[врм-1862-10-глс-96] Голос за петербургского Дон–Кихота. (По поводу статей г. Театрина) // Время. - 1862. - Разд. Современное обозрение. - Т. V. - № 10. - с. 189-193.
[Текст загружен из БД Макинтоша Подпись: Ч. Комитетскiй.]
Смотреть оригинал

Используется СТАРЫЙ набор атрибутов!

===========

| ГОЛОСЪ ЗА ПЕТЕРБУРГСКАГО ДОНЪ-КИХОТА | ПО ПОВОДУ СТАТЕЙ Г ТЕАТРИНА | Нѣкто санктпетербургскiй донъ-Кихотъ котораго мы и въ глаза не видали напалъ на какой-то фантастическiй комитетъ | См Гудокъ 40

| Нѣкто г Театринъ вступился за честь своихъ фантастическихъ сотоварищей и готовый за нихъ въ огонь и въ воду вооружился перомъ сталъ въ оборонительное положенiе Смотр Спб Вѣдомости 236 и воскликнулъ Не донкихотствуйте г донъ-Кихотъ | а нето я васъ

| Такъ какъ г Театринъ мы увѣрены самъ лицо вовсе не фантастическое г Краевскiй ничего фантастическаго т е не существеннаго и не допустилъ бы въ свою газету лицо нетолько не фантастическое но лишонное даже всякой фантазiи то очень можетъ быть что и комитетъ подвергающiй разбору драматическiя сочиненiя также не фантастическiй

| Очевидно что донъ-Кихотъ на все смотритъ съ своей точки зрѣнiя во всемъ видитъ нѣчто волшебное и чародѣйственное и это совершенно въ его характерѣ | Мало того сей странствующiй рыцарь вполнѣ убѣжденъ что всѣ неправды всѣ злоупотребленiя совершаютъ не люди а духи что даже взятки берутъ не люди а все какiе-то волшебники или волшебницы | О высокое благородное безумiе | Изъ какой глубокой вѣры въ честность человѣчества ты проистекаешь

| Г Театринъ внимая рѣчамъ донъ-Кихота сначала прикидывается будто бы вовсе и не знаетъ о какомъ комитетѣ рѣчь идетъ | Наконецъ не выдерживаетъ характера и проговаривается

| И то сказать будь комитетъ дѣйствительно фантастическiй какое бы дѣло вступаться за него реальному г Театрину

| Чтобъ поразить донъ-Кихота убить его наповалъ передъ публикой онъ статью его приписываетъ оскорбленному самолюбiю | Дескать подалъ онъ въ какой-то фантастическiй комитетъ какую-то драму Русскiе въ 1862 году или народная подоплека ну и члены этого комитета читавшiе эту пьесу ее не одобрили такъ какъ они что-нибудь да смыслятъ въ драматическомъ искуствѣ | Ну вотъ донъ-Кихотъ и разсердился и напалъ на комитетъ

| А донъ-Кихотъ вѣроятно драмы этой и не писалъ а просто выдумалъ ее чтобъ имѣть случай проскользнуть въ фантастическiй комитетъ это съ его стороны была военная хитрость которая иногда допускалась рыцарями

| Стало быть донъ-Кихотъ сталъ донкихотствовать противъ комитета не ради оскорбленнаго самолюбiя а просто потому что вознегодовалъ и такъ какъ онъ петербургскiй а не ламанчскiй донъ-Кихотъ то и замаскировалъ свое негодованiе

| Видя все это г Театринъ совѣтуетъ донъ-Кихоту не донкихотничать и увѣряетъ насъ читателей что роль донъ-Кихота самая жалкая и постыдная

| Ну нѣтъ г Театринъ не совсѣмъ такъ

| Быть можетъ у насъ оттого такъ много всякихъ неправдъ и злоупотребленiй такъ много невѣждъ взяточниковъ и казнокрадовъ что мало увы | очень мало святая Русь производитъ на свѣтъ донъ-Кихотовъ | Вѣдь донъ-Кихотъ Сервантеса прибавимъ это идеалъ честности неподкупности и неустрашимости

| Ламанчскiй донъ-Кихотъ отперъ клѣтку со львомъ и вызывалъ сего царя звѣрей на бой | Петербургскiй донъ-Кихотъ льва не вызоветъ а много много что отворитъ двери въ засѣданiе какого-нибудь комитета и поглядитъ что тамъ дѣлаютъ чародѣи или господа Театрины

| Левъ когда-то вызванный ламанчскимъ донъ-Кихотомъ только зѣвнулъ и повернулся къ нему хвостомъ не чувствуя за собой никакой вины и вы г Театринъ сдѣлали бы гораздо лучше еслибъ на вызовъ петербургскаго донъ-Кихота также бы зѣвнули но вы этого не могли сдѣлать правда хоть и замаскированная кольнула васъ вы испугались и вскрикнули | Не донкихотствуйте г донъ-Кихотъ

| Перейдемъ теперь отъ фантазiй къ дѣйствительности

| Вы г Театринъ говорите что пьесы г Островскаго въ настоящее время не даются часто потому что г Островскiй не пишетъ ничего новаго

| Помилуйте г Театринъ неужели вы ничего не читаете | Да въ продолженiи года г Островскiй напечаталъ двѣ пьесы драму Козьма Миничъ Сухорукiй Современникъ и комедiю Женитьба Бальзаминова Время | Неужели этого мало | Послѣдняя комедiя г Островскаго такъ хороша что едвали не одна изъ лучшихъ его произведенiй и на сценѣ имѣла бы успѣхъ громадный ее и читать то нельзя не умирая со смѣху | Отчегоже ни этой драмы ни этой комедiи нѣтъ на сценѣ

| Авторъ не даетъ авторъ самъ объ этомъ не хлопочетъ

| Но вопросъ отчего не даетъ и не хлопочетъ авторъ | Ужь не смотритъ ли онъ на весь комитетъ глазами донъ-Кихота и не будучи самъ донъ-Кихотомъ не считаетъ нужнымъ съ вами безплодно ратовать | Вѣдь имѣть съ вами дѣло не легко говорятъ авторы

| Но положимъ это вздоръ положимъ г Островскiй не даетъ своихъ пьесъ и о томъ не хлопочетъ а вы то начто | Вѣдь вы обязаныя думать и о славѣ и о направленiи театра | Хлопочите просите г Островскаго пишите къ нему онъ талантливый писатель оказавшiй уже много услугъ нашему театру | Его и портретъ красуется на одномъ изъ театральныхъ плафоновъ | А вы | вы кто | Какiя ваши заслуги | И вы хотите чтобъ талантъ вамъ кланялся васъ упрашивалъ не оставьте де меня вашимъ покровительствомъ | Нѣтъ съ | вы ему поклонитесь вы ищите его вниманья если только вамъ дорога русская сцена если только вы для театра а не театръ для васъ

| Вы г Театринъ между прочимъ просите донъ-Кихота хоть передѣлать вкусъ публики

| Да развѣ это его дѣло | Вкусъ публики неразвитъ восхищается всякимъ вздоромъ а вы употребляете всѣ ваши усилiя для того чтобъ еще болѣе исказить этотъ вкусъ поблажая его неразвитости

| Понимаете ли вы что одна пьеса написанная съ идеей съ жаждой сказать правду съ талантомъ стоитъ цѣлой сотни цѣлой тысячи такихъ эфемерныхъ фарсовъ и водевилей какiе стряпаетъ вамъ г П Федоровъ съ компанiей

| Мы не хуже васъ знаемъ что репертуаръ не можетъ состоять изъ пьесъ первокласныхъ но мы также знаемъ что пьесу à la П Федоровъ за деньги можетъ написать любой фельетонистъ и что стоитъ только поощрить переводчиковъ какъ весь заграничный репертуаръ все лучшее появившееся на нѣмецкой французской и англiйской сценахъ за послѣднiе десять лѣтъ появится и на нашей сценѣ и что всякая переводная пьеса написанная съ талантомъ во сто разъ лучше бездарнаго доморощенаго произведенья т е такого изъ котораго зритель ничего не вынесетъ ни одной мысли ни одного нравственнаго побужденiя

| Неужели же бездарныя комедiи водевили и фарсы все болѣе и болѣе будутъ плодиться у насъ на сценѣ потому только что есть авторы привлекательные и благодарные | Ужели публика все болѣе и болѣе будетъ портить вкусъ свой и убивать время въ театрѣ на праздное и безплодное удовольствiе потому только что это гораздо выгоднѣе для авторовъ вродѣ г Федорова и другихъ

| Слыхали мы будто фантастическiй комитетъ повременамъ сваливаетъ кой-что на цензуру будтобы цензура смотритъ строже и оказывается неумолимою ко всему на чемъ лежитъ печать таланта и задерживаетъ лучшiя пьесы по одному по два и даже по четыре года | Едва ли это правда но если это и правда то все-таки комитетъ долженъ быть первымъ заступникомъ и ходатаемъ нашихъ лучшихъ драматическихъ писателей передъ судомъ цензуры | Въ этомъ случаѣ комитету и подонкихотничать не мѣшало бы | За такое донкихотство мы нетолько бы не назвали его жалкимъ напротивъ преклонились бы передъ его благородной храбростью

| А отъ фантастическаго комитета многое зависитъ | Можно напримѣръ любую пьесу убить наповалъ недобросовѣстнымъ чтеньемъ можно самую патетическую сцену прочесть такъ вяло или такимъ тономъ что она покажется и смѣшной и глупой | Недаромъ говорятъ что le ton fait la musique

| Можно также иначе поступить для того чтобъ пiеса не понравилась а именно нынче прочесть начало а потомъ черезъ нѣсколько мѣсяцевъ когда начало забудется дочесть конецъ

| Какихъ фокусовъ нельзя придумать въ такихъ стѣнахъ куда не проникаетъ гласность и куда не хотятъ даже писатели заглядывать тѣ писатели которыхъ когда-то приглашала сама дирекцiя | Пусть дирекцiя спроситъ этихъ писателей отчего они покинули этотъ комитетъ и какъ имъ не грѣхъ и не стыдно показать къ театру такое равнодушiе вмѣсто того чтобъ принять въ немъ самое горячее участiе

| Жаль если г Театринъ говоритъ правду т е если такiе водевили и бездарныя комедiи даютъ лучшiй сборъ нежели комедiи Гоголя Островскаго Тургенева Потѣхина и другихъ менѣе даровитыхъ писателей | Вѣдь Гоголь и Островскiй передъ г П Федоровымъ то же что Лаблашъ и Марiо передъ уличнымъ цыганомъ | Отчегоже умная дирекцiя не приучаетъ слухъ публики къ уличному пѣнiю а выписываетъ для оперы лучшихъ европейскихъ пѣвцовъ и пѣвицъ дорого имъ платитъ и убѣждена что эти деньги не пропадшiя что эти деньги развиваютъ эстетическiй вкусъ публики и быть можетъ побуждаютъ ее къ изученiю музыки

| Почему же въ отношенiи оперы дирекцiя расчитываетъ не на дешовыя посредственности а на знаменитости и почему комитетъ болѣе расчитываетъ на посредственности чѣмъ на знаменитости | Слава богу что пѣвцы выбираются не фантастическимъ комитетомъ вотъ была бы у насъ опера

| Но довольно

| Пусть члены фантастическаго комитета засѣдаютъ яко боги на Парнасѣ и вѣнчаютъ своихъ вѣрныхъ и благодарныхъ поклонниковъ но пусть они помнятъ что и гласность настоящая святая неумолимая гласность не за горами

| Ч КОМИТЕТСКIЙ
===========

Статистика: