъ захлопочется по своему домашнему хозяйству да и выбѣжитъ въ люди весь подъ вліяніемъ этихъ хлопотъ забывъ навремя тѣ болѣе общіе интересы во имя которыхъ онъ открылъ міру свое существованіе и свою дѣятельность | Мы указываемъ на эти частные или домашніе интересы вопервыхъ потому что они будучи обнародованы становятся общественнымъ достояніемъ а вовторыхъ потому что внутренній процессъ ихъ обнародованія нерѣдко представляетъ любопытное психологическое явленіе какъ читатели могли замѣтить изъ вышеизложеннаго | Пытаясь уяснить себѣ это явленіе мы можемъ сдѣлать такое предположеніе что когда совершается процессъ означеннаго обнародованія тогда воображенію лица обнародывающаго представляется только извѣстная малая група читателей напримѣръ членовъ какой нибудь редакціи а все остальное читающее человѣчество для него въ эту роковую минуту какъ бы перестаетъ существовать если же оно и припоминается ему смутно то вѣроятно тутъ же является успокоительная мысль что завѣтную публикацію непричастную дѣлу человѣчество читать не будетъ по чувству скромности все равно какъ бы это было чужое не къ нему адресованное письмо

| Еще разъ дѣлаемъ оговорку что гдѣ хотя слегка замѣшались какая нибудь человѣческая идея или общественный вопросъ или отдѣльный фактъ имѣющій значеніе въ жизни общества или что нибудь подобное лишь бы оно носило сколько нибудь свойственную публичности физіономію тамъ всѣ возможные журнальные споры безъ свиста и съ присвистомъ принадлежатъ въ нашихъ глазахъ къ области общихъ а не исключительно журнальныхъ интересовъ и во имя этихъ интересовъ имѣютъ законное право существованія | Если же насъ попрекнутъ тѣмъ что мы такимъ образомъ допускаемъ свистъ и покрываемъ нарушителей законовъ литературнаго приличія да если еще заговорятъ о необходимости и священномъ долгѣ литературы воспитывать общественные вкусы то мы попросимъ прежде опредѣлить поточнѣе и